|     0
            - 08.01.2015 - 21:30
           |      
                    Может, не в ту тему пишу и нужно бы в языкознание... Но хочется мнений "из народа", так сказать. Представьте, что перед вами стоит задача. За 12 месяцев выучить иностранный язык (немецкий) с нуля до уровня "говорю, пишу и немного понимаю" (средний). Что бы вы ответили на такой вызов? "Возможно", "невозможно", "может быть". Есть возможность уделять изучению до 4-5 часов в день. Есть мотивация, есть знание английского ан приличном уровне. Ваше мнение, уважаемые ЖВ-шницы.  |    |  
|     201
            - 04.01.2016 - 17:15
           |  200-Colder >Я читаю Джейн Эйр на голландском) Просто потому, что люблю эту книгу) Остальные тексты мне хватает- официальные письма каждый день( мрачно), любая художественная литература отдыхает, особенно ответы юристов и доверенности) |   |  
|     202
            - 04.01.2016 - 17:49
           |  200-Colder >на каком уровне у вас дойч? |   |  
|     203
            - 04.01.2016 - 17:58
           |  202-Трижды_Замужем > warum fragst du, denn?) |   |  
|     204
            - 04.01.2016 - 18:01
           |  Ну вот, год прошёл. Интересно, выучил ли автор немецкий? ) |   |  
|     205
            - 04.01.2016 - 18:08
           |  203-Ёроол Гуй >Sie sagt Deutsch ist nicht schwer. Ich wuerde gerne wissen welche Stufe sie meint. |   |  
|     206
            - 04.01.2016 - 18:43
           |  Ребята, ну вы когда пишите предложение на другом языке, пишите хотя бы его без ошибок. |   |  
|     207
            - 04.01.2016 - 18:47
           |  204-Ёроол Гуй > Так тема была создана год назад?! |   |  
|     208
            - 04.01.2016 - 18:50
           |     
			
			
                207-Видимо уже > 8 января 2015 года. Да, Трижде ещё работать и работать над немецким ;)  |    |  
|     209
            - 04.01.2016 - 19:02
           |  а как без ошибок? можно?) |   |  
|     210
            - 04.01.2016 - 19:07
           |     
			
			
                209-Трижда_Замужем > Er hat gesagt, dass Deutsch ist keine schwere Sprache. Ich wuerde gerne erfahren,  welche Stufe hat er. Sie это "она" или "они" в данном контексте.  |    |  
|     211
            - 04.01.2016 - 19:12
           |  210-Ёроол Гуй >минуточку! Бггг))) во-первых,то что ты написал,это гугл переводчик?) И второе,я думала,что писала девушка. Это мужик? Тогда пардлн. |   |  
|     212
            - 04.01.2016 - 19:24
           |  211-Трижды_Замужем > почему ты решила, что этл гугл переводчик? |   |  
|     213
            - 04.01.2016 - 19:29
           |  206-Eloise >первое пишите должно быть написано как пишете... |   |  
|     214
            - 04.01.2016 - 19:34
           |     
			
			
                212-Ёроол Гуй >Er hat gesagt dass Deutsch keine schwere Sprache IST. Ich wuerde gerne erfahren welche Stufe ER HAT.  знатоки могут меня поправить))  |    |  
|     215
            - 04.01.2016 - 19:36
           |  214-Трижда_Замужем > что же ты сначала так неграмотно написала? ;) |   |  
|     216
            - 04.01.2016 - 19:37
           |  214-Трижда_Замужем > сейчас, видимо, муж подсказал? ) |   |  
|     217
            - 04.01.2016 - 19:46
           |  213-stella del mare > да!)) так я и не предлагаю никаких вариантов)) |   |  
|     218
            - 04.01.2016 - 19:47
           |  215-Ёроол Гуй >все правильно я написала,я думала,что это девушка. Муж а)не читает на русском б)на работе. Мой немецкий далек от идеала,но такие элементарные вещи,я уже зню. |   |  
|     219
            - 04.01.2016 - 21:59
           |  Если я напишу, меня фиг кто поправит, ибо гугл голландского не знает))) |   |  
|     220
            - 04.01.2016 - 22:09
           |  218-Трижда_Замужем > и всё же, мой вариант гораздо грамотнее, чем ты первый раз написала. Именно в первый раз. И речь не про Sie/Er, речь про конструкцию фраз и употребление слов. Этл было крайне неграмотно, уж извини. |   |  
|     221
            - 04.01.2016 - 22:10
           |  219-Sneeuwstorm > зато, может, нидерландский знает? ;) |   |  
|     222
            - 04.01.2016 - 22:20
           |  220-Ёроол Гуй >обоснуй и докажи,с правилами. |   |  
|     223
            - 04.01.2016 - 22:24
           |  Конструкция фраз)) Что это? В немецком языке,есть порядок слов в предложении,я НЕ допустила ошибок и это было на 100% грамотно. Моя ошибка была в том,что я косо читала человека и подумала,что это девушка. Но ты можешь спорить,тебе наверное видней,тем более,что на жв,мало кто знает немецкий,может поверят тебе)) |   |  
|     224
            - 04.01.2016 - 22:27
           |  131-astili >почему нереально? Мой школьный приятель после 1курса нашего сельхоза уехал в Венгрию. Там год учил венгерский и дальше там продолжил учебу в таком же аграрном универе как наш. Скощух на то, что русский не было. Не думаю, что венгерский легче |   |  
|     225
            - 04.01.2016 - 22:32
           |  220-Ёроол Гуй >222-Трижды_Замужем > не начинайте!) |   |  
|     226
            - 04.01.2016 - 22:33
           |  225-astili > Да ладно. Пусть попробуют. Давно здесь не было лингвистических батлов. |   |  
|     227
            - 04.01.2016 - 22:34
           |  225-astili >я кончила) |   |  
|     228
            - 04.01.2016 - 22:36
           |  224-Изо_льда > финно-угорская группа вообще жопа, но возможно ваш знакомый лингвистический гений. |   |  
|     229
            - 04.01.2016 - 23:40
           |  221-Ёроол Гуй >Судя по кгмментам голландцев, мало того, что он слова неверно переводит, ониеще и произносит их неверно. Веселуха |   |  
|     230
            - 05.01.2016 - 03:44
           |  Вообще немецкий сложнее английского. Но при сильном желании и вашем старании а также возможности уделять языку все свое время за полтора года можно постараться. Год мало. |   |  
|     231
            - 05.01.2016 - 04:03
           |     
			
			
                228-astili > бггг венгерский не жопа.  Ну это инфа от переводчиков, если что. 230-Софочка > бггг, та у нас тут и английского знатоки, особенно те, кто когда-то там в школе учил его, абы как в вузе, работает не с языком и рассказывает что дескать книга в оригинале на английском, так косноязычно написана;))). Ну туда же, ах, английский такой " бедный" язык по сравнению с русским. Да просто не английский " бедный", а его знания плохи.  |    |  
|     232
            - 05.01.2016 - 08:22
           |  225-astili > а ты не лезь в чужие разговоры с комментариями. Либо, уж если лезешь, приводи примеры правильного написания. |   |  
|     233
            - 05.01.2016 - 10:10
           |  Ich wüsste gern - так лучше, кажется |   |  
|     234
            - 05.01.2016 - 10:45
           |  233-Murph >лучше так,как удобно мне. Не могу же я писать все варианты?)) Но это никак не ошибка. Мы же на русском не говорим стандартными фразами всегда. |   |  
|     235
            - 05.01.2016 - 11:45
           |  233-Murph > в данном случае глагол wissen вообще не очень применим. Вас поймут, но это русицизм. Немцы так не говорят. Правильнее будет использовать глагол erfahren |   |  
|     236
            - 05.01.2016 - 11:54
           |     
			
			
                235-Ёроол Гуй >Все так, но с точностью до наоборот. Ни разу за год жизни в Германии, в стопроцентно немецкоязычной среде, не слышала ни от кого erfahren. Слишком натужно для разговорной речи.  Конструкции Ich möchte gern, Ich hötte gern, Ich wüsste gern очень часто употребимы.  |    |  
|     237
            - 05.01.2016 - 11:56
           |     
			
			
                236-Murph >блин, Ich hätte gern:) хотела умляут скопировать Типа, при заказе в ресторане - Ich hätte gern бла-бла  |    |  
|     238
            - 05.01.2016 - 12:09
           |     
			
			
                232-Ёроол Гуй > а это было похоже на комментарий?? комментариев, вообще-то, ждали от тебя)) 231-Без ника > переводчики, они такие..)  |    |  
|     239
            - 05.01.2016 - 12:12
           |     
			
			
                201-Sneeuwstorm >Уважаю за любовь к классике :-) У меня более приземленные вкусы :-) 202-Трижды_Замужем >Чтение абсолютно без проблем. Я вообще сейчас завел барскую привычку читать одну и ту же книжку одновременно на английском и немецком :-) Кстати, стало актуальным, потому что качество перевода худлита, насколько знаю, упало ниже плинтуса - экономят издательства. На слух: в свое время (когда была тарелка) регулярно слушал новостные выпуски и тематические программы Евроньюс и Deutsche Welle TV на немецком. Понятно все. Но вот обычное кино - увы, опыта нет. Разговаривать мне здесь в Туапсе просто не с кем, так что навыка активного говорения нет.  |    |  
|     240
            - 05.01.2016 - 12:14
           |  235-Ёроол Гуй > ты неправ) |   |