0
- 25.12.2012 - 20:56
|
Почему название мыса Горн пишется с буквы Г? Почему название киностудии Голливуд пишется с Г? Почему, черт возьми, все эти гитлеры-гимлеры, габсбурги-гамбурги, ганноверы-гавры пишутся с Г? | | |
Модератор 41
- 05.01.2013 - 10:33
| :) спасибо, поулыбали :) что значит "опять"? о_О | | |
42
- 05.01.2013 - 11:08
|
39 - С вот этим, что Вы тут наговорили...я на 90% согласен. Виноват, исправлюсь. Я имел в виду только-г- А вот, чтоб оно не оглушалось, никак не получается. Пример. Украинские фамилии практически все первоначально записывали писари-малоросы, но и их ухо не уловило -г- в конце фамилий - Терпуг, Цуг, записали Терпух и Цух. Они толком не знали этих слов, не слышали их в падежах.А у нас ещё в 19 в. имело место такое явление, как "нерасслышивание" этого -г- и -х- в конце слов, а фамилий не совсем ясного происхождения в первую очередь. Из Кынах (Кинах) сделали Кына, напроизводили от него микротопонимов, правда, в документах переписать не додумались...Но основной особенностью речи украиноговорящих и многих неговорящих кубанцев, как мне уже неоднократно говорило "русское ухо", почти полное отсутствие -в- - практически везде -w-.Одному сибиряку (молодому!) ляпнул, что это английское влияние - дескать мы почти сто лет под англичанами были до Крымской войны.Он и поверил. Студент-заочник-технарь из Владивостока. | | |
43
- 05.01.2013 - 11:14
| Пардон - "особенностью русской речи кубанцев. украино-говорящих и -неговорящих, ---и далее по тексту....Хоть бы успеть, а тот тут где-то Ахулита порхает... | | |
Модератор 44
- 05.01.2013 - 12:00
|
43-Закубанець >да :) я порхаю, я могу :) но я украинского не знаю, спрашиваю про него на полном серьезе, без иронии :) а наездов на русских просто НЕ понимаю. бабушка говорила, что они жили на Кинаховой горе или что-то такое :) то есть наш прадедушка был по фамилии Кинах :) А что, это какая-то известная фамилия? | | |
54
- 08.01.2013 - 13:10
| Цитата:
| | |
55
- 08.01.2013 - 13:14
| Цитата:
| | |
56
- 08.01.2013 - 13:36
| Да потому что не было и нет в русской фонетике звука, который бы точно соответствовал звуку, обозначаемому у немцев и англичан литерой Н. Равно как и в малороссийском диалекте русского языка отсутствует звук, передаваемый литерой G. А в русском - есть. Г. Приблизительно соответствует при транслитерации - и ладно, не изобретать же новую букву для несуществующего звука. А с годами - стало уже и традицией. Вот спроси кто в "Агрокомплексе" ХаннОверские сосики - так ведь и не поймут, пожалуй. | | |
58
- 08.01.2013 - 20:04
| 56-VladimirV >А как правильно в Москве произносить слово "легко"? В Краснодаре, например, это не просто легко, а очень легко. А как же все-таки в Москве? | | |
59
- 08.01.2013 - 20:17
| А сам ли в порядке? А-а? | | |
69
- 20.01.2013 - 00:25
|
A еще у нас Хадсон русские Гудзоном называют!)) (Hudson River)) | | |
70
- 20.01.2013 - 00:32
| И Харлем незаслуженно Гарлемом называют.))) | | |
71
- 20.01.2013 - 08:10
| А зачем я должен так произносить? "hанОвэрськи" лучше понимали, чем "ганновЕрские". Именно в "Агрокомплексе". Странно, но и в Краснодаре тоже. | | |
72
- 20.01.2013 - 08:20
| І хто Вам таку брехню на вушко нашепотів? Не слухайте більше того брехуна! | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |