К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Выучить немецкий быстро

Гость
0 - 08.01.2015 - 21:30
Может, не в ту тему пишу и нужно бы в языкознание... Но хочется мнений "из народа", так сказать.
Представьте, что перед вами стоит задача. За 12 месяцев выучить иностранный язык (немецкий) с нуля до уровня "говорю, пишу и немного понимаю" (средний).
Что бы вы ответили на такой вызов? "Возможно", "невозможно", "может быть".
Есть возможность уделять изучению до 4-5 часов в день. Есть мотивация, есть знание английского ан приличном уровне.
Ваше мнение, уважаемые ЖВ-шницы.



Гость
81 - 08.01.2015 - 23:07
Ши,а в Холланд тоже экзамен на визу нужен? Знаю только про Англию,Германию и Австрию.
Гость
82 - 08.01.2015 - 23:11
80-бух890106 >в посольстве? тогда понятно. она не экзамен сдавала,а собеседование проходила на дойче,так как не было бумажки по А1. Можно и так,но посольство страшно валит)) Там только говорить надо,не так как на экзамене,но вопросы порой не уровня А1,я насмотрелась на ревущих в посольстве)
Гость
83 - 08.01.2015 - 23:11
81-ТриждыЗамужем > по-моему, уже везде нужен..
Гость
84 - 08.01.2015 - 23:13
82-ТриждыЗамужем > я не помню подробностей, поэтому врать не буду. Помню только как она жутко парилась, что не сдаст, ее немец даже сюда приезжал, чтоб они говорили говорили говорили и она хоть как-то сдала. Ну как-то еле еле сдала
Гость
85 - 08.01.2015 - 23:18
На филфаках обучаться немного надо было... ну, чтобы, того, можно было предать родину даже с экзаменом на допустимость...
Гость
86 - 08.01.2015 - 23:34
85-Азик Обозов > кто ж знал..)
Гость
87 - 08.01.2015 - 23:34
78-astili >Лапочка,и туда поедем,фигли)))
81,в зависимости от типа въезда-невестам-да,студентам,бизнес-эмигрантам-нет.
88 - 09.01.2015 - 00:14
Можно, можно. Немецкий несложный. К тому же много слов из немецкого есть в русском, мы из знаем.
Гость
89 - 09.01.2015 - 00:17
88-Мария Антуанетта >
бутерброд
шлагбаум
егерь
кафель
клёцки
дуршлаг
рейтузы...
Гость
90 - 09.01.2015 - 00:54
49-бух890106 >
Цитата:
Сообщение от бух890106 Посмотреть сообщение
А говорить типа "твоя моя не понимать" и пропускать артикли на письме, при этом говорить с акцентом - ну возможно да.
да бросьте! не знаю как с немецким, а вот носители английского друг друга не всегда понимают из-за их же, "носительского" акцента:) что уж говорить про грамматику. Пойди найди кто "does" перед "she" в вопросе поставит, учат нас одному, а на деле не всё так идеально как в учебниках...
Гость
91 - 09.01.2015 - 01:49
Я бы сказала, что до b1 за год возможно при интенсивных занятиях и таланте к языку. Вообще много разных факторов: например, те же 4 часа - кажется много, но если по вечерам после работы на устлавший мозг, то это одно. А если кроме этих 4 часов умственным трудом особо не заниматься, то другое дело.

Моя подруга англичанка за год выручила русский с нуля то такого хорошего уровня, что я почти не меняла речь, когда с ней разговаривала. Правда, пришлось научить ее словам типа "круто", "фигня", и прочим, которых ее было в учебниках:))) но она посвящав этому почти полностью все рабочее время, то есть часов 6 каждый рабочий день, с преподавателем.
Гость
92 - 09.01.2015 - 02:53
Я много лет учила английский, немецкий и другие языки. Сейчас поправляю/проверяю английский носителей языка (другими словами, язык на уровне), но не могу себе представить как можно за год выучить немецкий. И да, истории про отсутвие акцента через год - полнейший бред. Это невозможно.
Гость
93 - 09.01.2015 - 04:52
Цитата:
Сообщение от austinite Посмотреть сообщение
И да, истории про отсутвие акцента через год - полнейший бред. Это невозможно.
+100
через год отсутствует акцент только у тех, у кого с фонетикой настолько плохо, что собственный акцент они не слышат.

В ноль. До уровня
Цитата:
Сообщение от Novichok79 Посмотреть сообщение
говорю, пишу и немного понимаю"
за год дойти вполне реально, особенно, если есть конкретная цель и перспектива. При этом учить нужно Hochdeutsch, но параллельно образовываться на тему диалекта конкретной земли, куда планируется поездка. Иначе культурный шок обеспечен, особенно если в какую-нибудь Баварию нагрянуть:)
Гость
94 - 09.01.2015 - 07:29
Я вообще не верю в то,что акцент куда-то денется вдруг))
выходцы из Казахстана,живущие здесь по 30 лет,говорят с акцентом,а вы про год...да,их дети и внуки,которые здесь родились,пошли в сад,школу...не смотря
на то,что дома преобладает русский,понимают,но не говорят на нем и уж конечно,дойч уже без малейшего акцента.
Гость
95 - 09.01.2015 - 07:33
Цитата:
Сообщение от ТриждыЗамужем Посмотреть сообщение
но параллельно образовываться на тему диалекта конкретной земли
какая глупость! Не,ну если конечно есть а) время учить язык годами б) нет планов учиться-работать,то тогда да.
В учебных заведениях и приличных компаниях,запрещают говорить на диалекте.
Гость
96 - 09.01.2015 - 07:35
94-ТриждыЗамужем > ну так выходцам оно сто лет не надо. Они не придают этому значения и многие за 30 лет и язык толком не выучили.
Ну и да, за год тоже не вариант;))))
Просто акцент то не пропадет, но что мешает работать над фонетикой?
Гость
97 - 09.01.2015 - 07:39
96-Мятная форель >куда мне,в 32 года,засунуть букву "р"?)) это только народ смешить, рычанием в горло с надрывом)
Гость
98 - 09.01.2015 - 07:40
97-ТриждыЗамужем >, а если начать просто мило кагтавить?? )))
Гость
99 - 09.01.2015 - 07:41
98-Коготок >это оочень смешно со стороны и один фиг понятно,что не немец кагтавит))
Гость
100 - 09.01.2015 - 07:42
99-ТриждыЗамужем >, вот чьогд)))
Гость
101 - 09.01.2015 - 07:47
https://www.youtube.com/watch?v=eFPWhCOs4-8
обожаю его)))
Гость
102 - 09.01.2015 - 07:49
95-ТриждыЗамужем >Лишь бы свои ценные три копейки вставить:)) Еще раз перечитай мой пост
Цитата:
Сообщение от Daenerys Посмотреть сообщение
учить нужно Hochdeutsch, но параллельно образовываться
Учить нужно, повторюсь, хохдойч, не размениваясь на диалекты. Но если цель поездки известна, то образоваться на предмет местного диалекта будет крайне полезно. Помню, я прозрела при посещении Мюнхена и общении с местным населением. В Швабии, где жила год, далеко не все немцы, включая молодежь, вообще были способны говорить на хохдойч, не вызывая сами у себя смех.
Гость
103 - 09.01.2015 - 07:56
Про диалекты еще добавлю. Есть вариант хардкорного диалекта, того же швабского. На нем говорят, в основном, малообразованные либо сильно пожилые немцы.

А есть вариант швабского произношения с легкими признаками диалекта (суффикс le вместо chen и прочие подобные детали). Вот на этом, облегченном, варианте диалекта говорит уже сто процентов населения Баден-Вюртенберга. И если едешь конкретно в Баден-Вюртенберг, то вполне разумно заранее сделать на это скидку, изучая хохдойч.
Гость
104 - 09.01.2015 - 07:56
97-ТриждыЗамужем > преподаватель по фонетике? Я думаю есть и в Германии такие. Чта касаемо английского, есть хорошие учебники и диски, все разжевано и как куда язык и зубы деть и звуки издать.

Саи нейтивы ужасно зачастую говорят. Да что греха таить, взять русский язык. Далеко не идеально.
Гость
105 - 09.01.2015 - 07:58
102-Daenerys >Они возможно не ценные,но живя здесь,мне очень сложно учить еще и диалект,потому как хохдойч и пфельц,совершенно разные и для меня,как для иностранца,это уже 2 языка. А швабский то вообще ужас.
Гость
106 - 09.01.2015 - 08:04
105-ТриждыЗамужем >но твой муж местный? Значит его произношение местное. Дети ходят в местную школу и там учат немецкий. Значит, произношение у всех местное.

Швабский - это абсолютный ужас. Хуже, только баварский, наверное:) В плане девиации от хохдойча.. А что с пфельцем, сильно отличается? Там "р" раскатистое русское или фрикативное?
Гость
107 - 09.01.2015 - 08:06
106-Daenerys > вот всегда не понятно, ну почему? Почему бы не учить классику? Так нет же, ересь одна.
Гость
108 - 09.01.2015 - 08:11
106-Daenerys >муж местный,но говорит в основном на хохдойче,родители его только на пфельце,дети в школах,строго на хохдойче,не разрешают пфельц в школе,сильно отличается,а с "р" я попала,т.к.раскатистое не то слово,они ее еще протягивают)
Гость
109 - 09.01.2015 - 08:12
107-Мятная форель >есть теория, что диалекты и акценты внутри одного языка становятся сильнее (английский, немецкий). Хотя казалось бы, телевидение, интернет. Ан нет, между американским и британским произношением - пропасть, которая становится только больше со временем. Разница между региональмыми акцентам внутри одной страны тоже усиливается..

Вывод: классику учить нужно, но от местного произношения никуда не денешься:)
Гость
110 - 09.01.2015 - 08:15
109-Daenerys > искоренять надо;)). Ввести в школе фонетику;))))
Ты в ютубе рождественскую речь королевы не смотрела? Ах, какой язык
Гость
111 - 09.01.2015 - 08:16
108-ТриждыЗамужем >муж говорит на хохдойче в плане грамматики, но произношение самих звуков, наверное, местное. То же самое в школе. Просто когда абсолютно все вокруг тебя говорят с определенным произношением, то это воспринимается как норма.
А посети ты вдруг швабскую школу со строгими правилами, то обнаружишь, что у них свой вариант хохдойча.

Это как вкус воды в своем доме воспринимается как абсолютно нейтральный, а в чужом доме вода с привкусом.
Гость
112 - 09.01.2015 - 08:19
Хаха, какое произношение?;))) впору в Германии турецкий диалект изучать;))))
Гость
113 - 09.01.2015 - 08:20
http://www.youtube.com/watch?v=ctSE_...e_gdata_player
здесь все диалекты и пфельц тоже)
Гость
114 - 09.01.2015 - 08:28
Говорят, что на Брайтон-Бич изучением языка не заморачиваются.
Гость
115 - 09.01.2015 - 08:35
114-Рек > да много кто и много где не заморачиваются.
Да возьми ту же Америку, благодаря зачуханным мексикашкам, там уже испанский-второй язык. Ибо они же не готовы учить английский, зато на пузе готовы пересекать границу и качать права.
Я не зря говорю, мультикультура это до добра не доведет.
Гость
116 - 09.01.2015 - 08:48
Кошка, а что есть добро в твоём понимании в этом контексте?
Гость
117 - 09.01.2015 - 08:51
115-Мятная форель > добро? А я не добрая;))))).
Гость
118 - 09.01.2015 - 09:05
Для очень талантливых и замотивированных людей С1 за год вполне возможен, мне кажется. При условии, что язык будет помещен в центр личной вселенной, подвинув работу и другие обязанности.
Я через год пребывания в Чехии сдавала сессию и писала работы в ВУЗе на чешском, имея в анамнезе 100 часовой курс чешского. После курса языком я не занималась - у меня не было репетитора и я не работала над языком самостоятельно. Но я жила в среде и каждый день говорила, писала, слушала, читала на чешском в универе.
Гость
119 - 09.01.2015 - 10:51
А до чего автору немецкий через год?
Гость
120 - 09.01.2015 - 11:54
0-Novichok79 > возможно. Загляните сюда http://www.dw.de/учить-немецкий/s-2559. Тестируетесь и вперед. Если совсем с нуля, то тут можно http://www.de-online.ru/index/audiot...e_welle/0-1163. Немецкоязычное радио, телевидение и сайты тоже помогут для погружения в языковую среду. На Фейсбуке очень удобно: Deutsche Welle и Spiegel Online есть и на немецком и на русском, там же есть и "DW - Learn German". Всё возможно. Было бы желание. :)


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены