К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Мой родной язык

Гость
0 - 13.01.2012 - 21:43
Живем мы в многонациональном крае, у нас есть офиц. государственный язык - русский. Но у многих есть и "родной" язык. Лично для меня это "балачка". Сама, к сожалению, говорить не умею, но все понимаю (прям как собака, хи-хи). Очень хочу, чтоб моя дочь минимум понимала язык предков, постараюсь приложить максимум усилий для того, чтобы она и говорила тоже.
А вы заботитесь о том, чтобы ваши дети знали родной язык? Или у вас "родной" = "русский" вне зависимости от национальности?
Интересно знать и мнение коренных жителей Кубани (как они относятся к "балачке", будут ли знакомить детей с ней или только "правильный русский")? И мнение представителей других национальностей (татар, грузин, армян, корейцев, немцев и т.д.) стараетесь ли в семье сохранить язык или только русский?



Гость
121 - 15.01.2012 - 11:44
116-Мекс > Нет. А что, есть еще один Пластун? О_о
Гость
122 - 15.01.2012 - 11:51
117-Batgirl >- нет, это все-таки не язык, а диалект основанный на смеси русского и уркаинского языка, зачастую искаженных.
Тогда вопрос: диалект какого языка? И что значит искаженных. Вы знаете, в чешском очень много слов крайне похожих на русские слова. Но немного не такие. ОтЭц, например. Или братР... Это искаженный русский или всё-таки чешский?
Что касается правильного русского.... вот слова из соседней комнаты по аналогичной теме:
У нас в стране ситуация с диалектами несколько иная, чем, например, в Европе. Там диалекты идут рука об руку с литературным языком. Абсолютно обычная ситуация - молодые люди, выпускники вузов, сидят в кафе и беседуют на местном диалекте. К ним подходит официант и принимает заказ на диалекте. Вы представляете себе аналогичную ситуацию в Краснодаре? Бизнесмен в суши-баре беседует с партнёрами на суржеке? Рядом стильная, модно одетая девушка печатает что-то в ноутбуке - она ведёт блог о кино и искусстве на балачке!
У нас, как мне кажется, ежедневное использование диалекта в качестве основного разговорного языка - это признак культурной отсталости.

Согласен с этим автором. Только бы добавил: не просто признак культурной отсталости, а К СОЖАЛЕНИЮ ПОЧЕМУ-ТО признак культурной отсталости.
Мне, например, культурной отсталостью кажется говорить ТимашЕвск вместо ТимашЁвск и СтаромИнская вместо СтароминсАя. А этому новому произношению учат нас "культурные русские" из телевидения и прочих массмедиа.
Гость
123 - 15.01.2012 - 12:54
У меня родной язык-тот, который великий и могучий. И всякие пародии и диалекты мне не нужны. ибо жизни не хватит, что хорошо выучить, изучить и научиться правильно излагать свои мысли на русском языке. На диалекты уж точно времени не останется.
Я против изучения балачек в школах, садиках и тд. Только как кружок, или в рамках истории.
Гость
124 - 15.01.2012 - 13:16
123-Кузьма >Что ж Вы так пессимистично: "жизни не хватит"?))))) многие мои знакомые, помимо родного, знают еще 2 - 3 языка, вполне нормально мысли излагают...
125 - 15.01.2012 - 14:16
122-Пластун > У нас в стране ситуация с диалектами несколько иная, чем, например, в Европе. Там диалекты идут рука об руку с литературным языком
Про Европу не знаю, честно. Но меня всегда удивляло, как стыдливо-брезгливо реагируют наши же коренные жители на кубанский говор.
Ладно бы те, что "понаехали", это я хоть как-то понять могу. Но почему нас самих "тошнит" от своих корней? Зачем эти "культурные потуги" в виде СтаромИнской и ТимашЕвска?
Может это все политика "виновата"? Точнее геополитика.

Что касается изучения. Изучать целенаправленно (как иностранный язык) и не обязательно вовсе. Достаточно с уважением относится к своим старшим, слышать и слушать. Если широты ума и души хватит на то, чтобы поинтересоваться вопросом, почитать и разобраться, а не повторять привычное про пережитки, искажение и ассимиляцию в русскоговорящее общество (кто куда ассимилировался – тот еще вопрос) - еще лучше.
ПыСы: а я балачку специально не изучала. Но - вот чудо - понимаю и могу изъясняться)))
И еще, что интересно: недавно помогала куме в организации юбилея ее мамы. Что интересно, взрослые состоявшиеся во всех смыслах люди, все городские жители, имеющие ВО и не одно, употребляют ведь эту самую балачку и песни поют кубанские. Вот ить недалекие какие)))
Гость
126 - 15.01.2012 - 15:18
читаю и удивляюсь... ну я, конечно, ожидала ответов в роде: "мне не интересно балакать", "это не понадобится, поэтому и детей учить не буду", "просто не хочу заморачиваться этим", но вот такого негатива и даже, не побоюсь этого слова, ненависти к местному диалекту не ждала, честно. :(
Так уж вышло, что меня воспитывали в уважении к малой Родине - Кубани, в уважении к предкам, к традициям. В этот перечень входит и балаканье. И это не пустые слова. Для меня важно, чтобы мои дети минимум понимали язык, на котором говорили их бабушки и дедушки. Я хорошо знаю свою родословную, сейчас усиленно изучаю родословную мужа, чтобы передать эти знания следующим поколениям.
В моей семье так принято.
И меня удивляет, что народ мучит детей английскому с пеленок, а свой, родной язык ненавидит....
очень грустно...
Гость
127 - 15.01.2012 - 15:40
126-4екистка >Это не ненависть. Я не хочу искоренять этот диалект. просто для меня он не вопринимается как нормальный язык. Я хорошо знаю русский язык и украинский. В дестве вообще говорила на нем спокойно, так как родственники на Украине, особенно младшие сестры, братья двоюродные на русском не говорили. И просто не понимаю, когда употребляют искаженную смесь этих языков. Тоже слово "балакать" для меня (в переводе с украинского) просто "говорить". Что значит (как в п. 119) просить подружку "побалакать"? Поговорить? Для меня (так как я на Кубани не родилась и бабушек, дедушек здесь не было) - это примерно то же, как замена русских слов английскими, например. Ну не "кубаноид" я. Но ненависти нет, есть просто непонимание. Я вполне уважительно отношусь к кубанским традициям, но своего ребенка скорее познакомлю с украинской культурой и языком (что и происходит по-мелочи), как языком части ее предков.
Гость
128 - 15.01.2012 - 15:44
127-Batgirl > ну вот видите, как все странно - для вас родной язык украинский, и вы собираетесь с ним знакомить своего ребенка. А для меня - так самая "балачка", к который в с таким неуважением относитесь. Вот теперь посмотрите на "балачку", как на ваш родной украинский и тогда у вас может произойдет понимание.
* так странно порой объяснять людям, такие элементарные вещи. *
Гость
129 - 15.01.2012 - 15:48
128-4екистка >Украинский не родной язык, я воспитывалась в русско-говорящей семье, но с ним знакома, папа украинец.
"Вот теперь посмотрите на "балачку", как на ваш родной украинский и тогда у вас может произойдет понимание." Не могу и все тут. Там просто слова из двух знакомых мне языков, причем еще и не совсем правильные. Мне ближе каждый по-отдельности.
Гость
130 - 15.01.2012 - 15:48
123-Кузьма > у вас и к изучению английского/немецкого/французского такое же отношение? т.е. принципиально детей учить не будете, да?
Гость
131 - 15.01.2012 - 15:51
" Ну не "кубаноид" я" - вот что за люди? Что вас не держало там, откуда сюда приехали?
Сколько ни слышала это слово - только от "понаехавших"((( не нравится на Кубани? Почему тогда тут живете?
Гость
132 - 15.01.2012 - 15:55
130-4екистка >это разные вещи-диалект языка и литературный язык. Образованный человек говорит на литературном языке,при необходимости употребляя диалектизмы,жаргонизмы,арго,если это обоснованно. Но сложно представить диктора центрального ТВ ,говорящего на одном из диалектов российских:-)
Модератор
133 - 15.01.2012 - 16:01
Знаете, гостить в доме и поливать грязью хозяев... Это любимое занятие большинства приехавших на Кубань. Зависть к нашей культуре, старейшей с России? Или к климату? Чего ж вас так карежит?
Гость
134 - 15.01.2012 - 16:02
132-atamanka01 > я, как бы разницу знаю, тут контекст такой забавный "русский выучить жизни не хватит" вот и интересно, а как насчет других пародий, например на латинский ))))
131-chen > да уж )))
Гость
135 - 15.01.2012 - 16:05
129-Batgirl > н-дааа... я давно заметила, что толерантность - не ваш конек...
Гость
136 - 15.01.2012 - 16:07
131-chen >Мои родители сюда приехали и я с детства здесь. Ничего не имею против этого края, даже наооборот мне здесь очень нравиться. Хорошо знаю его географию и историю (что для многих бьющих себя кулаком в грудь кубанцев не характерно) и знаю, что здесь премешалось столько "понаехавших" и "понабежавших", и столько языков и диалектов участвовало в формировании языков живущих здесь народов, что так называемая "балачка" только небольшой всплеск в этом море, чтобы так рьяно отставивать его право на существование. Да говорите на здоровье, но только не в школах и других учебных и заведениях. Разве что в качестве факультатива.
Гость
137 - 15.01.2012 - 16:13
136-Batgirl > так почему такое пренебрежение - кубаноид? И где вы увидели призыв изучать балачку в школе или иных образовательных учреждениях?
Гость
138 - 15.01.2012 - 16:15
135-4екистка >Человек может иметь свое мнение, но так же уважительно относится к мнению других. Толернатность не заключается в подчинении большинству. Мне по большому счету абсолютно наплевать как говорите Вы или Ваш ребенок, но Вы же хотели узнать разные мнения, вот я и высказала свое. То, что я здесь пишу никоим образом не нарушает ваши права. И опять же повторюсь, ненависть и непонимание разные вещи. Я просто не понимаю. Я же не пишу, что "балакть" плохо, просто мне непонятно зачем (если не старые бабушки из станиц). А толерантность может закончиться, когда разные псевдотрадиции (типа Атамани) начнут активно навязываться моему ребнку, например, как происходит сейчас во некоторых школах, где навязываются уроки православия, казачьих традиций и пр., забывая о традициях и интересах других народов, живущих на Кубани, причем живущих очень давно. Вот это дело сугубо добровольное.
Гость
139 - 15.01.2012 - 16:17
132-atamanka01 > Кстати, на телевидении уже давным-давно нет дикторов, и царит московский диалект... Но вот что интересно, в республиках телевидение вещает на местных языках (татарский, адыгейский и пр.)
136-Batgirl > забавно, но Родиной Кубань вы похоже не считаете?
Кто тут вообще говорил о школах и садах? я спрашивала личное мнение коренных кубанцев (коим вы не являетесь), для которых балаканье - не пустой звук. Прочтите внимательно мои посты.
Гость
140 - 15.01.2012 - 16:25
Поддержу зюс 133-рассказала мне подружка такую историю.Была она с парнем у друзей.Кроме них еще несколько человек было,так вот:один парень с той компании был откуда-то из-под С-Петербурга.Сидит он за столом,учавкивает фрукты-овощи за обе щеки и начинает рассуждать что "Ваша Кубань сплошная деревня для выращивания овощей" и тд и тп.Подруга моя сидела,слушала,а тк девушка она такая,что за словом в карман не лезет,заткнула ему рот быстро,сказав,что раз он тут сидит,ест-пьет,то нечего хаять чужой труд,который фруктами и овощами все соседние регионы снабжает и обеспечивает
Гость
141 - 15.01.2012 - 16:32
Пластуну-да я не в том смысле:)Просто Вы знаете сказ о пластунах?Откуда название ст Пластуновская?Имя Николай Недилько?
Гость
142 - 15.01.2012 - 16:36
138-Batgirl > я ж и говорю - "толерантность - не ваш конек" а высказанное вами "непонимание" порой граничит с оскорблениями.
Да, и очень хорошо, что вы знаете историю края, в котором живете. Только лучше б вы уважали окружающих.
141-Мекс > Пластуны не только в Пластуновской были )))
Гость
143 - 15.01.2012 - 16:36
133-зюс >"Зависть к нашей культуре, старейшей с России?" Что это значит? Когда была уже Киевская Русь - на Кубани еще русских не было и в помине. И что значит Ваша культура?
Гость
144 - 15.01.2012 - 16:37
О еще слушайте:муж в Уфе был,подходит там к нему коллега по работе(узнал ,что муж с Кубани) и спрашивает:"А что такое "утэче"?" Муж удивился и спрашивает,а в каком контексте это слово тот слышал ?А сотрудник отвечает,что бабушка одна старику-мужу кричала:"Закрой калЫтку,а то собака утэче" :)))
Гость
145 - 15.01.2012 - 16:38
А еще бывает квасной патриотизм ... :-))))
Гость
146 - 15.01.2012 - 16:39
142 чекистка-ну,не выкладывать же тут сказ о пластунах в полном объеме:)))
Гость
147 - 15.01.2012 - 16:40
143-Batgirl > я за зюс отвечу. "наша культура" = "культура кубанского казачества".
Если вы, действительно, не понимаете, как можно уважать своих предков, что делаете в этой теме? Пытаетесь понять или убеждаете, что нам помнить предков не надо, раз вы не помните?
Гость
148 - 15.01.2012 - 16:47
147-4екистка >А можно уважать предков ,говоря литературным языком? Или исключительно употребление балачки-признак уважения?:-)))
Гость
149 - 15.01.2012 - 16:50
133-зюс >Зависть к нашей культуре, старейшей с России
бгггг и сколько её всего 250 лет)))) о да старейшая)
Гость
150 - 15.01.2012 - 16:53
147-4екистка > Как может культура кубанского казачества быть старейшей в России? (Как утверждается в п. 133). Вы почитайте хотя бы немного литературы по этому вопросу. Патриотизм должен быть основан не только на утверждении "Понаехали тут", а на знании истории своей Родины (ну хотя бы в самых общих чертах, чтобы не позориться с такими утверждениями). Я очень уважаю культуру всех народов, абсолютно. Не уважаю голословных "патриотов", которые не знают элементарных вещей о культурных традициях и истории своего народа, но зато ругающих "понаехавших". Это конечно проще, чем книжки почитать.
Гость
151 - 15.01.2012 - 16:56
145-atamanka01 > бывает. Я тут не призываю никого учить балачку в школе и саду, балакать на работе, и не говорю, что это - лучший диалект в мире. Тема-то не о балачке.
Все, что мне хотелось узнать - сохраняют ли люди в семьях свой родной язык.
152 - 15.01.2012 - 17:13
Цитата:
Сообщение от atamanka01 Посмотреть сообщение
147-4екистка >А можно уважать предков ,говоря литературным языком? Или исключительно употребление балачки-признак уважения?:-)))
Можно и нужно) Но одно другому не мешает.

Тема, как водится, скатилась к выяснению отношений...Мда.

Что касается т.н. патриотического воспитания в школе, так это обычно заигрывание с местной властью и ничего общего с изучением истории и традиций оно не имеет. Как и периодические шествования казаков по Красной и массовые экскурсии в Атамань.
Кто учит детей в школе истории Кубани (мне не нравится термин Кубановедение)))? Бывшие трудовики, физкультурники, НВПшники. Все, кому часов не хватает. Ну или классные рук-и в нагрузку. Чему они научат?
Зачем в школе на торжественной линейке 3 гимна? Пусть будет один, российский. Мне каатся. Дальше уже смешно. Не мне, но видела, как смеются дети.
Зачем, когда изучают творчестов кубанских поэтов учить одно и то же стих-е, детям мало понятное и трудно поддающееся заучиванию? Зачем рисовать герб в начальной школе (дети его сами не нарисуют, но от родителей наслушаются на "патриотическую" тему?))
Уважать традиции, а местный диалект - это тоже часть истории и традиций, должны учить в семье.
Это сродни православию (что тоже периодически пытаются ввести в школьную программу). До этого и семья-то должна "дорасти", я уж не говорю о детях.
Гость
153 - 15.01.2012 - 17:38
148-atamanka01 > знание языка - это необходимое, но недостаточное условие уважения к предкам :)
*в понимании 4екистки, не претендую на истину*
150-Batgirl > а я этого и не утверждала.
Гость
154 - 15.01.2012 - 17:45
153-4екистка > "я за зюс отвечу. "наша культура" = "культура кубанского казачества"." Вот Ваше утверждение. Если отвечаете за кого-то, то прочитайте хотя бы, что он пишет.
"Все, что мне хотелось узнать - сохраняют ли люди в семьях свой родной язык." Это я тоже уже писала. Армянские семьи отправляют детей (у меня есть такие знакомые) учиться в специальные школы по выходным. Там они учат язык, культурные традиции (песни, танцы и пр.). Обычно это те, у кого есть родственники в Армении и дети там в языке практикуются.
Гость
155 - 15.01.2012 - 17:53
154-Batgirl > я ответила на ваш вопрос, какую культуру имела ввиду зюс. О том, что она самая древняя я не утверждала.
Что вы там писали о сохранении я прочла, а вот про какие-то абстрактные армянские семьи, которые отправляют абстрактных детей в абстрактные школы в Армению вы не писали.
Гость
156 - 15.01.2012 - 17:54
Цитата:
Сообщение от Batgirl Посмотреть сообщение
Не могу и все тут. Там просто слова из двух знакомых мне языков, причем еще и не совсем правильные
Перечитайте еще раз ссылку, которую я приводила выше.

"... кубанская балачка законсервировала разговорную практику юго-восточных украинских диалектов XVIII столетия, которые также легли в основу украинского литературного языка и на современном уровне представляет собой суржик, практически не отличающийся от того, на котором разговаривают на русифицированных территориях Украины."

Однако получается, что "балачка" как минимум старше современного "литературного" украинского. Значит, он исковерканная "балачка", а не наоборот.
Гость
157 - 15.01.2012 - 18:02
122-Пластун > +1000. Коробит когда с ЦТ упоминают КанЕвскую, СтаромИнскую, СлавЯнск-на-Кубани, ГОРОД КущЕвск (!!!). Так и хочется кое-кому по башке дать - в карты посмотрите!
Гость
158 - 15.01.2012 - 18:07
157-Ellen > А ведь это тоже местный диалект, только московский. И пусть бы там и разговарили на нем, но зачем нам его навязывать?
Гость
159 - 15.01.2012 - 18:17
155-4екистка >Писала. п. 91. И это не абстрактные семьи, а конкретно наши знакомые.
Гость
160 - 15.01.2012 - 18:27
159-Batgirl >так ваши знакомые живут в чужой стране и чтобы сохранить свои корни учат детей языку и культуре, а тут люди разговаривают на языке своих предков на живя на своей родине и вас это раздражает?


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены