0
- 17.01.2013 - 20:17
|
В Англию на 3 недели. Кто что может посоветовать? Как лучше жить - в кампусе или в семье? С подругой ехать или одной? Может, какой-то конкретный совет? Предложений-то много! | |
441
- 18.01.2013 - 17:02
| 440-прикуп > Хорошо - в смысле, пригодится для дела весьма вероятно. | |
442
- 18.01.2013 - 17:05
| Прикуп, какой же ты зануда.. | |
443
- 18.01.2013 - 17:05
| 441-Мисти_ >т.е."Вай, дэвущька, купи мандарины, да?".. в России пригодится для дела, а дальнейшее изучение - баловство? | |
444
- 18.01.2013 - 17:06
| 442-Ирод >согласен | |
445
- 18.01.2013 - 17:15
| 443-прикуп > Каракуль написала, что если недостаточно богат словарный запас, оттенки там всякие и т.д., то такой уровень языка не годится для работы (по ремонту оборудования) Мне кажется это странным - важнее всё-таки профессиональные знания. | |
446
- 18.01.2013 - 17:18
| 445-Мисти_ > это манагерам язык нужен как воздух, потому как это единственный их инструмент, а тем кто умеет что-то реальное делать - найдут переводчика, или сами на его языке заговорят :) | |
447
- 18.01.2013 - 17:18
|
*продиагоналив* языки, пианино,сопромат- знать желательно) остальное приложится) зы. как забавно наблюдать высказывания, а смешнее даже,доктор,совеееетыы от бездеток))) мммбббггг)) | |
448
- 18.01.2013 - 17:18
| 445-Мисти_ >возможно для работы по ремонту вообще никаких требований к языку предъявлять не будут - сиди и ремонтируй молча, только в крупной сирвисной фирме не только ремонтники работают. речь же с самого начала шла о престижности и т.д., а значит и соответствовать надо,а не только хотеть | |
449
- 18.01.2013 - 17:23
|
446-Люси была здесь > Да и манагерам - важнее умение подстроиться под человека, или четко рассчитать возможную скидку, или знать свой ассортимент и характеристики, язык - это нечто вспомогательное. Ну, т.е. я за то, что знание "средне" - реально пригодится, процентах в 50 случаев, а идеальное - ну, только для удовольствия. 448-прикуп > Так надо же выяснить (по телефону) - стучит там у него или тарахтит. | |
450
- 18.01.2013 - 17:24
| Я стою на том, что профессиональные знания важнее языка, но язык - хорошо бы, чтоб хоть на каком уровне был. | |
451
- 18.01.2013 - 17:28
|
450-Мисти_ >ну и слава богу, лишь бы покой был в душе))) лично я с большим трудом представляю в своем отделе узбека, отлично знающего банковское дело, но не говорящего на русском - на него переводчик - мои доп.расходы, а оно мне надо? так я рускоговорящего искать буду, а там уже не важно эфиоп он или красный кхмер. | |
452
- 18.01.2013 - 17:30
|
450-Мисти_ >по-моему с этим вообще никто не спорил и не спорит....говорят о том, что если будет учить..то желательно правильно только и всего... а уж если специализация биолог и техник и т.д. будет наверстывать,если не будет переводчиков, иногда всякие словосочетания так интересно переводятся..что нужно именно знать.. Мисти, мы вроде о том, отправлять тебе или нет, так вот мы большинством-за и ты молодец и дочке польза....чего еще нужно то?)) | |
453
- 18.01.2013 - 17:31
|
0-Мисти_ > лет в 11 тоже ездила на 3 недели под Лондон, жили по 2-е в семье, в загородном доме, возили они нас в школу в Лондон. Разговориться это конечно помогло, но я английский с 1-го класса изучала и ступора особо у меня не было, мне проще было изъясниться, как могу, и спросить: как правильно? Лучше будет если поедет в семью одна, чтобы не было соблазна на русском говорить, если стрессовать не будет. А то есть и другой фактор - поддержка "своего" человека, уже на 5-м курсе универа поехала жить в Мадрид на 3 месяца с языковым набором, который позволял общаться о ВВП страны и перспективах развития сельского хозяйства, а вот купить в магазе крючок на липучке - это была феерия. :) Благо испанцы мне попадались безумно позитивные и понимающие да и тыл в виде подруг тоже морально помогал. Главное пусть говорит и не стесняется спрашивать что и как лучше сказать. На личном опыте, хороший язык вполне себе может компенсировать некоторые отсутствующие рабочие качества, они со временем придут, а вот язык увы... | |
454
- 18.01.2013 - 17:37
| 451-прикуп > А я разве ратую за неговорящего? Но кому важно, если он не сможет однозначно описать свои ощущения от спектакля? | |
455
- 18.01.2013 - 17:39
| 453-Paola del Castello > Ага, всё спасибо, кроме отсутствующих рабочих качеств. Мне кажется - как раз наоборот, язык придет, если будет нужно, а быстрота реакции, хватка, знания в предметной области да и просто пунктуальность - увы. | |
456
- 18.01.2013 - 17:40
| 452-alfa > А я, собственно, спрашивала - куда именно отправлять? Какой есть опыт? | |
457
- 18.01.2013 - 17:43
|
454-Мисти_ >да тут все просто. вокруг каракули масса чисто чешских фирм, где не требуют восемнадцать с половиной языков, ну и иди туда, но если хочешь именно туда - соответствуй. в МСК все ж тоже самое, помимо описанных тобой бухгалтеров, говорящих по аглицки и получающих 200 тыров, есть огромная масса неговорящих...... а 200 тыров то хочется. и дело то не в театральных нюансах, я как работодатель буду устанавливать требуемый мне уровень, а совсем не претендент, мои требования будут направлены только на одно - исключение дополнительных затрат на переводчика, всио - театр не нужен. | |
458
- 18.01.2013 - 17:45
| 456-Мисти_ >поищу и кину в личку....просто для информации и Атти отправит.. | |
459
- 18.01.2013 - 17:47
| 457-прикуп > Ну и спасибо! Я и говорю, что отличный язык - вовсе не обязательно, а хватит просто беглого, главное, чтоб специализированный был. | |
460
- 18.01.2013 - 17:55
| В общем, я так поняла по теме, что знание языков - как тавро на ляжке, вроде и не очень нужно, но как-то и не мешает, создаётся иллюзия знака качества у индивида, как у того, выше упомянутого Тильдой афроамериканца, который "здесь универ закончил, ученую степень даже получил, а по-русски ни бе, ни ме") | |
461
- 18.01.2013 - 18:02
| 460-АптекаУлицаФонарь > вроде и не очень нужно - ну если работать в сфере где знание языка не нужно, то может быть и не выезжать никуда за гранцу... но это очень сильно снижает возможности... Жена сейчас изучает пару сложных прогграмм для дизайна, так все борлее менее адекватные видео-урок толшько на английском языке, а на русском вообще нет никакой информации... | |
462
- 18.01.2013 - 18:11
| 461 речь о том, что для понимания видео уроков отточенного академического английского не нужно.. нужно минимальное разговорное понимание + тех термины... | |
463
- 18.01.2013 - 18:11
| отправляй! имею опыт. Они потом или сразу не возвращаются или потом уезжают. Но цель жизни ей будет обеспечена. | |
464
- 18.01.2013 - 18:12
| 462-NashiArigato > Сомневаюсь, что большинство здесь присвутствующих владеют отточеным академическим русским языком... :-)))) | |
465
- 18.01.2013 - 18:17
| 464 факт... | |
466
- 18.01.2013 - 18:31
|
464-1osho1 > Ну, как мы видим, то и русский-то у нас тоже не очень развит, практически - рудимент у "потерянного поколения", через раз "шокают" и "гхэекают". Русскоговорящих осталось мало...может и английский надо учить с пелёнок? Годам к двадцати оба языка и осилят, "со словарём!)) | |
467
- 18.01.2013 - 18:48
|
466-АптекаУлицаФонарь > Рharmacy на инглиш тянет?) по теме, я бы отправила и отдавала себе отчет, какую именно роль поездка для изучения языка играет.и еще при условии: 1. безопасность 2. бабло свободное. | |
468
- 18.01.2013 - 18:50
| Надо... это очень правильная мысль! :-) | |
469
- 18.01.2013 - 18:57
| 468-1osho1 > да! именно! с помощью карточек Домана! чудеснейший материал!!!! | |
470
- 18.01.2013 - 19:02
| 467-латентная > Ты это...не матерись при мне. я всё равно не оценю всю глубину мысли, вложенную в слово Рharmacy, разве что вяло откомменчу: нет, увы, не тяну) | |
471
- 18.01.2013 - 19:35
|
470-вот ты бестолочь!))) Твой ник дословно на языке Великого Королевства: PharmacyStreetLights | |
472
- 18.01.2013 - 19:43
|
471-Amerika > Ама, ну...фармасьютикл и я в состоянии скоррелировать с вот тем матюком , в посте Латьки, но вот с английским у меня - бяда,бяда-а-а(с)) Не нашёлся ещё тот преподаватель, чтобы я заслушивалась, вот такой я ...удод) | |
473
- 18.01.2013 - 19:44
|
457-прикуп > но только не нужны в теническую по словам Каракули фирму лингвисты на уровне Шекспира. А технари и так свои термины знают, они и так на инглише и в общем-то интернациональны. Про Shakespeare вы ребятки тоже загнули. Занятия у описанного мною репетитора строились именно на том, чтобы читать Шексира в оригинале, а также Чосера и Диккенса, задавать потом вопросы в разных временах, а не тупо зубрить future perfect continious. И нет в Шекспире никакой витиеватости и оборотов речи, у него же в смысле суть, а не в речевых и временных оборотах. Все предельно четко и ясно. | |
474
- 18.01.2013 - 19:46
| ЗЫ: Хотя такие произведения как "венок сонетов" даже с уровнем С1 создать недоступно))) | |
475
- 18.01.2013 - 19:52
|
472-ну ты, мать, загнула!"фармасьютикл"(c) даже я не "скореллирую".)))) Шекспира листала, не поняла, это все равно, что на кубанском форуме на старо-церковном начать троллить!) | |
476
- 18.01.2013 - 19:56
|
мои друзья-знакомые эмигрант из СССР, ныне живущие в Стокгольме работающие один инженер-программер в аэропорту, другой в амбасаде, активно утверждают, что есть язык Шекспира (Толстого,Набокого...) и фермерский- бушевский, сродни способу общения с нашими торгашами-чучмеками. Ясно, что там основной шведский, но я и в России не шибко встречала обладателей Пулитцеровской... зы. я не ток в Отмирале бываю) | |
477
- 18.01.2013 - 19:57
|
апетку принято почти на всех языках называть apotheka :)) названия на англ. немецком и пр языках есть в словарях, но вывески на самих аптеках как правило на греческом :))) это так.. чисто к слову :)) на счет языка.. группа немецких языков создана для того, чтобы передавать информацию.. в этом плане она - идеальна... но передавать эмоции и чувства - не для нее :)) | |
478
- 18.01.2013 - 20:01
| 476-дык обладатели Пулитцеровской все у нас в "Русском самоваре" вечерами ватку хлещут!))пастрами заедают!)) | |
479
- 18.01.2013 - 20:02
| 477- спасибо,,, не знала.))) | |
480
- 18.01.2013 - 20:03
| Мне определенно нравится этот новый полуяпонский ник, хоть мы и в частичной оппозиции )) | |