К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Покамест, покамис

Гость
0 - 08.12.2016 - 08:27
А вас тоже раздражают эти слова? Или, наоборот, сами их используете в повседневной речи?

ЗЫ. Пусть это будет новым ОФФом )



Гость
161 - 10.12.2016 - 11:38
Я когда уезжаю из ЮФО в столичные наши Мск и Питер, то просто слушаю разговоры людей там. Как чувствительный к правильной речи человек, я эту речь ухом отмечаю сразу. Муж тоже научился:-) В Краснодарское сели в такси, таксист что-то начал говорить , муж ему :" Вы неместный?"
-да, а как вы догадались?
-РЕЧЬ! Правильая, чистая!
Но это обычное дело южных регионов. Везде! Речь в НЙ и Техасе тоже отличается. В первом случае она правильнее и чище.
Гость
162 - 10.12.2016 - 11:55
172-atamanka01 >ага, тут у всех круг общения исключительно профессорский, и редкие простолюдины забредают на ЖВ.
я не делаю таких долгоидущих выводов о *низком культурном уровне*, потому как это может быть привычкой, как и слово *днище*(любимое на жв) как такое слово может характеризовать того, кто его употребляет?
Не знаю, приезжаю и в Москву и Питер( в последний правда давно), но обычные люди говорят обычно, различаются диалекты и употребление каких-то слов.
Правильнее и чище относительно чего?
Может ли каждый о себе сказать, что исключительно разговаривает на литературном языке?)
Гость
163 - 10.12.2016 - 11:58
173-atamanka01 > На Украине очень чисто говорят по русски. Даже Симферополь-Севастополь - высокий образец литературной речи по сравнению с Краснодаром, например. Просто потому, что контролируют свою речь, чтобы путаницы не выходило. Плюс не знают русские сленги. Нет наработанных шаблонов искаженной речи.
Гость
164 - 10.12.2016 - 11:59
Разговорная лексика как раз и отличается от литературной тем, что включает всякие жаргонизмы, сленг и подобные слова. И это нормально, это оживляет речь. Кроме того, просторечные выражения, часто, содержат семантические оттенки, которых лишены "правильные" литературные формы слова. И это прекрасно!)
Гость
165 - 10.12.2016 - 12:03
174-alfa >профессор не обозначает априори уровень владения правильной речью:-) Скорее, это уровень культуры и понимания, что язык часть ее.
176-Любовь Каксон >я о том же. Но когда это контекстно и ситуационно обусловленно. В противном соучае это именно показатель уровня культуры.
Гость
166 - 10.12.2016 - 12:07
177-atamanka01 >а кто определяет, оправданно ли использование того или иного слова в данной ситуации, или нет? В разговорной речи - сам говорящий. А слушающему, например, так не кажется. И это не делает автоматом первого неграмотным, а второго - культурным:)
Гость
167 - 10.12.2016 - 12:08
разговорная речь делает эту речь более понятной для большего круга(населения), это общение не с массами, коллективами, и в масштабах государства, а более персонифицированная, обращенная конкретно к кому-то..даёт возможность понимание темы...
или кто-то в жизни общается так, как пишет доклад или диссер?)
Гость
168 - 10.12.2016 - 12:09
177-atamanka01 >это ты упираешь на *круг общения*, а я просто привела пример....)
Гость
169 - 10.12.2016 - 13:37
Цитата:
Сообщение от alfa Посмотреть сообщение
предположу, что в жизни, мало кто из присутствующих общается на литературном языке....
Только неадекватные товарищи, обделенные чувством уместности.
Ибо
http://zabika.ru/adpopaa/%D0%9A%D0%B..._m44ca48e3.png
Гость
170 - 10.12.2016 - 13:39
159-Чатик > Потому что их нет в природе.
Гость
171 - 10.12.2016 - 13:41
Цитата:
Сообщение от No Pasaran Посмотреть сообщение
я тоже не слышала об отдельных правилах для литературной и разговорной речи.
Потому что это бред. Надо же как-то оправдаться некоторым за собственное невежество, вот на ходу придуманы несуществующие правила.
Гость
172 - 10.12.2016 - 13:45
168-atamanka01 > Покамест - это норма. Иногда заглядывайте в орфографическией словарь - это весьма полезно!
Гость
173 - 10.12.2016 - 13:47
184-Gea >а причем здесь орфографический словарь? Не путаете со словарем диалектизмов, архаизмов?
Гость
174 - 10.12.2016 - 13:49
184-Gea >и что там, в орфографическом? Нормы употребления "покамест" прописаны?
Гость
175 - 10.12.2016 - 13:49
185-atamanka01 >это бесполезно. Будь ты хоть трижды филолог. Некоторые нормы не укладываются в сознании людей))
Гость
176 - 10.12.2016 - 13:50
185-atamanka01 >0-)
Гость
177 - 10.12.2016 - 13:52
186-Любовь Каксон >ну человек, может, других словарей не знает:-) словарь синонимов, антономов, омономов, паронимов:-)

Разговорная речь в отличие от других разновидностей литературного языка – речь некодифицированная, поэтому при использовании разговорной речи не возникает вопроса о допустимости или недопустимости употребления той или иной грамматической формы, конструкции и т.д. Говорящий свободен в изобретении новообразований (Стихи нельзя шепотно читать; Смотренье сегодня есть по телевизору?), в использовании неточных обозначений: Приехали с этими… скафандрами что ли (вместо противогазами), «Седа» (второе блюдо, сделанное из курицы с луком и томатом по рецепту женщины по имени Седа,). Он может подчас употребить и нелитературное словечко из-за его экспрессивности (мура) и перестроить фразу на ходу (У него не было никакого отношения к лингвистике Багрин не имел). Однако все это не означает полной свободы. Разговорная речь – некодифицированная, но нормированная разновидность литературного языка. Нормы разговорной речи основываются на тех ее особенностях, которые широко распространены в речи культурных носителей русского языка и не вызывают осуждения в условиях разговора. Нарушает нормы разговорной речи использование жаргонизмов (А ты куда хи-лишь?), недопустимых в литературном языке выражений (ругательства), безграмотных оборотов типа Я Вас ни грамма не задержала; Она всю дорогу худая. Разумеется, за пределами норм разговорной речи оказываются диалектные ошибки произношения (с'астра), словоупотребления (чапельник вместо сковородник)' и т.д. Это нормы разговорной речи как разновидности литературного языка. Но есть нормы, присущие разговорной речи и отличающие ее от других разновидностей литературного языка. Так, нормативны для разговорной речи неполные ответы и ненормативны (хотя могут встретиться) полные ответы; нормативно коллективно замкнутое обозначение предметов, учреждений, районов города и т.д. Он за Шариком живет, т.е. дальше того места, где расположен завод шарикоподшипников). И ненормативны официальные развернутые обозначения (универсальная паровая соковарка, клей канцелярский, казеиновый).
Гость
178 - 10.12.2016 - 13:55
186-Любовь Каксон > Прописаны, да. Нормы написания и произношения. И это не анахронизм.
Гость
179 - 10.12.2016 - 13:57
190-Gea >мы обсуждаем нормы употребления лексических единиц, а не правописание.
Гость
180 - 10.12.2016 - 14:00
будьте осторожнее с терминами)
Гость
181 - 10.12.2016 - 14:00
185-atamanka01 > Нет, не путаю. В орфографических словарях прописаны все нормы и даётся указание типа "устаревшая форма произношения" или "устаревшее слово". Это как раз подспорье для повседневного общения! Для тех, кто стремится говорить грамотно.
Гость
182 - 10.12.2016 - 14:02
191-Любовь Каксон > Вы не знаете, что такое орфографический словарь?
Гость
183 - 10.12.2016 - 14:03
193-Gea >открыла орфографический словарь Ушакова. Нет там того, о чем вы пишете:-)
Гость
184 - 10.12.2016 - 14:03
194-Gea >неа.
Гость
185 - 10.12.2016 - 14:08
Открываем словарь Ожегова( но это не орфографический словарь:-). Слово покамест есть . С пометкой уст. Устаревшее. То же самое, что анахронизм, архаизм:-))) я надеюсь, вы не практикующий филолог,Gea!:-)
Гость
186 - 10.12.2016 - 14:12
И все-таки, если отойти от ваших лингвистических изысков, то, по сути, сегодня слово "покамест" вышло из активного словарного запаса и перешло в пласт необщеупотребительной лексики.
Так что Мисти не совсем верно вбросила), но, как всегда, продуктивно))
Гость
187 - 10.12.2016 - 14:21
26-Tequilla >
Цитата:
Сообщение от Tequilla Посмотреть сообщение
Не перевариваю слова Мелкий (про детей) Тотальное гхэканье
- ООООООО! я тоже! ненавижу - мелкий, мелкая... уххх!
у меня свекровь до сих пор своего младшего сына называет так(((( жесть мужику уже скоро 36- всё мелкий...
188 - 10.12.2016 - 14:44
Но, возможно, тогда неверно говорить, что сабжевые слова - показатель культурного уровня. Скажем, человек вырос на классической литературе, сформировавшей его лексикон.
Гость
189 - 10.12.2016 - 14:45
196-Любовь Каксон > Я поняла. Сочувствую..
Гость
190 - 10.12.2016 - 14:47
197-atamanka01 > Ожегова?)) Сколько лет прошло с его смерти? Или вы его ровесница? Тогда ой))

Откройте словарь Иванова от 2007 года и прочитайте.
Гость
191 - 10.12.2016 - 14:47
200-No Pasaran > ты адвокатской практикой не занимаешься?))
Гость
192 - 10.12.2016 - 14:49
201-Gea >лучше деньгами.
Гость
193 - 10.12.2016 - 14:50
195-atamanka01 > Чего ничего? Может стоит надеть очки?
Гость
194 - 10.12.2016 - 14:51
204-Любовь Каксон > Вы не в той категории, кому я помогаю деньгами.
Гость
195 - 10.12.2016 - 14:51
206-Gea >это вы меня ещё не знаете! (С)
196 - 10.12.2016 - 14:52
203-Видимо уже > почему вас это заинтересовало?)
Гость
197 - 10.12.2016 - 14:52
видимо опять произошел казуз восприятия ЖВ...при чём тут есть всяческие выкладки, когда чётко написано, что для некоторых употребление таких слов( а эти слова и есть устаревшие или какие угодно) сразу переводит в разряд *людей невысокой культуры*..всё, то, что это слова из словаря не оспаривается и ранее были распространены в речи.
198 - 10.12.2016 - 14:53
207-Любовь Каксон >Будешь бить? ))
Гость
199 - 10.12.2016 - 14:55
210-13й > зачем? Просто я пытаюсь объяснить, что я, может, как раз из той категории.
200 - 10.12.2016 - 14:55
По настоящему культурные люди разговаривают только словами из словаря Даля!


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены