Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Москализмы заразны!!! (http://forums.kuban.ru/f1153/moskalizmy_zarazny-2785485.html)

Меркурий 05.04.2015 18:57

200-drdrdr >Благодарю, коллега, это, действительно, эффективный способ заставить думать человека, который постепенно забывает это делать или уже забыл, как это делается вообще.
199-Ахулита >Никаких хрясь. Мы живем в первом приближении, нам не нужна точность до сотых долей, которая выражается в присылании в мой адрес гневного письма о моей задолженности пенсионному фонду аж одной копейки. А потом и второго заказного письма, в котором ПФР с необыкновенным удовлетворением от изысканного своего садизма сообщает мне, что копейка моей задолженности списана с моего счета в пользу казначейства. Если вы живете в реальности, а не в пересекающихся параллельных, вы должны знать, во что обходится мне или кому-либо другому посещение почты России в количестве двух визитов.

Ахулита 05.04.2015 19:32

201-Меркурий >о, эти письма счастья не одного вас радуют. И я как секретарь не понаслышке знаю, че там на почте почем :)

Астра 08.04.2015 09:01

Москализмы...)))
С этим что делать: "Вы встаете?" (при выходе из транспорта),"Где живешь? - "на Юбилейном", "на СлАвянском". Подслушано в Краснодаре))

Ахулита 08.04.2015 09:06

203-Астра >напомнило мою знакомую, которая, звоня на ГОРОДСКОЙ телефон, всегда уточняет: "Вы уже дома?" Я иногда по этому поводу удивляюсь: "А как ты узнала??"

Меркурий 09.04.2015 00:28

[quote=Астра;38605141]С этим что делать: "Вы встаете?" [/quote]
Прочитайте и произнесите вслух:
1. Конь встал, как вкопанный.
2. Конь остановился, как вкопанный.
Какая из приведенных формул для вас более убедительная?
"Встать" в данном случае означает непременное и безоговорочное прекращение движения. Это очень важно на транспорте. Тем более, общественном. Иллюстрацию этой важности можно и сегодня встретить в виде надписей в маршрутках: "водитель "где-то здесь" не останавливается". Важна конкретность, определенность и обязательность - это залог выживания.

[quote=Астра;38605141]),"Где живешь? - "на Юбилейном", "на СлАвянском". [/quote]А что вас здесь не устраивает, я так и не понял. Это, по вашему замыслу, должно как-то оттенить оголтелое наступление москализмов и преуменьшить их опасность? В самой Москве нет никого, кто бы "жил на Черемушках"?

Астра 09.04.2015 09:22

205-Меркурий > Я стою у двери, готовлюсь выходить. Тут сзади голос - "Вы встаете?" Я не знала что ответить, ибо восприняла фразу буквально. До этого случая слышать не приходилось)) С конем, по-моему никакой параллели.
По моему разумению жить НА районе нельзя. Как расшифровывается ЮМР? Славянский откакого слова слава или славяне?
Чаще всего в Москве говорят "Я живу В Хамовниках (район) или НА Новых Черемушках (станция метро).
Мне кажется, то, что Вы подразумеваете род "москадизмами" - это скорее отсутствие хорошего образования, уже не раз обсуждалось и на ТВ, в том числе, что не уже той школы дикторов и ведущихкак раньше. На местном ТВ не "ляпают"?

drdrdr 09.04.2015 10:59

[quote=Меркурий;38617688] Прочитайте и произнесите вслух: 1. Конь встал, как вкопанный. ... [/quote]
Может, [em]стал, как вкопанный[/em]?
По крайней мере, в сказке "Сивка-бурка" именно так.

йцукeн 09.04.2015 11:01

[quote=Астра;38618832]Мне кажется, то, что Вы подразумеваете род "москадизмами" - это скорее отсутствие хорошего образования, [/quote]
Это отсутствие хорошего образования [em]у понаехов[/em] (по-местному - [em]в москали'в[/em]). Неправильности в речи коренных местных жителей не воспринимаются столь болезненно, потому что они, эти неправильности, для местных жителей "родные":)

[quote=Астра;38618832]Славянский откакого слова слава или славяне?[/quote]
Не угадали ни с тем, ни с другим:)
В Славянском микрорайоне названия улицам давали в честь кубанских городов. Там есть улицы Сочинская, Анапская, Туапсинская, Темрюкская, Крымская (в честь г. Крымска). Центральной улице микрорайона и всему микрорайону по ней дали название в честь г. Сла'вянска-на-Кубани. Уж такое у него название, у этого городка. Кстати, название г. Славянска в Донецкой области [em]по-русски[/em] произносится так же, с ударением на первом слоге. Украинцы же на своеи мови выговаривают его как раз так, как вам понравилось бы, - Словья'нськ, с ударением на последнем. Но вы же, типа, русская, правильно? Поэтому привыкайте к [em]русскому[/em] названию Славянского мкр. г. Краснодара - [em]Сла'вянский[/em].

Меркурий 09.04.2015 19:29

[quote=drdrdr;38620322]Может, стал, как вкопанный?[/quote]"Стать" конь может вдруг добрым молодцем, "стать" или "обернуться". То есть, "стать" - это "сделаться". Мгновенная остановка движения - встать.
Вы сказки, изданные при жизни авторов, читали? Или в пересказе "законодателей языковой моды"?
208-йцукeн >Благодарю, коллега, за неустанную способность в очередной раз (уже в который!) проводить экскурсионный ликбез для носителей самого непогрешимого языка в мире.

Меркурий 09.04.2015 19:32

[quote=Астра;38618832]По моему разумению жить НА районе нельзя. [/quote]Тогда обратите внимание, что все перечисленные вами районы - окраины Краснодара, либо еще не так давно ими были. В Москве НА окраинах жить можно?

drdrdr 09.04.2015 20:11

[quote=Меркурий;38627716] Цитата: Сообщение от drdrdr Может, стал, как вкопанный? "Стать" конь может вдруг добрым молодцем, "стать" или "обернуться". То есть, "стать" - это "сделаться". Мгновенная остановка движения - встать. Вы сказки, изданные при жизни авторов, читали? Или в пересказе "законодателей языковой моды"? ... [/quote]

Всю жизнь полагал, что [em]встать[/em], означает [em]подняться на ноги[/em].
Простите, конечно я не столь стар и мудр, чтобы народные сказки в авторском написании читать, читал, где нашёл.

Ахулита 09.04.2015 20:15

Это прям явление паронимии мы наблюдаем.

Меркурий 09.04.2015 21:28

[quote=drdrdr;38628227] встать, означает подняться на ноги[/quote]А также означает "пробудиться". И что? Это отменяет его прежние значения?

Меркурий 09.04.2015 21:37

211-drdrdr >

[b]Харьковский тракторный завод практически встал

05.02.2015 - 07:00







Харьковский тракторный завод встал. На ХТЗ принесли 500 повесток.

Большинство оповещенных, а также еще не оповещенных подались в бега. Завод практически встал.[/b]

[url]http://www.rosinfonet.ru/news/152457[/url]

Как видите, это русский сайт. Никаких происков.

Ахулита 09.04.2015 21:41

Посмотрела в словаре, значения почти идентичны :)

Меркурий 10.04.2015 00:44

215-Ахулита >Вот видите! Вы без словаря уже не можете. И ддр не может. А надо, чтоб могли!

Ахулита 10.04.2015 08:02

216-Меркурий >кому надо? :))
А вообще, мне положено им пользоваться, а то если ещё и филологи перестанут, то мы погрязнем в хаосе :)

Меркурий 10.04.2015 11:49

217-Ахулита >Кому надо? Хороший вопрос. Есть народ, а есть население. Есть между ними разница - народ самовоспроизводится вкупе с присущей ему культурой. Население - просто размножается, впитывая в себя все подряд, особенно то, что насаждается извне.
Быть народом - это иметь стойкое мировоззрение, не нуждающееся в чьем-либо корректировании. Это знать, что такое хорошо и что такое плохо, а не реагировать на суфлерские подсказки "где нужно смеяться", не стоять с открытым ртом, сильно желая кому-то угодить.

Как вы понимаете, для этого нужно кое-что уметь воспроизводить самостоятельно, пользуясь чутьем и народной сметкой. Учебники и справочники в большинстве жизненных ситуаций бесполезны.

Ахулита 11.04.2015 10:16

218-Меркурий >но смекалка и грамотность (ну, хоть на четвёрку) вполне могут сосуществовать, правда?

Меркурий 11.04.2015 11:11

219-Ахулита >Это да, это уж так точно. Смекалка - это врожденная изобретательность. Ее надо развивать, как и врожденный музыкальный слух. Но и те, кто преуспел в чтении с листа, должны знать, что читают написанное человеком еще тогда, когда ничего не было написано.

Вот уже много лет я наблюдаю одну и ту же картину. Радио и ТВ, да и газетенки: в этом сезоне модно будет вот то-то и то-то, вот такие расцветочки, вот такие фасончики. Они откуда узнали?!
В результате то и дело вижу массово появляющиеся и вмиг исчезающие вникуда самые идиотские фасончики, приговор которым был подписан еще в момент их зарождения в извращенном мозгу.
Они бы так и остались на складе до вывоза их на свалку в нераспакованном виде, если бы люди позволяли себе думать САМОСТОЯТЕЛЬНО.

Ахулита 11.04.2015 11:13

220-Меркурий >ну, поверьте, далеко не все следуют этим советам-предсказаниям :)

Меркурий 11.04.2015 11:28

221-Ахулита >Это так. Однако, надо учитывать социальные последствия поступка. Вот, к примеру, сделали сто человек каждый по одному хорошему поступку сегодня. Все хорошо, само собой разумеется.
А один сделал плохой поступок. И сразу стал заметен. Избирательность человеческого внимания играет такую злую шутку.
Но это хорошо, когда плохой поступок безоговорочно осуждается всеми без исключения, тогда социальные последствия будут положительными. А если нет?

Вспомните: некто и поныне популярный К. гнусно оскорбил журналистку. Лично я, честное слово, БЫЛ УБЕЖДЕН, что на этом популярному К. наступил полный финал его популярности и лучшее, что ждет его в жизни - судьба суфлера провинциального театра. Согласно моему МИРОВОЗЗРЕНИЮ, это было бы справедливо и имело бы положительные социальные последствия.
А вышло - сами знаете, как.

Dede 11.04.2015 14:40

Помнится реклама одно время звучала
"Пельмени самолепные [b]вполне великолепные[/b]"
Следует понимать, что есть и другие оттенки великолепности этого продукта? ))

Ахулита 11.04.2015 14:58

223-Dede >например: не очень великолепные :))222-Меркурий >патаму ша шо? патаму ша ценности преходящи, как и мораль. судя по подобным историям.

Меркурий 11.04.2015 20:23

[quote=Ахулита;38646587]ценности преходящи, как и мораль. судя по подобным историям[/quote]По моему скромному мнению, мораль может дрейфовать лишь вдоль оси "вверх-вниз".

Aminet 11.04.2015 23:27

0. ++++++++++++++
И походу...типа...

Астра 15.04.2015 23:26

208-йцукeн > Не очень поняла Ваша мысли по поводу образования. Если у местных хорошее образование, то почему такой страх перед неродными "неправильными" словами? Я русскому училась у родителей, окружения, дикторов ЦТ, учительницы и несмотря на то, что теперь вокруг говорят "на районе" все-таки не повторяю. Но и не исправляю)) Ну принято так, ну что поделать)) Но, не значит, что это правильно - так ведь?
Имена собственные оставим в покое, согласна, мало ли в честь чего славного станицу назвали?
Я русская, не типа, а "типа" - слово-паразит, надо как-то бороться))
210-Меркурий > вы не видите разницы между районом и окраиной? Пашковка тоже окраина Краснодара. Почему живут В Пашковке, но НА КМР? Какой-то парадокс))) (Митино - окраина Москвы, живут В Митино)

Ахулита 15.04.2015 23:37

[quote=Астра;38695626] Почему живут В Пашковке, но НА КМР? [/quote]а интересный вопрос :)

Бася Бася 30.04.2015 01:07

228-Ахулита > Потому что с 1974 г. было поселение, а затем станица Пашковская, [b][u]в[/u][/b] которой жили люди. И лишь в 2003 она стала микрорайоном Краснодара.

йцукeн 30.04.2015 10:00

229-Бася Бася > Да, почти так оно и было. С небольшой поправкой: куренное селение Пашковское основано не в 1974, а, наоборот, в 1794-м.
[url]https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9#.D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F[/url]

Ахулита 30.04.2015 12:32

229-Бася Бася > :) то есть [em]жить НА микрорайоне[/em] вас не смущает? :)

Бася Бася 04.05.2015 22:31

231-Ахулита >
немного смущает, но артикулировать удобнее :-)
"на КМР" - легче чем "в КМР", "на Фестивальном" - чем "в Фестивальном". А может быть напевность украинского влияет исподволь? Лишняя гласная в предлоге облегчает произнесение.

Мне вот москвичей, орловчан сложно сходу понимать, с их-то степенью редукции безударных и скоростью произношения :-) и "правильность" речевых конструкций не спасает положение :-)

Бася Бася 04.05.2015 22:36

230-йцукeн > спасибо за поправку

Ярояр 05.05.2015 08:39

231-Ахулита >Дело в том, что в первоначальном смысле «на районе».

йцукeн 05.05.2015 11:26

[quote=rom;38882017]Дело в том, что в первоначальном смысле «на районе»[/quote]
Скорее, в первоначальном смысле - "на улице".
Например, "на Славянской", "на Фестивальной", "на Репина". А уж от улиц - названия соответствующих микрорайонов. И это "на" распространилось даже на те случаи, когда название микрорайона произошло не от улицы.

йцукeн 05.05.2015 12:37

[quote=Бася Бася;38880279]А может быть напевность украинского влияет исподволь?[/quote]
Не пойму, откуда взялся этот миф о "напевности" украинского. Вы ваще-то его слышали когда-нибудь? Послушайте:

[youtube]OFSbkImaR6E[/youtube]

Нет, если сороку, например, считать певчей птицей, тогда, конечно, да, и украинский напевный.

Бася Бася 05.05.2015 20:44

236-йцукeн > благозвучие - дело субъективное ))) да и не стоит судить по современной политической передаче...

В украинском согласные не оглушаются, открытых слогов больше, чем закрытых, безударные произносятся четко, долгота безударных и ударных слогов различается не сильно, благодаря этому речь ритмична.

В русском языке ритм речи более "рваный", в общем потоке выделяются лишь ударные слоги, а безударные гласные сильно теряют в качестве, как и согласные на конце слов.

Украинцы "звучат" полными словами, а мы - ударными островками.
Я местная, кубанская, но мне проще понимать чужой украинский, чем скоростной московский. Хотя, у меня две бабушки "балакали", может и в этом тоже причина.

Ахулита 05.05.2015 21:04

[quote=Бася Бася;38892652] Я местная, кубанская, но мне проще понимать чужой украинский, чем скоростной московский. Хотя, у меня две бабушки "балакали", может и в этом тоже причина. [/quote]
Не, ну московский - это русский. Как его можно понимать хуже украинского? Мне украинский польский напоминает больше. Смотрю в нете их ток-шоу :)

йцукeн 05.05.2015 21:38

[quote=Бася Бася;38892652]В украинском согласные не оглушаются, открытых слогов больше, чем закрытых, безударные произносятся четко, долгота безударных и ударных слогов различается не сильно, благодаря этому речь ритмична. [/quote]
Я бы сказал, скорее, не [em]ритмична[/em], а [em]тараторна[/em]. По-моему, это будет самое точное определение того ощущения, которое производит украинская речь на русскоязычного слушателя.
Вопрос об общих эстетических характеристиках украинской мовы позвольте оставить в стороне. Но, имхо, [em]напевностью[/em] там и не пахнет:) Вероятно, мнение о присущей этому языку [em]напевности[/em] возникло под влиянием действительно великолепных, мелодичных украинских песен, благодаря которым, собственно, большинство русских и складывает свое представление о мове.

[youtube]kX5jkTqLLSs[/youtube]

Бася Бася 05.05.2015 21:54

238-Ахулита >
как то так получается ))))
к бабушке в Тихорецк попала сегодня, слышу, понимаю [ой таня прийыхала, сидайтэ вжэ] - слышу все звуки, уверенно идентифицирую каждое слово

к сестре в Москву приезжаю, слышу [..й ...Анъ... пр...йЭхъъ... , съдИтс... ыжэ]

мне сложно, я догадываюсь о смысле по мимике и контексту, мне неловко, будто я услышала не все, что нужно.
А им, "москалям" смешно - на их взгляд, я говорю как эстонцы, растянуто и доооооооооооооолгоооооооооооо :-)


Текущее время: 20:57. Часовой пояс GMT +3.