К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Москализмы заразны!!!

Гость
0 - 02.07.2012 - 21:16
Года два назад началось робко, затем все навязчивее. Сейчас дошло, кажется, до апогея. Вот один лишь пример:
"Несмотря на то, что перед сценой поставили ДОСТАТОЧНО много стульев, их все равно не хватило".
С этим "достаточно" теперь носятся, как с писаной торбой. Не осталось других слов - "довольно", "весьма", "значительно", "вполне" и т.д. Теперь все заменяется одним универсальным модулем "достаточно", и уже мало кто замечает, насколько абсурдно, как правило, это звучит.
"Достаточно неуверенно", "Достаточно мало", "Достаточно поздно"!!!
В пределах одной радиопередачи - "Россию ждут достаточно тяжелые времена" (для чего достаточно? или для кого?), "этот случай достаточно экстраординарный" (а бывают случаи недостаточно экстраординарные?! тут вообще какое-либо определение экстраординарности не требуется, как и в случае слова "уникальный").
"Достаточное количество людей пострадало" (!!! Кого удовлетворило количество пострадавших, что он посчитал его достаточным?),
"Несмотря на то, что противник оказал достаточно сильное сопротивление! (раз "несмотря на", значит, все-таки недостаточно сильное!).
"Его личность достаточно случайна" (А бывает недостаточно случайная личность?!).
Друзья! Вслушивайтесь и не верьте! Вас зомбируют. Это заразно!



Гость
121 - 29.08.2013 - 13:31
Цитата:
Сообщение от AmDmE7 Посмотреть сообщение
а как нужно правильно говорить - "брелка" или "брелока"? "Брелоки" во мне вызывают тихое бешенство, но я собственными ушами слышал это от одного из первых лиц государства
А вот ещё: валетом. Ведь все с подворотного детства знают, что правильно будет - вальтом!
Правда, не совсем понятно тогда, почему некоторые нехорошие люди угрожают пистолетом, а не пистольтом?.. :-((
Гость
122 - 29.08.2013 - 14:01
Йцукен - мы, по нашим местам, всю жизнь били "валетом" и угрожали "пистолетом" (валет - валетом; пистолет - пистолетом. Гласная вроде не чередуется). Может, языкознательное сообщество поступало иначе?
Гость
123 - 29.08.2013 - 14:50
122-AmDmE7 > Ну, тогда по тем же соображениям Вы должны без всякого отвращения пользоваться брелоками, а не брелками. Какие это соображения? Оба эти предмета продаются в галантерейном магазине, следовательно - имеют французское происхождение. Поэтому то, что в конце у них похоже на русские суффиксы, на самом деле таковыми не является (представляет собой часть корня) и при склонении не меняется.
Гость
124 - 29.08.2013 - 15:01
Хотя: "брелок" - "брелоком". Вроде, продолжение логического ряда... А вот почему-то режет ухо не хуже, чем "пупоки". Свое мнение имеется, но хотелось бы узнать мнение профессионалов.
Гость
125 - 29.08.2013 - 15:21
123 - спасибо за комментарий. Упустил, что бывают еще и свежие слова импортного происхождения, где еще ничего не устаканено. К "брелокам" в любом случае буду относиться с отвращением.
Модератор
126 - 29.08.2013 - 16:47
Цитата:
Сообщение от AmDmE7 Посмотреть сообщение
А вот почему-то режет ухо не хуже, чем "пупоки"
мне так в детстве резала ухи в "Гардемаринах" фамилия Лесток, которая тоже склонялась "Лестоком" :) Не могла понять, почему Листок вот так.. А потом в титрах увидела написание и снизошло на меня откровение, что сия фамилия есть французская
А вообще - когда что-то режет ухо, надо лезть в словари и успокаиваться :))
За историю спасибо. Кажется, я нашла очередное дело для мусьё Трансцентентало :)
Гость
127 - 29.08.2013 - 19:55
Да здравствуют наши бездомные кубанские собачки, самые спрведливые собачки в мире!
Гость
128 - 29.08.2013 - 19:58
Это к № 120, пардон.
Гость
129 - 29.08.2013 - 22:08
126 - обычно так и поступаю - лезу в словари. Успокоиться удается не всегда. Например - слово "аккомпанемент", согласно словарям, пишется через "е" в предпоследнем слоге. Слово "аккомпанИровать" - через "и", хотя, кажется, проверочное. Даже в мыслях нет спорить со словарями, но в чем тут дело - не знаю. На чередование гласной вроде не похоже.
Модератор
130 - 30.08.2013 - 08:04
129-AmDmE7 >ну, видимо, это как раз приспособление нерусского слова к русской грамматике (я не по-умному пишу, извините), чтоб можно было с ним "работать" в речи. Суффикс приделали русский к нерусскому корню (интересно, где он там, теоретически в русском - это всё корень, наверно). Вспомнилось абонент-абонировать, ангажемент-ангажировать
хм-хм
Абонент в Энциклопедическом словаре:
Абонент - (от франц. abonner - подписываться) - лицо (учреждение,организация), пользующееся абонементом.

что тут корень у французов, интересно? "abon"?
Аккомпанемент в Энциклопедическом словаре:

Аккомпанемент - (франц. accompagnement - от accompagner - сопровождать), 1)гармоническое и ритмическое сопровождение основного мелодического голоса.2) Сопровождение одним или несколькими инструментами, а также оркестромсольной партии (певца, инструменталиста, хора и др.).

так-тааак..
наверно, все-таки к французскому корню добавляли русский суффикс..
всё мое имхо, исследование проведено за 7 минут, пока спит дочь :))
Гость
131 - 31.08.2013 - 13:57
Цитата:
Сообщение от Ахулита Посмотреть сообщение
для мусьё Трансцентентало :)
А хто это такое? К теме Листка. Известно много адыгейских фамилий на -ок (Янок, Пшидаток, Хашханок, Тлехузок и пр.). Если речь идёт о мужчинах, они склоняются. Но как - с выпадением -о-, как в укр. и белор. Янок, Борток, Киричок, Хорошок, или с сохранением? Дело в том, что сами адыгейцы в русской речи почти всегда говорят:"С Янком, Пшидатка, Мамийку и т.д." Это и не странно, ведь эти фамилии были в соё время подогнаны местными писарями-малоросами под свои, хорошо им известные, а в оригинале они звучат далеко не так. Никаких -ок там нету. Как быть?
Модератор
132 - 01.09.2013 - 08:05
Цитата:
Сообщение от Transcubaneanu Посмотреть сообщение
А хто это такое?
оо, это один скромный великий труженик...
Цитата:
Сообщение от Transcubaneanu Посмотреть сообщение
Как быть?
это к кому вопрос? :)
Гость
133 - 01.09.2013 - 10:26
130-Ахулита > что тут корень у французов, интересно? "abon"? - корень Bon, то есть, ты получаешь добро на что-либо. Суффикс латинский.
Модератор
134 - 01.09.2013 - 13:11
133-remy martin >ну то есть в целом мыслю правильно? :)
Гость
135 - 01.09.2013 - 13:16
129-AmDmE7 >Слово-то французское, но по дороге оно просквозило по Германии. Поэтому аккомпанирен унд абонирен в русском языке превратилось в аккомпанировать и абонировать.
Гость
136 - 01.09.2013 - 13:21
Вчера услышал, как москали называют молоко: "мылако", меня аж чуть не стошнило! А сегодня узрел, как один москаль тут на форуме заместо курицы высказался "кура", так я чуть не обплевал экран монитора.
Модератор
137 - 02.09.2013 - 10:12
136-Меркурий >вы даже представить себе не можете, как будет звучать слово "сфотографируй" :)
зы. а я пишу "кура" для быстроты :)) но не говорю так. может, то не москаль был, а просто спешащий или ленивый человек?
Гость
138 - 02.09.2013 - 23:08
137-Ахулита >Я ж и говорил, шо москализмы заразны!
По радио уже тут и там - "оч хорошо". Проглатывают куски слов тоже от спешки или от лени?
Модератор
139 - 03.09.2013 - 08:13
138-Меркурий >полагаю, оч.хорошо - это тоже явление письменной речи, транслированной в устную :) пока не знаю, как к этому явлению относиться. ибо сама в большой степени этим грешу *тихо покаянно вздыхаю*
но! я куру пишу только в переписке с подружкой, мол "чего делаешь? - куру вот в духовку поставила" :)) мужскому населению я бы такое точно не напечатала :)
Гость
140 - 03.09.2013 - 19:48
"Кура" это питерский москализм. Так же как подъезд - парадная, бордюр - поребрик, проездной - карточка, обувная ложка - лопатка.
Гость
141 - 12.09.2013 - 00:12
139-Ахулита > тут все очень печально. Я про кур. Кто танцует? куры... Кого в духовку ставим? курицу...
А если наоборот? Москализмы - какие же они москализмы)
Гость
142 - 14.09.2013 - 20:05
На этом даже сайте реклама - рыбалка в хуторе Садки. Москализм чистой воды! Всегда было "на хуторе".
Гость
143 - 14.09.2013 - 22:04
142 - продолжу сюжетную линию - раньше было "на Украине", нынче - "в Украине". Таки москализм!
Гость
144 - 14.09.2013 - 22:11
143-AmDmE7 > это хохляцких моцкалей моцкализм. У нас как было на, так и осталось. Дикторы ЦТ тоже на говорят.
Гость
145 - 14.09.2013 - 22:22
Цитата:
Сообщение от AmDmE7 Посмотреть сообщение
142 раньше было "на Украине", нынче - "в Украине". Таки москализм!
Точно, и спровоцировано это московскими москалями, а киевские повелись на провокацию.
Гость
146 - 14.09.2013 - 22:23
Цитата:
Сообщение от Меркурий Посмотреть сообщение
киевские повелись на провокацию.
Ну, москали они и есть москали. Потому и повелись.
Гость
147 - 14.09.2013 - 22:37
145, 146 - Вы имеете в виду, что "москаль" - явление безнациональное? (Ну, наподобие "жид", "варвар" или даже "хохол"?)
Гость
148 - 14.09.2013 - 23:25
147-AmDmE7 >Ну да, а как же! Однако, не следует забывать, что москализация идет нога в ногу с великорусским шовинизмом и высокомерием.
Гость
149 - 15.09.2013 - 00:45
148 - по поводу великорусских шовинизмов, высокомерий и прочих буржуазных национализмов готов поговорить отдельно. Коротко - великорусский шовинизм из всех прочих национализмов представлен наименее ярко и поэтому смотрится наименее мерзко. Можно оспаривать до потери смысла, но это так. И виноваты в этом, как ни странно, пресловутые коммунисты, которые так тщательно боролись с великорусским (точнее - великодержавным) шовинизмом, что с перепугу(а может и нет) культивировали целую кучу других, про которые принято робко молчать - в том числе и "малоросский" (термин мой - извините), который себя старательно выставляет на показ чуть ли не в рамках гос. политики. Мне интересно другое - москали бывают хохляцкие (пост 144 сей темы), киевские и московские (пост 145) - это уже установлено. Хочу повторить вопрос из "147" - москали - явление интернациональное? Дело в том, что википедия трактует вопрос более узко.
Гость
150 - 15.09.2013 - 21:42
Цитата:
Сообщение от AmDmE7 Посмотреть сообщение
пресловутые коммунисты, которые так тщательно боролись с великорусским
Вы ничого не переплуталы? Видчуття "старшого брата" нияк не властыво росиянам и комунисты тут не при чому?
Гость
151 - 18.11.2013 - 17:43
На днях мною выявлен новый опасный москализм.
Это слово "ровно". Но не в том смысле, в каком это слово употребляется на Кубани и примкнувшей к ней территории России, а в несколько необычном. Примеры:
1. Ровно об этом говорят и наши оппоненты. (видимо, им надоело говорить согнувшись)
2. В законе ровно об этом написано. (хорошо, что запись законов наконец доверили машинописи).
Гость
152 - 18.11.2013 - 17:46
Я тут подумал вот о чем. Антивирусные базы для компьютеров постоянно обновляются. А мы - брошены на самотек. Срочно ищу программиста для создания и поддержки базы данных для защиты от опасных москализмов. Работа - очень перспективная.
Модератор
153 - 18.11.2013 - 20:03
152-Радио Верхняя Вольта >да чего их бояться? читайте исключительно Достоевского - и никакой москализм вам не страшен :)

Цитата:
Сообщение от AmDmE7 Посмотреть сообщение
- москали - явление интернациональное?
никто отвечать не хочет :) но примеры приводят..
Гость
154 - 18.11.2013 - 23:07
153-Ахулита >Та как? Вот вшей или блох никто вроде и не боится, но как-то стараются избегать их общества. А если они лезут со всех сторон аки аспиды в одноименном фильме "Вий"?
Модератор
155 - 19.11.2013 - 19:58
154-Радио Верхняя Вольта >рисуйте меловой круг :))
Гость
156 - 19.11.2013 - 20:29
155-Ахулита >"Это не наш метод!" (х/ф "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965).
Гость
157 - 20.11.2013 - 11:38
Смешно,ей богу,когда кубаноиды со своей балачкой ЗА правильность русского языка рубятся)))))
Гость
158 - 21.11.2013 - 00:45
157-fargo >Вы сделали удивительно наивный вывод. Но скоропалительность этого вывода наводит на грустные размышления - уж не одержимы ли вы москализмами?
В надежде на понимание позволю себе уточнить некоторые позиции:
1) Кубаноиды - это новоприбывшие на Кубань (т.н. понаехи). К балачке никакого отношения (кроме негативного) не имеющие. Если вам уж так хочется оставаться в рамках классической древнегреческой научной стилистики, то настоящих кубанцев следовало бы называть кубанидами.
2) Эта тема никоим образом не исследует правильность или неправильность русского языка. Она лишь предостерегает от опасностей заражения москализмами. Перефразируя известное ранее изречение, можно сказать: Дорогу москализму дашь, а завтра Родину продашь!
Ибо сказано - москализмы делают из русского языка москальский, не имеющий с русским ничего общего.

Вас не удивляет тот факт, что в славянских языках слово "позор" означает "внимание", а в так называемом русском - нечто совершенно иное? Или что "запамятовать" - это сохранить нечто в памяти, а вовсе не наоборот. Таких примеров при желании вы можете найти уйму, а ведь это все оспины той самой болезни, от которой предостерегают все неравнодушные в этой теме.
Гость
159 - 21.11.2013 - 00:59
Цитата:
Сообщение от Радио Верхняя Вольта Посмотреть сообщение
На днях мною выявлен новый опасный москализм. Это слово "ровно".
Сегодня из радиоэфира само прямо мне в руки выпрыгнуло "В России надо стимулировать негосударственное пенсионное страхование. Ровно как в европейских странах".
В классической художественной литературе встречаются аналогии, выраженные словом "равно", что буквально означает "эквивалентно", "паритетно", а в более широком смысле - "так же как". Это согласуется с нормами русского языка и значением слова "равно". Замена этого слова на "ровно" - явный и очень опасный москализм, т.к. ведет к искажению смыслов, недопониманию в дипломатическом корпусе и нарастанию международной напряженности в глобальном масштабе. Синонимом слова "ровно" является:
1) в двумерном измерении слово "прямо";
2) в трехмерном измерении слово "гладко" и уж ни в каком измерении не "эквивалентно".
Модератор
160 - 21.11.2013 - 08:08
158-Радио Верхняя Вольта >159-Радио Верхняя Вольта >я вами восхищаюсь! :)


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены