0
- 20.10.2014 - 22:25
|
Тема про англицкий язык. Стыдно ли его не знать нонче? Или это язык противников по НАТО, национал-предателей и пятой колонны? И всяких креаклов? Часто ли вам был нужен язык врагов? Или магнитики на холодильник можно было купить на языке жестов? Каков ваш уровень знания ангийского? Совершенствуете? А детишек учить будете? Или за железным занавесом он опять нужен не будет? | |
1
- 20.10.2014 - 22:30
| Непосредственно за занавесом он может и не пригодиться, но политического убежища попрошу без словаря. )) | |
Модератор 2
- 20.10.2014 - 22:39
| я просто люблю языки.. в принципе.. поэтому с английским более менее дружу, хоть он мне как средство выражения и не нравится.. в англоязычной стране не потеряюсь и даже переговоры смогу без переводчика провести... а так перед поездкой в любую страну, уже писал об этом, пару недель изучаю местный язык.. хотя бы просто для общих фраз.. греческий пока самый ацций.. очень сложным показался.. немецкий и английский вообще один язык.. итальянский - он и есть вульгарная латынь :)) ну и поскольку никакого занавеса не будет - я с удовольствием продолжу познание людей через их язык :) | |
3
- 20.10.2014 - 22:42
| почти начальный, если объективно...но работаю над этим, ибо без вариантов..Кстати недавно видела в книжном разговорник для туристов...оч подробный, но из одних картинок...зачот ваще..)) | |
Модератор 4
- 20.10.2014 - 22:44
| кстати, еще через пару лет говорилка-переводчик-в прямом эфире будет в кажном мобильнике.. и тогда технически потребность знать языки исчезнет вовсе... | |
5
- 20.10.2014 - 22:48
| язык потенциалрного врага надо знать хотя бы со словорём, в век интернет переводчиков это не совсем просто, причем потенциальный враг Россия для америкосов - так выдал Обама в своем недавном спитче, а заним подхватили и америкосские военные лидеры типа русские вооужены круче всех и самые опасные ) | |
6
- 20.10.2014 - 22:49
| 4-NoThanks > гугл иногда так переводит, что столбенеешь.. | |
Модератор 7
- 20.10.2014 - 22:53
| 6-astili > он накапливает базу знаний.. скоро все будет красиво.. | |
8
- 20.10.2014 - 22:53
| уай аффтор донт ответил на фест постинг? | |
9
- 20.10.2014 - 22:53
| Люблю языки ... Очень, с огромным бы удовольствием занималась бы французским, итальянским, да беда, работа- сегодня до 7, завтра до 10, зачастую без выхов так что времени нет. Завидую белой завистью работающим до 6 | |
10
- 20.10.2014 - 22:53
| Не пригодится. | |
11
- 20.10.2014 - 22:53
| 6, а мозг на что?) можно же подправить за авто переводчиком | |
Модератор 12
- 20.10.2014 - 22:53
| 9-Melpa > помнишь, ты мне не верила, что я домашку делаю? :))) | |
13
- 20.10.2014 - 22:55
| 12-NoThanks >ахаха))) ты ее реально делал, оказывается?) | |
14
- 20.10.2014 - 22:55
| 12-NoThanks >чего еще ожидать от человека с ником "Не стоит благодарностей?") | |
15
- 20.10.2014 - 22:56
|
5-Tashyna > словарь, спич. Об остальном сленге в посте и наличии запятых вообще молчу) Тут свой родной хотя бы знали, впору: читаю, перевожу со словарём(с) | |
Модератор 16
- 20.10.2014 - 22:57
|
13-Melpa > я ж тебе говорил.. с репетитором занимался перед поездкой в германию.. а она мне назадавала - мама не горюй.. сидел вечерами домашку делал :)))))) 14-Фильфьонка > чего угодно :) | |
17
- 20.10.2014 - 22:57
| 11-Tashyna > а идиомы? есть такие, что при семи пядях во лбу сядешь и заплачешь.. | |
18
- 20.10.2014 - 22:57
|
Лучше и понятнее, чем эта страшная канадская тётка, английский не преподаёт никто! )) http://www.youtube.com/watch?v=2Z6Jx...i_NJZE8qK8sfpA | |
19
- 20.10.2014 - 22:57
|
выше среднего, говорю, нужен был за границей всегда, особенно когда работала в иностранной компании, потом был перерыв- не ездила и не говорила, теперь вот курсы- просто для души- совершенствуюсь. Старший учит, занимаюсь с ним, когда ленится- актуализирую для него нужность знания))), малышня- будут учить обязательно. 6-astili > согласна! мозг выворачивается наизнанку от этих "переводов")))) | |
20
- 20.10.2014 - 23:01
| недавно вспоминала, как по интернету металась барышня в поисках рецепта camel toe, потому что ее молчел-англичанин попросил его приготовить перед своим приездом...но мир не без добрых людей...объяснили..) | |
21
- 20.10.2014 - 23:02
|
меня давно волнует вопрос: если человек на родном русском (английском, испанском, иврите, суахили, африкаансе...) пишет безграмотно, значит ли это, что он в принципе имеет плохую память и иностранные языки ему тоже не будут даваться? или он может научиться писать и говорить грамотно, скажем, на английском (русском, испанском, иврите, суахили, африкаансе...), если будет жить в соответствующей среде? по теме: смотрю сериалы и читаю на англ если долго не общаюсь на нем - туплю, разгоняюсь, но когда разгонюсь - норм еще накупила самоучителей по немецкому, развлекаюсь | |
22
- 20.10.2014 - 23:02
| 16-NoThanks >и как твой немецкий? Какой из языков лучше дался?) и нафига тебе греческий? Мне кажется не тот язык, который стоит внимания и времени) | |
23
- 20.10.2014 - 23:03
| 20-astili > Это пять!!! ))) | |
24
- 20.10.2014 - 23:06
| 20-astili > у меня есть версия, что именно хотел англичанин. Я в верном направлении мыслю?) | |
Модератор 25
- 20.10.2014 - 23:06
|
21-Майтхуна > думаю, значит.. есть люди, которым языки просто даются.. у них взаимная любовь, ну или хотя бы уважение :)) а есть люди, в сущности, не глупые, но воспринимают языки очень туго... ничо не поделаешь.. впрочем, я заметил, что банальным упорством и желанием некоторые люди таки переламывают свои слабости... 22-Melpa > немецкий так себе.. две недели занимался.. в принципе, нормально обошелся со знанием английского и тремя десятками фраз на немецком.. через пару недель освоился и на слух уже многое понимал.. но сейчас конечно не смогу говорить.. а в грецию просто отдыхать ездил.. и понимал, что греки по английски так себе, да и вывески на английском не везде.. так что немного подучил.. но там совсем сложно.. щас ничо не скажу... | |
26
- 20.10.2014 - 23:06
| 23-Eddie > так она в контакте статус с криком о помощи вывесила..)) | |
27
- 20.10.2014 - 23:07
|
кстати, очень понравились мне уроки Петрова, кому интересно: http://tvkultura.ru/brand/show/brand_id/14505 | |
28
- 20.10.2014 - 23:07
| 24-АптекаУлицаФонарь > ты вообще одна из самых умных женщин на жв..)) | |
29
- 20.10.2014 - 23:12
| 26-astili > Вот это настоящая пена!!! ))))) | |
30
- 20.10.2014 - 23:13
|
17 а словарь идиом на шо ) 21 мой троюродный брат знает плохо русский писменый, но это не мешает ему свободно общаться на португальском, украинском, английским, турецком, армямнском и еще дюжине языков, было бы с кем поговорить ) | |
31
- 20.10.2014 - 23:14
|
4-NoThanks > это бред. Кстати, почему-то все считают что язык это так легко и любая декретчица-домохозяйка считает, что она им обладает в полной мере и переводить удаленно сможет. Хотя, я так понимаю, я и они разные понятия вкладываем в смысл знаю. 18-Eddie > вау;))) супер;)))) | |
32
- 20.10.2014 - 23:15
| 30-Tashyna > а общается эдак так, глубоко или по десятку фраз из каждого языка, как турецкий продаван?;))))) | |
33
- 20.10.2014 - 23:17
|
31-Кошка в шубке из Коровки > Тогда тебе урок номер два: http://www.youtube.com/watch?v=CqRyskaSwWE Экзамен буду принимать лично! ;)) | |
Модератор 34
- 20.10.2014 - 23:19
| 31-Кошка в шубке из Коровки >что бред? что технические средства доведут до возможности нормально в режиме реального времени качественно переводить? :) так это не вопрос языковедения.. это вопрос технический.. его решают.. и скоро, будьте уверены, решат :) | |
35
- 20.10.2014 - 23:22
|
34-NoThanks > теорЭтик, да. 33-Eddie > ;) ok, Boss! I agree | |
Модератор 36
- 20.10.2014 - 23:23
| 35-Кошка в шубке из Коровки > в чем теоретик? в технических средствах? :)) готов поспорить, что куда более практик :) | |
37
- 20.10.2014 - 23:25
|
36-NoThanks > к тому, что технические средства что-то там заменят. Хотя, эта концепция не нова да. Но!!!!!!;)))))) | |
38
- 20.10.2014 - 23:25
| 36-NoThanks >это неочень реально в каком плане... Люди на своих языках тоже не говорят правильно, как по учебнику, поэтому автомату будет сложно правильно перевести то, что имел ввиду говорящий | |
Модератор 39
- 20.10.2014 - 23:26
| 36-NoThanks > я вам более того скажу.. прямо сейчас есть технические средства, которые позволяют в режиме реального времени слушать канал стандарта джи эс эм (ваш мобильник) на английском языке и давать вам его уже на русском с задержкой в 30-40 секунд.. это с учетом прослушки и декодирования, собственно, зашифрованного в джи эс эм сигнала :))) ну в России... в сша, к примеру, эта задержка составит до 5ти минут.. там стандарт шифрования сложнее.. а перевод в данном случае - вообще почти не занимает времени.. и перевод в таком качестве, что распечатку можно первому лицу на стол положить и не переживать за качество :)) | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |