Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   English grammar (http://forums.kuban.ru/f1153/english_grammar-6708731.html)

Человече 11.04.2015 10:17

English grammar
 
Which sentence will be more rightly:

I put my hands in my pocket or I put my hands into my pocket.

Ахулита 11.04.2015 10:21

0-Человече >а more rightly - это правильная конструкция?
Я бы into выбрала.

Человече 11.04.2015 10:23

and I think this will be more correct too. Which sentence will be righter? Am I right?

Человече 11.04.2015 10:25

Yes, I think the same, but I'm reading the story L.A. Winners and see - I put my hand in my pocket. So I have asked my question here.

Ахулита 11.04.2015 11:09

Ну, я недавно читала предложение "put flowers into vase", потому так и решила. Но этот Инглиш так непредсказуем :) до этого я вообще с into не сталкивалась

Человече 11.04.2015 11:52

Yes, I would be use the same, but this is an original learning e-book for learners of English.

Человече 11.04.2015 11:54

This is the direction of movement in the closed area - into my pocket.

Человече 11.04.2015 11:54

into the vase; into the drawer etc

Меркурий 11.04.2015 11:55

[quote=Человече;38644234]I put my hands in my pocket or I put my hands into my pocket[/quote]Обе руки в один карман? Однако.
[quote=Человече;38644950] I would be use the same[/quote]Может, вам лучше физкультурой заняться?

Человече 11.04.2015 11:56

this is just my misprint...but any case I try to use English every minute and think in it, as I can, and I'm learning it hard, step by step every day.

Меркурий 11.04.2015 12:24

So, don"t forget the physical sense of things.

Человече 11.04.2015 14:31

let's talk about English grammar, it's very important for me.

Ахулита 11.04.2015 15:00

11-Человече >давайте :) только я лично остерегаюсь умничать об иностранной грамматике на иностранном языке :) я могу вперемежку :)

Человече 11.04.2015 15:12

but I suppose, you're not the One here...

Человече 11.04.2015 15:14

so do I - вперемежку, but I try to use only original coursebooks, issues etc about it.

Человече 11.04.2015 15:16

In the evening, I'll try to ask the native speaking people from the US, because I suppose two forms will be right, but into is righter one than just "in"

Ахулита 11.04.2015 15:21

13-Человече >да я тоже, но alas..
[quote=Человече;38646719]is righter[/quote]вот это меня тоже интересует :))
вообще сравнительная степень - интересная штука. я и по-русски-то пытаюсь понять, как какой-то предмет, например, может быть "желтее", чем другой :)
имеет ли right сравнительные степени вообще?

Человече 11.04.2015 15:50

я тоже искал в Essential Grammar in Use, не нашел, сейчас еще в одном словаре посмотрю - Longman American Advanced

Человече 11.04.2015 15:51

а как сказать - более правильнее
rightly - есть как наречие, а вот righter or more right.. unfortunately I don't know it yet.

Шапокляк 11.04.2015 22:05

15-Человече >и они вам ответят, что оба варианта употребляются ( я по сабжу)

Шапокляк 11.04.2015 22:05

16-Ахулита >не имеет, мне кажется

Шапокляк 11.04.2015 22:07

кстати, в этом контексте, автор, употребляйте не right, а correct

Человече 13.04.2015 08:55

20-Шапокляк > а разве есть такие прилагательные для которых нельзя использовать сравнительную и превосходную степень? Где об этом можно почитать?
21-Шапокляк > и использование сравнительной степени что для правильный,(right) что для верный (correct) будет одинаковым, как можно оценить большую правильность или верность? Это дискретные понятия, нельзя иметь большую правильность или верность. Можно иметь большую вероятность. Но ничего не может быть более правильным или более верным. Либо правильно либо нет. Т.е два значения - одно положительное, другое отрицательное.

Изменяться по степени сравнения могут только качественные прилагательные, которые обозначают какие-либо качества предмета и чье значение может быть выражено в большей или меньшей степени.

[url]http://www.native-english.ru/grammar/adjectives-degrees-of-comparison[/url]

Sovereign 13.04.2015 09:48

Блин Человече, ты хоть когда пишешь, проверяй, что пишешь, ну почему позволяешь себе так неграмотно писать.

Which is more correct?

I put my hand in my pocket or I put my hand into my pocket.

Я так скажу... по опыту видел оба варианта, но второй правильный, оба значения означают "В", но второй означает действие, а первый состояние.

I put a stone into (inside) my pocket. There is a stone in (inside) my pocket. I placed the letter into the box. There is a letter in the box.

Sovereign 13.04.2015 09:52

[quote=Ахулита;38646752] 13-Человече >да я тоже, но alas.. Цитата: Сообщение от Человече is righter вот это меня тоже интересует :)) вообще сравнительная степень - интересная штука. я и по-русски-то пытаюсь понять, как какой-то предмет, например, может быть "желтее", чем другой :) имеет ли right сравнительные степени вообще? [/quote] У Right нету нет сравнительной формы. А превосходная форма строиться так: right, more right, most right. Так же как и для correct.

Человече 13.04.2015 10:02

а почему more right; the most right? Ведь прилагательное состоит из одного слога? Ссылка на правило приведена мною выше

Человече 13.04.2015 10:05

[em]У Right нету нет сравнительной формы. А превосходная форма строиться так: right, more right[/em]
не понял - more right - разве не сравнительная форма?

Sovereign 13.04.2015 10:06

[quote=Человече;38659039] а почему more right; the most right? Ведь прилагательное состоит из одного слога? Ссылка на правило приведена мною выше [/quote] [url]http://jakubmarian.com/one-syllable-adjectives-with-comparative-more-instead-of-er/[/url]

Sovereign 13.04.2015 10:07

[quote=Человече;38659077] У Right нету нет сравнительной формы. А превосходная форма строиться так: right, more right не понял - more right - разве не сравнительная форма? [/quote] Да ошибся... это и есть сравнительная, перепутал понятия.

Sovereign 13.04.2015 10:13

[quote=Человече;38659039] а почему more right; the most right? Ведь прилагательное состоит из одного слога? Ссылка на правило приведена мною выше [/quote] [url]http://www.englishgrammarexpress.com/grammar/comparatives-superlatives[/url]

Человече 13.04.2015 10:45

Thanks for your link. I'll learn it
и свяжусь с автором этой рассылки, задам вопрос:
[url]http://www.native-english.ru/subscribe/9[/url]

Ахулита 13.04.2015 11:16

[quote=Человече;38658377]Изменяться по степени сравнения могут только качественные прилагательные, которые обозначают какие-либо качества предмета и чье значение может быть выражено в большей или меньшей степени.[/quote]то же и в русском языке :)
28-Sovereign >это вы составную давали.
тоже почитаю потом, чего у вас за ссылка.

Шапокляк 13.04.2015 13:47

22-Человече >есть, конечно.
В значении "правильное" предложение употребляется прилагательное correct

drdrdr 13.04.2015 22:40

[em]Which sentence will be better[/em] is better than [em]Which sentence will be more rightly[/em], I suppose.

Sovereign 14.04.2015 10:00

[quote=drdrdr;38668675] Which sentence will be better is better than Which sentence will be more rightly, I suppose. [/quote] Уже сказали: Whick sentence is more correct?

Шапокляк 14.04.2015 13:51

Я до проживание в англоязычной стране тоже бы употребляла right, как в сабже.
Но теперь понимаю, что right при обучении грамматике
чаще имеет значение "подходящий".
В принципе у этого слова есть сравнительная и превосходная степени, но опять же- я не слышу их в речи местных жителей вообще, а уж тем более- в значении "правильное предложение".
Я не обиходный язык- я каждый день слышу, как обучают грамматике учителя в школе, а уж там термины отточены.

Человече 14.04.2015 18:25

для усиления сравнительной степени используются слова much; far - это синониумы?
much more - far more
much less - far less

and still and ever
still colder - ever colder
still closer - ever closer

Человече 14.04.2015 18:26

или существуют какие-то разные оттенки в применении?

Человече 14.04.2015 19:16

Для замены ранее упомянутого существительного употреблятеся также местоимение that(those; these)
The red box is higher than that.
The red box is higher tha that one. ( one - нужно употреблять или достаточно одного that)

Человече 14.04.2015 19:29

пламя употребляется в единственном числе?

The devouring flame was repelled by the yet more poweful wind.
or
The devouring flames were repelled by the yet more poweful wind


Текущее время: 01:49. Часовой пояс GMT +3.