Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Учим вместе Intermediate Pearson - Longman - Cutting Edge - New Cutting Edge (http://forums.kuban.ru/f1153/uchim_vmeste_intermediate_pearson_-_longman_-_cutting_edge_-_new_cutting_edge-8566521.html)

Newme 06.01.2018 15:07

Ну я б не стала так уж discourage автора темы. Для человека, желающего жить за границей, он вполне усердно учится. Чувство языка- это такая штука...
Вот копать так глубоко в теор грамматике не нужно- уже не раз советовали. Эти усилия, повторю, лучше направить на расширение лексического запаса, грамматики, понимания на слух.
То есть, я соглашаюсь с СМ за исключением discouraging.

hsib 06.01.2018 15:14

Yeah, sure, I completely agree with you, I just had a little bit practice to chat with foreigners about this matter, but I understood quickly it's not my way and junk food for my mind.

hsib 06.01.2018 15:16

But as I like most of all, that I like English more than Russian, and try to use it as much as possible in any everyday situations.

hsib 06.01.2018 15:17

I try to learn feeling my favourite language.

hsib 06.01.2018 18:33

очередное предложение на Busuu, которое я не очень понимаю из чего состоит и что означает:

How long did you date her for? - Т.е как долго ты встречался с ней? Тут используется идиома? Long for?
Не понятно назначение предлога for?
What....for? - для чего
а с How long....for?

Newme 06.01.2018 18:37

В течение какого периода

hsib 06.01.2018 18:41

Или это равносильно:

For how long did you date her?
a правильно будет если без for?
How long did you date her?

hsib 06.01.2018 18:48

нашел ответ:
[url]https://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110201142456AALaJTg[/url]

принято говорить For how long, или в неформальном языке how long....for? Но for для чего-то нужно, наверное опять для связи в предложении.

hsib 06.01.2018 19:26

т.е я могу и так спросить:
How long did he date her this evening?
в значение сколько времени длилось свидание.
А если спрашивать о длительном периоде пока они дружили, то тогда How long did he date her for?

hsib 06.01.2018 19:35

нет мне покоя от этих предлогов:

He complimented me on my dress. Он сделал мне комплимент по поводу платья? (комплимент на мое платье?)
Он сделал комплимент мне в этом платье?

Newme 06.01.2018 19:36

169-hsib >не встречала такого относительно одного вечера. Думаю, что в этой ситуации употребить date, как существительное. Примерно так How long did your date last tonight?

hsib 06.01.2018 19:38

OK, thanks. What about compliment for her dress?

Newme 06.01.2018 19:39

170-hsib >по поводу

hsib 06.01.2018 19:40

т.е дословно так и получается комплимент на мою одежду. на мое платье, на мои волосы и т.д.
He complimented me on my hair.

hsib 06.01.2018 19:50

173-Newme >174-hsib >

Newme 06.01.2018 19:51

174-hsib >НЕ НАДО ВАМ ДОСЛОВНОООООО!!! Мы вчера вам сколько твердили- не вдавайтесь в анализ, запоминайте употребление такого-то предлога в такой-то ситуации.
И по поводу волос тоже)))))))))
Сказано вам ON, значит ON! ))))))))))

hsib 06.01.2018 19:58

так мне так легче запомнить в ассоциации с русский - на значит On! :)

hsib 06.01.2018 20:01

теперь знаю, что там комплименты делаются не женщине а тому что на ней. Если она будет голая, то и комплимент не скажешь, т.к не на что предлог On - употребить. Ну и правильно, нечего голой быть She should put something on to get compliments.

hsib 06.01.2018 21:21

178-hsib > I was wrong, obviously, I may just compliment her.

hsib 06.01.2018 22:45

а свидание, это жизнь по расписанию, почему здесь Present simple?
What is he stands me up?

hsib 07.01.2018 13:12

180-hsib > и здесь тоже: What are you up to tonight?
т.е что тебя беспокоит, расстраивает по поводу сегодняшнего вечера? Но вечер еще не наступил, если это планируемое событие, то должно быть Continuous, если это расписание, то тогда Present, но это же не жизнь по расписанию?

Newme 07.01.2018 15:31

[url]https://english.stackexchange.com/questions/2978/what-does-what-are-you-up-to-mean[/url]

hsib 07.01.2018 15:35

181-hsib > я был не прав -"to be up to" это фразовый глагол в значении "Что ты собираешься делать"
What are you going to do tonight?
What are you doing tonight?
What are you up to tonight?
Если действие планируемое в ближайшем будущем, то должно же употребляться Present Continuous?

Возращаюсь к классической грамматике:

Пересмотрел учебники по грамматике Murphy Essential Grammar;
English grammar in use - ни в одном из них ни нашел использование Present simple for Future actions.

В Иониной тоже не нашел:
В Качаловой:
Для выражения будущего действия с глаголами обозначающими движение: to leave; to start; to arrive; to sail; to return; to go; to come etc. В этом случае обычно имеется обстоятельство времени указывающее на будущее время.

В online курсе - Learnathome написано:
Мы описываем различные расписания и планы..Все что запланировано заранее и расписано по часам и минутам передается настоящим простым временем.
Но это не авторитетное лицензированное издание, которому можно доверять.

Есть какой-нибудь один нормальный учебник по грамматике, российский или иностранный в котором бы было все как в справочнике? Иностранные курсовые пособия типа Gutting Edge; Face2Face и т.д все построенны однотипно, в каждом уроке по кусочку грамматике, без обобщения. Вот пример из Cutting Edge Intermediate.
New Cutting Edge:

We use Present simple for:
a. repeated actions or habits
b. something we see as permanent.
c. describing a state that doesn't change.

Все - больше ничего нет. Ни в популярном Murphy; ни в перечисленных учебных пособиях

hsib 07.01.2018 15:36

182-Newme > еще не смотрел, до этого свой пост написал, сейчас гляну, спасибо.

hsib 07.01.2018 15:52

Т.е если планы на будущее по часам и минутам, т.е расписание - то это Present Simple, а если просто думаешь что-то сделать, но не запланировал по времени, то это Present Continuous?
И как тогда спросить в разговоре о вечере собеседника, если не знаешь о его планах?

What are you going to do this evening?
What are you doing this evening?
What are you up to this evening?

А если знаешь, что собеседник ведет планирование, то можно спросить?
What do you do from 7 o'clock till (to) 8 o'clock this evening?

hsib 07.01.2018 16:02

c глаголом to be мы же используем Present simple:

Are you free on Friday?

Почему бы тогда не спросить:

What do you do on Friday?

Newme 07.01.2018 16:21

Послушайте, вам дают ПРАВИЛЬНЫЕ конструкции в современном языке. Их не нужно критиковать- заучивайте.
Слышу эту фразу часто, просто заучите ее без препарирования.

hsib 07.01.2018 16:58

я ее не оспариваю, она заставила меня вспомнить грамматику и возникли вопросы по использованию Present simple and Present continuous for Future action or plans.
И я вижу проблему, которую прошу помочь мне решить, т.е какой учебник грамматики или справочную систему на компьютер установить, в которой бы была вся грамматика. Как я написал выше я не нашел в каком нибудь авторитетном учебном пособии использования Present Simple для будущего. Вот и прошу помощи с подбором хорошего справочного издания по грамматике, может Cambridge Press Publishing.

hsib 07.01.2018 17:53

я еще не смотрел Cambridge Advanced Grammar in Use - возможно в нем будет все.

hsib 07.01.2018 18:42

There is a topic about it:
[url]https://www.usingenglish.com/forum/threads/258169-Using-Present-simple-or-Present-continuous-instead-Future-simple-tenses?p=1378889#post1378889[/url]

hsib 07.01.2018 20:50

Is it completely the same?
to be nervous or to get nervous
Как я знаю Get dressed - указывает на процесс одевания, так может и здесь есть оттенки - be nervous - быть нервным, а get nervous - становиться нервным - т.е сам процесс - злиться.

[url]https://www.usingenglish.com/forum/threads/258174-must-be-nervous-or-get-nervous?referrerid=685076[/url]

Newme 07.01.2018 21:01

Вам правильно ответили.

hsib 07.01.2018 21:11

Мне еще не ответили, полностью ли значения одинаковые или немного отличаются?

Newme 07.01.2018 21:13

be - быть в этом состоянии, get- войти в него

hsib 08.01.2018 00:16

You should make an effort. It's a good thing to do for a date.
Как это понять? Вам следует страраться, прилагать усилия. Это хорошее поведение для свидания.

Newme 08.01.2018 00:23

Это хорошо для свидания.

hsib 08.01.2018 00:45

так что хорошо для свидания? я не пойму смысл применения здесь to make an effort. В чем стараться для свидания, к чему прилагать усилия. Я понимаю например стараться привлекательно выглядеть, быть вежливым, учтивым, любезным и т.д. А тут что обозначает - make an effort?

hsib 08.01.2018 00:47

You mustn't stand him up? Ты не должна с ним разрывать отношения вообще т.е прекратить встречаться, или имеется ввиду только одна встреча. Т.е ты должна с ним встретиться обязательно.

hsib 08.01.2018 01:07

т.е stand someone up - что обозначает разрыв полных отношений, или не приход только на одно свидание?

Newme 08.01.2018 01:47

197-hsib >сделать усилие( нужен контекст).
Вам не нужно думать, что именно за усилие- вы ж смысл понимаете, а в реальной ситуации будет понятно, о чем именно речь.


Текущее время: 08:09. Часовой пояс GMT +3.