![]() |
Ши,а в Холланд тоже экзамен на визу нужен? Знаю только про Англию,Германию и Австрию. |
80-бух890106 >в посольстве? тогда понятно. она не экзамен сдавала,а собеседование проходила на дойче,так как не было бумажки по А1. Можно и так,но посольство страшно валит)) Там только говорить надо,не так как на экзамене,но вопросы порой не уровня А1,я насмотрелась на ревущих в посольстве) |
81-ТриждыЗамужем > по-моему, уже везде нужен.. |
82-ТриждыЗамужем > я не помню подробностей, поэтому врать не буду. Помню только как она жутко парилась, что не сдаст, ее немец даже сюда приезжал, чтоб они говорили говорили говорили и она хоть как-то сдала. Ну как-то еле еле сдала |
На филфаках обучаться немного надо было... ну, чтобы, того, можно было предать родину даже с экзаменом на допустимость... |
85-Азик Обозов > кто ж знал..) |
78-astili >Лапочка,и туда поедем,фигли))) 81,в зависимости от типа въезда-невестам-да,студентам,бизнес-эмигрантам-нет. |
Можно, можно. Немецкий несложный. К тому же много слов из немецкого есть в русском, мы из знаем. |
88-Мария Антуанетта > бутерброд шлагбаум егерь кафель клёцки дуршлаг рейтузы... |
49-бух890106 > [quote=бух890106;37674352]А говорить типа "твоя моя не понимать" и пропускать артикли на письме, при этом говорить с акцентом - ну возможно да.[/quote] да бросьте! не знаю как с немецким, а вот носители английского друг друга не всегда понимают из-за их же, "носительского" акцента:) что уж говорить про грамматику. Пойди найди кто "does" перед "she" в вопросе поставит, учат нас одному, а на деле не всё так идеально как в учебниках... |
Я бы сказала, что до b1 за год возможно при интенсивных занятиях и таланте к языку. Вообще много разных факторов: например, те же 4 часа - кажется много, но если по вечерам после работы на устлавший мозг, то это одно. А если кроме этих 4 часов умственным трудом особо не заниматься, то другое дело. Моя подруга англичанка за год выручила русский с нуля то такого хорошего уровня, что я почти не меняла речь, когда с ней разговаривала. Правда, пришлось научить ее словам типа "круто", "фигня", и прочим, которых ее было в учебниках:))) но она посвящав этому почти полностью все рабочее время, то есть часов 6 каждый рабочий день, с преподавателем. |
Я много лет учила английский, немецкий и другие языки. Сейчас поправляю/проверяю английский носителей языка (другими словами, язык на уровне), но не могу себе представить как можно за год выучить немецкий. И да, истории про отсутвие акцента через год - полнейший бред. Это невозможно. |
[quote=austinite;37675936]И да, истории про отсутвие акцента через год - полнейший бред. Это невозможно.[/quote] +100 через год отсутствует акцент только у тех, у кого с фонетикой настолько плохо, что собственный акцент они не слышат. В ноль. До уровня [quote=Novichok79;37673645]говорю, пишу и немного понимаю"[/quote] за год дойти вполне реально, особенно, если есть конкретная цель и перспектива. При этом учить нужно Hochdeutsch, но параллельно образовываться на тему диалекта конкретной земли, куда планируется поездка. Иначе культурный шок обеспечен, особенно если в какую-нибудь Баварию нагрянуть:) |
Я вообще не верю в то,что акцент куда-то денется вдруг)) выходцы из Казахстана,живущие здесь по 30 лет,говорят с акцентом,а вы про год...да,их дети и внуки,которые здесь родились,пошли в сад,школу...не смотря на то,что дома преобладает русский,понимают,но не говорят на нем и уж конечно,дойч уже без малейшего акцента. |
[quote=ТриждыЗамужем;37676031] но параллельно образовываться на тему диалекта конкретной земли[/quote] какая глупость! Не,ну если конечно есть а) время учить язык годами б) нет планов учиться-работать,то тогда да. В учебных заведениях и приличных компаниях,запрещают говорить на диалекте. |
94-ТриждыЗамужем > ну так выходцам оно сто лет не надо. Они не придают этому значения и многие за 30 лет и язык толком не выучили. Ну и да, за год тоже не вариант;)))) Просто акцент то не пропадет, но что мешает работать над фонетикой? |
96-Мятная форель >куда мне,в 32 года,засунуть букву "р"?)) это только народ смешить, рычанием в горло с надрывом) |
97-ТриждыЗамужем >, а если начать просто мило кагтавить?? ))) |
98-Коготок >это оочень смешно со стороны и один фиг понятно,что не немец кагтавит)) |
99-ТриждыЗамужем >, вот чьогд))) |
[url]https://www.youtube.com/watch?v=eFPWhCOs4-8[/url] обожаю его))) |
95-ТриждыЗамужем >Лишь бы свои ценные три копейки вставить:)) Еще раз перечитай мой пост [quote=Daenerys;37675959]учить нужно Hochdeutsch, но параллельно образовываться[/quote] Учить нужно, повторюсь, хохдойч, не размениваясь на диалекты. Но если цель поездки известна, то образоваться на предмет местного диалекта будет крайне полезно. Помню, я прозрела при посещении Мюнхена и общении с местным населением. В Швабии, где жила год, далеко не все немцы, включая молодежь, вообще были способны говорить на хохдойч, не вызывая сами у себя смех. |
Про диалекты еще добавлю. Есть вариант хардкорного диалекта, того же швабского. На нем говорят, в основном, малообразованные либо сильно пожилые немцы. А есть вариант швабского произношения с легкими признаками диалекта (суффикс le вместо chen и прочие подобные детали). Вот на этом, облегченном, варианте диалекта говорит уже сто процентов населения Баден-Вюртенберга. И если едешь конкретно в Баден-Вюртенберг, то вполне разумно заранее сделать на это скидку, изучая хохдойч. |
97-ТриждыЗамужем > преподаватель по фонетике? Я думаю есть и в Германии такие. Чта касаемо английского, есть хорошие учебники и диски, все разжевано и как куда язык и зубы деть и звуки издать. Саи нейтивы ужасно зачастую говорят. Да что греха таить, взять русский язык. Далеко не идеально. |
102-Daenerys >Они возможно не ценные,но живя здесь,мне очень сложно учить еще и диалект,потому как хохдойч и пфельц,совершенно разные и для меня,как для иностранца,это уже 2 языка. А швабский то вообще ужас. |
105-ТриждыЗамужем >но твой муж местный? Значит его произношение местное. Дети ходят в местную школу и там учат немецкий. Значит, произношение у всех местное. Швабский - это абсолютный ужас. Хуже, только баварский, наверное:) В плане девиации от хохдойча.. А что с пфельцем, сильно отличается? Там "р" раскатистое русское или фрикативное? |
106-Daenerys > вот всегда не понятно, ну почему? Почему бы не учить классику? Так нет же, ересь одна. |
106-Daenerys >муж местный,но говорит в основном на хохдойче,родители его только на пфельце,дети в школах,строго на хохдойче,не разрешают пфельц в школе,сильно отличается,а с "р" я попала,т.к.раскатистое не то слово,они ее еще протягивают) |
107-Мятная форель >есть теория, что диалекты и акценты внутри одного языка становятся сильнее (английский, немецкий). Хотя казалось бы, телевидение, интернет. Ан нет, между американским и британским произношением - пропасть, которая становится только больше со временем. Разница между региональмыми акцентам внутри одной страны тоже усиливается.. Вывод: классику учить нужно, но от местного произношения никуда не денешься:) |
109-Daenerys > искоренять надо;)). Ввести в школе фонетику;)))) Ты в ютубе рождественскую речь королевы не смотрела? Ах, какой язык |
108-ТриждыЗамужем >муж говорит на хохдойче в плане грамматики, но произношение самих звуков, наверное, местное. То же самое в школе. Просто когда абсолютно все вокруг тебя говорят с определенным произношением, то это воспринимается как норма. А посети ты вдруг швабскую школу со строгими правилами, то обнаружишь, что у них свой вариант хохдойча. Это как вкус воды в своем доме воспринимается как абсолютно нейтральный, а в чужом доме вода с привкусом. |
Хаха, какое произношение?;))) впору в Германии турецкий диалект изучать;)))) |
[url]http://www.youtube.com/watch?v=ctSE_tOuAPs&feature=youtube_gdata_player[/url] здесь все диалекты и пфельц тоже) |
Говорят, что на Брайтон-Бич изучением языка не заморачиваются. |
114-Рек > да много кто и много где не заморачиваются. Да возьми ту же Америку, благодаря зачуханным мексикашкам, там уже испанский-второй язык. Ибо они же не готовы учить английский, зато на пузе готовы пересекать границу и качать права. Я не зря говорю, мультикультура это до добра не доведет. |
Кошка, а что есть добро в твоём понимании в этом контексте? |
115-Мятная форель > добро? А я не добрая;))))). |
Для очень талантливых и замотивированных людей С1 за год вполне возможен, мне кажется. При условии, что язык будет помещен в центр личной вселенной, подвинув работу и другие обязанности. Я через год пребывания в Чехии сдавала сессию и писала работы в ВУЗе на чешском, имея в анамнезе 100 часовой курс чешского. После курса языком я не занималась - у меня не было репетитора и я не работала над языком самостоятельно. Но я жила в среде и каждый день говорила, писала, слушала, читала на чешском в универе. |
А до чего автору немецкий через год? |
0-Novichok79 > возможно. Загляните сюда [url]http://www.dw.de/учить-немецкий/s-2559[/url]. Тестируетесь и вперед. Если совсем с нуля, то тут можно [url]http://www.de-online.ru/index/audiotrener_ot_deutsche_welle/0-1163[/url]. Немецкоязычное радио, телевидение и сайты тоже помогут для погружения в языковую среду. На Фейсбуке очень удобно: Deutsche Welle и Spiegel Online есть и на немецком и на русском, там же есть и "DW - Learn German". Всё возможно. Было бы желание. :) |
| Текущее время: 09:03. Часовой пояс GMT +3. |