0
- 22.07.2012 - 13:19
|
Помогите найти (если есть) научное или близкое к тому определение (понятие)слова "имени" в словосочетаниях "улица имени Кирова", "завод имени Седина" и т.п. Что-то у меня ничего кроме "поясняющее слово" не получается... | | ||
1
- 22.07.2012 - 15:14
|
Это уточняющее слово. Словосочетание "улица Кирова" в русском языке можно понять двояко - и как улица имени Кирова и как улица, принадлежащая Кирову. Ну, если с Кировым это не так наглядно, т.к. частной собственности на улицы вроде бы никогда и не было, то уж с Сединым - в самый раз. Хотя и с Кировым можно поиграться. Например, "улица Кирова" - та улица, где живет Киров. Так говорят в просторечьи - "улица тети Маши" (улица, на которой живет тетя Маша"). Так что такое уточнение бывает необходимо с юридической точки зрения. В Москве часто порядок слов в подобных словосочетаниях инверсный - например, "Пятницкая улица". Если сказать "Бабушкина улица" - то возникает коллизия, которую необходимо однозначно разрешить, для чего употребляется уточняющее слово "имени". | | ||
2
- 22.07.2012 - 16:03
| к-рая носит имя smbd. | | ||
3
- 23.07.2012 - 00:05
|
— Мама, а почему у Лены есть своя улица, у бабушки есть, а у нас с тобой нету? — Не поняла. ? — Ну, ленина, бабушкина, а светиной и маминой нет! | | ||
Модератор 4
- 23.07.2012 - 16:11
| может, "названная в честь.."? | | ||
5
- 24.07.2012 - 00:39
| ничесе! Неужели нашелся Ваня Пушкин, который создал прецедент, предъявив право собственности на улицу? ))) | | ||
6
- 24.07.2012 - 00:52
| 0-ruslan 23 > не совсем понимаю,что именно вы хотите узнать. Какой это член предложения? Официально-научного определения здесь быть не может, все зависит от типа разбора. Как по мне, то это и не "поясняющее" и не "уточняющее слово". (А Антон, сантехник, был весьма недурен собой . здесь "сантехник" - уточняющее слово, обособляется запятыми, выделяется интонацией). А "имени" - это часть распространенного определения. Улица какая? Имени Маяковского, хор какой? ордена Трудового Красного Знамени. храм какой? Христа-Спасителя. | | ||
7
- 24.07.2012 - 19:26
| 5-Zanzara >Юриспруденция, мой друг, это не только право собственности, но еще и уголовное право - то есть, право каждого совершить уголовное преступление. | | ||
8
- 24.07.2012 - 19:30
| Цитата:
"кандидат технических наук изобретатель механического слона господин Пупкин". | | ||
Модератор 9
- 25.07.2012 - 14:59
| изыди, Сотона! О_О | | ||
10
- 11.08.2012 - 10:52
| У Ушакова описывается среди устойчивых сочетаний в статье "имя": Имени кого-чего () - посвященный кому-нибудь, названный в честь кого-нибудь. А Вам нужна грамматическая характеристика? | | ||
11
- 12.08.2012 - 14:11
| Я противник подобного наименования улиц, тем более районов, нас. пунктов. Очень коряво звучит, возникает много вопросов и т.п. Например, улица называется "имени Суворова", но если это и есть название, то поправилам русского языка все слова сложного имени должны писаться с большой буквы. Если "имени" не считается частью названия, то как называется улица? "Суворова?" Но почему такая значащая лексема, как личное имя не имеет именит. падежа? Путаница какая-то! Люди старшего поколения говорят часто "Суворовская, Чапаевская..." по аналогии с Рашпилевской, Посполитакинской,Бурсаковской. Моя родственница говорила"Щорсовская, Чапаевская. Считаю, что так правильнее. | | ||
Модератор 12
- 13.08.2012 - 08:56
|
11-Закубанець >интересный виток мысли.. но теоретически тогда бы улица действительно бралась в кавычки (как у нас в России принято поступать с названиями) | | ||
13
- 13.08.2012 - 16:04
| Ахулита, откуда знаете Саратовскую с её халабудами (также халупами, балганами, прихалабками ипр.)? Нет, топонимы в России в кавычки не берутся. Названия улиц и т.п. - это микротопонимы. | | ||
14
- 13.08.2012 - 22:25
|
11-Закубанець >Совершенно с вами согласен, профессор! 9-Ахулита >А еще в очках! 12-Ахулита >Чего-чего? С именами принято так поступать? Школьная дружина имени "Яна Полуяна"? | | ||
Модератор 15
- 14.08.2012 - 10:02
| это вы о чем? Цитата:
ну, тогда вот этот вопрос Цитата:
14-Меркурий > изыди, говорю, хороняка! :) | | ||
16
- 15.08.2012 - 06:14
| У нас в царстве-государстве, где у власти куча филологов, гуманитариев да юристов, на такие вещи внимания не обращают. Как бы.Но потом придираются из-за буквы в паспорте. Более, чем уверен, что "ул. Ленина" и "ул. имени В.И.Ленина" будут рассматриваться как разные улицы. Когда обсуждали новые паспорта, то все зациклились на 5-й графе, а никто не поднял вопрос об упорядочении написания фамилий. Например, привести "к общему знаменателю" чехарду 1920-30-ж годов, возникшую из-за полуграмотности красных секретарей сельсоветов. А как вам нравится такое в действующих правилах русского языка - в топонимах все слова пишутся с большой буквы (Старый Оскол), а в названиях праздников - только первое слово (Новый год)? Почему? Почему в Горячем Ключе, где глава города выпускник филфака Армавирского педин-та речки доржники переименовали, ему об этом в течении 15 лет "умники-краеведы" талдонят, и всё по-прежнему. А.В.Твердый так и не дождался, умер. | | ||
Модератор 17
- 15.08.2012 - 08:16
|
16-Закубанець >а как вы эту полуграмотность ликвидируете? если уже по всем документам человек проходит с измененной фамилией? а то исправят Жженого на Жжоного (из ниоткуда пример взяла) - и все, капец, не найдешь его потом в одноклассниках :) а вот про ул. Ленина - сие и правда интересно. где взять точное название улиц? в каком-нить минградоуправления? да еще и с улицами-двойниками в Пашковском пгт (ой, так ли он называется на самом деле??) что делать? | | ||
18
- 15.08.2012 - 12:13
| Совсем немногие краснодарцы догадываются, что завод Седина и улица Седина названы именами разных людей. Один был Глеб, другой - Митрофан. Что из этого следует? А ничего. Гораздо забавнее ситуация с двумя соседними улицами, названными одним именем - Олега Кошевого. Правда, у одной статус проезда, а у другой - улицы. Но, как говорится, на ощупь этого никто не заметит. | | ||
Модератор 19
- 15.08.2012 - 13:49
| 18-Меркурий >они были братики? :) | | ||
20
- 16.08.2012 - 00:17
| Нет, Ахулита, Глеб (завод) - сын Митрофана (улица). Интересно, Евланов знает это? Большевики, иногородние ст-цы Ивановской, перебравшиеся в Город. Выходцы из какой-то великорусской губернии, но М.Седин, тем не менее, написал пьесу из станичного быта на украинском языке, "Васыль и Галя", кажется. На Горогородах двойники ещё: Краснодонские, Затонные, Индустриальные, Матросова. Путаются!!! (Я там 3 года жил). Ешё о краснодарских улицах. Иду как-то с Новороссийской на Дубинку, укорачиваю путь, "на ощупь". Что за улица или переулок ? Как у нас водится, ни одной таблички. Мысленно жалею "скоропомощников" да и ментов немного. В одном дворе запел петух."Петушиная улица...или курячая," - в насмешку про себя присвоил имя улице. Но как у меня отвисла челюсть, когда на углу таки увидел название - "ул. Петухова"! | | ||
Модератор 21
- 16.08.2012 - 08:25
|
20-Закубанець >:)) Еще путаются всякие доставщики чего-нибудь. Я в сервисном центре работала, пару раз "посылала" мастеров не в тот район из-за этой путаницы. Тогда я впервые узнала, что у нас такое вообще есть о_О а про Сединых - интересно. мерси-с | | ||
22
- 16.08.2012 - 12:51
| Ещё путаются такие "вумные", как я. Искал дальнего родича на ул.Шевченко, а не посмотрел, что в справке был указан Советский р-н. Я же попёрся на общеизвестную на Дубинке и там выяснил, что и в Пашковке есть, а эта - в Октябрьском р-не. Оказывается, пашковская ул. им. Шевченко каким-то образом частично оказалась в собственно городе, каэсковском городке, потому мне в справке не написали "пгт Пашковский"...Каму эта нада - никаму ни нада! Насчёт возможного изменения фамилий из-за "секретаршиных ляпов". Есть и сейчас такие люди.Знаю одну семью, поменявшую фамилии, с "красивой" на "некрасивую" - дело принципа... и выгоды. | | ||
Модератор 23
- 16.08.2012 - 14:51
| это и правда никому не надо :)) | | ||
24
- 16.08.2012 - 20:54
| У нас в крае с этим хозяйством дела плоховаты. Раз в 2 года в Майкопе проводится ономастическая конференция, но учёные и краеведы края на ней представлены слабо. Правда, про этот год не знаю. А если и есть кто-то, то работы на общие темы, а если и не на общие, то...лучше б на общие. Недавно апшеронский краевед Пчелинцев издал 2 книги по топонимике края... О ст-це Новомышастовской написано, что имя своё получила от того, что вокруг на полях было много мышей! Ляпсус на ляпсусе. Учитель. Детишкам о родном крае рассказывает..Удручает всё это. | | ||
Модератор 25
- 17.08.2012 - 08:02
| гы-гы, и первоначально она называлась Многомышастовской :))) | | ||
26
- 17.08.2012 - 22:09
| Да, но станица немаленькая , и вчера дочитались "до мышей". Рассвирепели не на шутку. | | ||
27
- 20.08.2012 - 00:05
| 25-Ахулита >А Выселки, надо полагать, раньше назывались "мышевидногрызуновскими хуторами". | | ||
28
- 20.08.2012 - 07:57
| 27-Меркурий> А как назывались Выселки? 6 станиц не на -ая:Выселки, Тамань, Андрюки, Старая Станица, Подгорная Синюха и Спокойная Синюха. | | ||
Модератор 29
- 20.08.2012 - 08:17
|
27-Меркурий >но почему?? 28-Закубанець >это вы из того же учебника берете? | | ||
30
- 20.08.2012 - 15:40
| Не-а, это я из себя беру. Все нас. пункты со статусом станицы оканчиваются на -ая: Спокойная, Калужская и т.д., а эти вот так. Хотя в народном обиходе большинство станиц (но не все) имеют "селоподобные" названия: Елизаветка, (Старо)Величковка/Вэлычки(о)-вка, Михайловка и т.д. | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |