К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Балачка або...або...або...

Гость
0 - 24.08.2012 - 23:35
Я б хотів отуто побалакать з тими, кого інтересує (а не "цікавить") та мова, яку сьодня хто як хоче, так і називає.Зразу ж просив би всіх взаємно не чіпляться до графіки - української, російської і т.д. Сам собі називаю це "недороблений кубанський літературний варіант української мови". Придержуюсь осердя-лінії "Кухаренко - Мова-Лиманський - Півень - Щербина".Пишу в основному українською літературною мовою з кубанізмами разного рівня і пошти все - на кубанську тематику.Як вам наравиться позиція російських лінгвістів, шо "кубанская балачка - диалект русского языка"?


Гость
1 - 25.08.2012 - 00:23
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
Як вам наравиться позиція російських лінгвістів, шо "кубанская балачка - диалект русского языка"
я б сказал - это смелое утверждение. =))
Гость
2 - 25.08.2012 - 01:12
будь-яка мова, якщо її взяти з історичної батьківщии і помістити в иншу державу рчек розвиватися окремо від матері-мови.
через певний час можна казати вже що це инша мова.

в Україні так трапилося з русинами, які не визнають русинську мову українською а вросії таке відбулося з українською, якого говорили козаки, що їхали з України назавжди.

в принципі яка різниця - вважати вашу мову українською чи не вважати якщо втрачена та пуповина, що вас з нами єднала...
Гость
3 - 25.08.2012 - 08:11
Різниця між нами й русинами закарпатськими усіма (не тільки словацькими, а й українськими) значна, бо до 1930-х рр. у нас була літературна традиція, яка "сама себе вважала укрїнською", але вже й тоді була дещо відривною.Кубанська говірка формувалася майже на тому матеріалі, що й УЛМ.Ті,хто сьогодні свідомий своєї мови (отут), визнає, що це українська мова, але "трохи й дещо.." Той, хто несвідомий, "добалакує", бо не вміє по-рос. або суржикомовець, але лізе своїм носом у цю проблему(для Кубані це характерно), починає розпатякувати, що це далеко не українська мова. Є два прикладина з обірваною пуповиною - Квебек ("своя", але ж таки французька) і Півд. Африка(не нідерландська, а африкаанс)....Про те, що козаки Їхали "з України назавжди" не говоріть, бо що на ті часи було Україною? Вони таким чином тікали від Московії - думали, що заховалися і звили своє кубельце...
Гость
4 - 25.08.2012 - 15:06
яка тепер різниця...
кубанці забули що вони українці і тепер себе називають росіянами.
якщо ми хочемо кубанців поважати то ми будемо їх визнавати ким вони захочуть себе назвати.
Гость
5 - 25.08.2012 - 16:22
2-taksist >
ну ваще-то про русинов есть версия, что от них пошли украинцы.
Гость
6 - 25.08.2012 - 17:14
5-Украинские субтитры > Есть версия, что от русинов пошла Русь. А украинцы - они как бы сами по себе, очень самобытная нация. Нерусская.
Гость
7 - 25.08.2012 - 17:51
6-йцукeн >
а чо ж тогда украинский язык сохранил древнерусские корни?
По идее, должен был быть тогда другой украинский. =)
Гость
8 - 25.08.2012 - 22:25
Ничо мы нэ забулы - просто этногэнэз и доконэчнэ засвоення самоназвы "украйинци" проходыв здэбилшого з появою УССР.На Кубани "украйнськых руханок" пэрэд рэволюциею було билше, чим дэ-нэбудь на Украйини росийський - 15 "Просвит", багато бандурыстив, драмгурткив тощо. Алэ як можна забуть тэ, чим булы по сути, та нэ называлыся так - "украйинцямы"? Шоб народ мав якэсь этничнэ усвидомлэння, ориентацию, нада шоб у його була хоч якась интэлэgэнция. А в цьому плани у нас од 1933-го по 1990-ый всэ вничтожалося.А так звани научни робитныкы робылы и казалы так, як трэба дэржави. Йначе воны б нэ булы профэсорамы й т.д.А покы шо в нас таки диячи, як В.Г.Захарченко, якый 1.04 1989 в Кыйови давав интэрвью, шо черэз 2-3 года на Кубани всэ будэ - й украйинська прэса, й освита и всэ другэ, а потим його пидкоректувлы и...вин заспивав иншу писню.
Гость
9 - 27.08.2012 - 22:55
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
1.04 1989
Первого апреля - можно брехать.
Гость
10 - 27.08.2012 - 23:41
Я про це думав давно.А Ви ж таки дочиталися! Ні, Віктор Гаврилович не з брехунів, та от...як би правильно сказать...переоцінює свої сили. Чую, він сам голову ламає собі - "яких батьків чиї ми діти?"То на цій почві посердяться одне на одного із своєю кумою Ніною Матвієнко, то помиряться. Там багато ще "батька" Кандрат насовітував. Якби ж воно було "ба'тькО Кіндрат"...
Гость
11 - 28.08.2012 - 22:44
На Кубанi вiдроджують балачку http://www.youtube.com/watch?v=iAB2ncUufH8
Гость
12 - 28.08.2012 - 22:59
11-Гуцул >
нифигасебе
Гость
14 - 29.08.2012 - 02:06
в Україні держава зобов'язана створити відповідний клас для дітей якщо батьки хочуть певну мову навчання.
пишеться заява і створюють.
Гость
15 - 29.08.2012 - 13:21
14-taksist >
это при оранжах так было.
Щас - ложат они на заявы.
Гость
16 - 29.08.2012 - 13:42
Цитата:
Сообщение от Украинские субтитры Посмотреть сообщение
14-taksist > это при оранжах так было. Щас - ложат они на заявы.
колись помаранчеві повернуться знову.
і тоді російська мова буде поставлена на своє місце.
що дасть країні порядок і спокій.
Гость
17 - 29.08.2012 - 16:10
16-taksist >
у меня ощущение, что бандво пришло навечно. =)
А на все, кроме русского, они ложат.
Гость
18 - 29.08.2012 - 21:38
Шо то е "бандво"(балачкисты-москофилы, радийтэ - не переводыться на укр. абетку)? Сьгоднишня концепция выкладння "балачки" ни в дивизию! Якэ мисто займають у ныx украйномовни кубанськи пысьмэнныкы? Як воны йих збыраються подать? Як можна шось сыстэматызувать, одигнавшы такых, як я,подали, наче сусидського пидсвынка од свого корыта? Наскикэ знаю людэй, хто за цэ хоч якось уболивав, там йих нэмае. Хто-нэбудь такэ у свити бачив? Крім нас, звичайно.

Отредактировано Ярояр; 29.08.2012 в 23:46.
Гость
19 - 29.08.2012 - 21:52
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
Сьгоднишня концепция выкладння "балачки" ни в дивизию!
Та про шо вы пишете, я вас умоляю! Концепции нема. Никто еще даже не договорился, каким алфавитом пользоваться. Ваша версия, к примеру, мне не особо нравится. Пан Обана дает иную версию - не изобилующую ы и э, так как украинские "и" и "е" не соответствуют русским.
Гость
20 - 29.08.2012 - 23:13
Цитата:
Сообщение от Меркурий Посмотреть сообщение
Никто еще даже не договорился, каким алфавитом пользоваться.
судя по ролику - русским.
Гость
21 - 30.08.2012 - 10:01
Я вообще за укр. алфавит, то у меня вчера раскладка не переключалась. Изобилие э ы отталкивает сразу... А русским дело не обойдётся - как h и g будет передаваться? Жинка, наши будут читаться жынка, нашы.
Гость
22 - 30.08.2012 - 13:26
21-Закубанець >
букву "і" добавить и все проблемы =)
МОжно даже вместо "ы".
Гость
23 - 30.08.2012 - 16:42
не чудіть.
використовуйте українську абетку.

хоча якщо подобається писати українські слова ієрогліфами то пишіть - комсомольці завжди полюблялли труднощі...
Гость
24 - 30.08.2012 - 20:36
Ні, до ієрогліфів, сподіваюся, діло не дійде. То вже буде китаєнсізація. А от глаголиця - ото да! Я так гарно її підчихвостив, такі гарнесенькі букви, сам навчився писать, та на тому й усе. То і є компроміс. І вірменська абетка нічого, Месроп Маштоц добре подбав - там усе є, шо нам треба, тіке ї нема.
Гость
25 - 30.08.2012 - 23:33
24-Закубанець >
сделайте сайт.
Гость
26 - 31.08.2012 - 22:14
На глаголице или месропице?
Гость
27 - 31.08.2012 - 23:15
26-Закубанець >
еще бы знать чо это за глаголица такая.
А как по мне, то: вместо ы - і, вместо э - є.
Твердый знак оставить. С головой хватит.
Гость
28 - 01.09.2012 - 10:42
27-Украинские субтитры >В 70-х на подъезде писали "Об"явление". Так что без твердого знака управиться вполне можно.
Гость
29 - 01.09.2012 - 16:37
28-Colombo >
имхо апостроф неудобен.
Хотя бы даже на клавиатуре под вынь-ХР его хрен найдеш. =))
Гость
30 - 01.09.2012 - 23:21
Толку с того - с апострофом, без апострофа.Те единицы, кто держался своегоязыка, в советские годы хоть какую-то периодику с Украины выписывали, знают и держатся укр. графики. Кто очнулся сегодня, но из политических соображений оппозиционирует себя украинскому языку, пусть хоть клинописью пишут. Я запретил мои писания "балачковкою" передавать, потому что мне от того, что не напечатают ни холодно, ни жарко. Грызут меня сильные сомнения, что балачкисты знают ту ж балачку - употребляют "алэ, вид,казаты", а на Кубани вообще нет чёткого соответствия але/но - "ну, а, тіке (ж)" и др.;од, казать..де они тут то "але" слышали? А поскольку вся вот эта наша балачка - балаканина никому и на фиг не нужна, какой смысл "мордуваться" вокруг 3-4-х букв? Я категорически против введения вот этого в школьную программу .
Гость
31 - 02.09.2012 - 17:56
30-Закубанець >Если вы хорошо понимаете, что кубанскому диалекту не хватает силенок, чтобы оставаться самим собой и не заглохнуть окончательно, то должны так же хорошо понимать, что ему надо откуда-то черпать силы. Слишком долго он черпал из иного источника. Каким же источником ему пользоваться теперь? Нет ничего криминального, если те же люди, которые выписывали периодику с Украины, разнообразили свою речь литературными оборотами. Они не более чужды кубанцам, чем прыйомнык вместо прыймача, хвонарык вместо лихтарыка, самольот вместо литака. А если взять терминологию, отличную от побут-садыба-худоба, там вообще только русская лексика. Почему? Та потому что над этим на Кубани никто не работал, а если б и работал, то это, мягко говоря, не поощрялось и перспективы не имело.
Так что кубанскому диалекту неоткуда черпать витамины, кроме как из украинского литературного языка, будь даже современного.
Гость
32 - 02.09.2012 - 18:41
як варіянт могли б визнати вашу місцеву мовою укрїнською і почати вимагати її не як кубанську а як українську, тобто зграти на кількості українців в росії яких більше ніж кубанців. хоча я ваших законів не знаю, якщо українська у вас нарівні з кубанською то сенсу немає.
Гость
33 - 02.09.2012 - 20:27
Цитата:
Сообщение от taksist Посмотреть сообщение
якщо українська у вас нарівні з кубанською то сенсу немає.
Не уловил мысли. А шо, надо было рейтинг устраивать?
Гость
34 - 02.09.2012 - 22:10
Не пощитайте за важку працю - полазьте по сайтах, погортайте літературу. Близька ситуація до нашої на Корсиці(найближче), у Галісії,у Квебеку(коваль коня кує, а жаба ногу наставляє), в ЮАР (ПАР) з африкаансом. Потім поговоримо. Щодо того, що українців більше, чим україномовних(кубаноязичних) кубанців. За статистикою нас отуто зовсім мало, але українську мову визнали рідною в рази більше кубанців-чорноморців, ніж назвали себе "казаками"(більше лінєйці і Ставропольський край). Хоча того мало-мало. Справа ні в тому, що українців у Росії багато (та й н дуже), а справа в тому, що в Росії близько 7 млн. "балачкових" росіян, які компактно живуть у 22-х російських регіонах. Я зайшов на сайт партії "Яблоко" - бачили б, як неприхильно оті демократи ставляться до україномовних проблем.
Гость
35 - 03.09.2012 - 11:42
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
як неприхильно оті демократи ставляться до україномовних проблем.
Наприклад?
Гость
36 - 03.09.2012 - 17:30
Цитата:
Сообщение от Mr О Bana Посмотреть сообщение
Наприклад?
отсутствие прыхыльности =)
Гость
37 - 03.09.2012 - 20:47
36-Украинские субтитры >А для чого це политычний партии? Видсутнисть прыхыльности - це, на мою думку, внутрышня властывисть окремои особыстости, а члены партии не можуть разом любыты, чи ненавыдиты, воны зазвычай "зневажлыво ставляться", чи то "несерйозно", чи, може, зверхньо, або з погордою.
Гость
38 - 03.09.2012 - 22:23
Ні, я не про партію, а про тих людей, шо швендяють по начеб демократичних сайтах( як і я). Я насмілився язиком ляснуть, шо не тіке в Україні є російськомовні, а й у Росії...Накинулись як гуси на качку. Ну там рівень знань не дуже високий. Наприклад - досі теревенять, шо Неберджайське вдсхв. нарочито і зловмисно спустили на Кримськ, шоб не затопило олімпійські стройки.Здається, нарвався на "бившего воронізького хохла" (старанно приховує). А все ж лякає російська погорда - так! і страшна захаращенність мовних проблем.
Щитають, шо говорить про них уже є розпалювання ворожнечі. А хоч це й не партія, а все ж її "аура".
Гость
39 - 03.09.2012 - 22:34
38-Закубанець >Партия находится в рыночных условиях. Это КПСС воспитывала людей, а нынешние партии подлизываются "чего угодно-с?". Поэтому я думаю, что дело не в партии - она всего лишь отражает настроения в российском обществе, угождает настроениям большинства целевой аудитории. А имперские настроения ой как характерны для "широкой и загадочной русской души"!
37-Mr О Bana >Яка ж це балачка, пане?
Гость
40 - 03.09.2012 - 23:32
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
насмілився язиком ляснуть, шо не тіке в Україні є російськомовні, а й у Росії...Накинулись як гуси на качку
багагась. =)))
А чо ж вы хотели? Православие головного мозга все-таки. =)


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены