К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Комментирование соревнований олимпиады...

Гость
0 - 10.02.2014 - 19:27
Может кто-нибудь мне объяснит смысл слова "подиум"? Комментатор постоянно говорит о том, что один попадет на подиум, другому не светит попасть на подиум...Может подиум -это пьедестал. Неужели это одно и то же?


Гость
41 - 11.02.2014 - 21:59
39-Аспид46 >Не вижу противоречия. Президент - буквально переводится как "председатель". Я просто не имею права с этим ничего поделать, потому что это вне моих полномочий!
Гость
42 - 11.02.2014 - 22:06
41-Все цветы на дорогах Земли >
А-а-а!!! А я думал что мы тут о русском языке говорим!
А для легкости восприятия скажу проще и понятнее: о "Russian" )
43 - 12.02.2014 - 05:35
31-arcanum > не совсем так. Общее место, когда менее развитые культуры принимают термины и понятия более развитой культуры. Подстраиваться под Европу начали ещё до Ивана Грозного, варягов всяких на царствие приглашали. Пётр первый копирование немцев поставил национальной задачей. Есть международные единицы измерения: метр, килограмм, секунда и т.д. Не стоит их заменять русскими аналогами типа аршин, пуд. Даже англичане с американцами потихоньку переходят на метрическую систему.

Возможно в чукотском языке или в африканских диалектах найдутся более удобные слова, чем супервайзер (надсмотрщик) и мерчандайзер (проверяльшик раскладки товара), но кому они интересны? я только одно общеупотребимое слово из африканских вспомнил - убунту.
Гость
44 - 12.02.2014 - 18:29
Цитата:
Сообщение от arcanum Посмотреть сообщение
Все слова, которые замещают русские аналоги - замещают не по какой-то злой воле или неграмотности, а просто потому, что они в данных случаях удобнее.
Конечно, постепенно подчиненные переходят на язык начальника. Кто "начальник" в мире? Вот его слова, термины и принимаются за удобные. В целях доказательства лояльности....


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены