К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

What does it mean?

Гость
0 - 25.01.2016 - 22:35
a crocodile crying on its own - плачущий о самом себе? Или льющий слезы на самого себя?


Гость
1 - 25.01.2016 - 23:38
сам по себе
Гость
2 - 25.01.2016 - 23:39
а дословно, как получается?
Гость
3 - 25.01.2016 - 23:39
плачущий на себя?
Гость
4 - 25.01.2016 - 23:41
сколько искал в словарях, не мог найти устойчивого выражения cry on - типа как cry out. По аналогис go on - продолжение действия. или как предлог - на..
Гость
5 - 26.01.2016 - 00:38
4-Человече > выражение 'on (someone's) own' ищить.
Гость
6 - 26.01.2016 - 15:46
3-Человече >сидит в камышах и плачет одинешенька))))))
Гость
7 - 26.01.2016 - 15:49
3-Человече >вы же знаете, что предлоги в ЛЮБОМ языке многозначны.
Про крокодила не знаю))), но когда говорят, мол, "you're on your own", имеют ввиду, что "теперь уж сам". Самостоятельно, без помощи, сам.
Контекст нужен про крокодила.
Гость
8 - 26.01.2016 - 17:02
с крокодилом все понятно, мне нужно найти теорию, искал в поисковиках cry on somebody's (someone's) own - т.е хочу найти устойчивое использование такого сочетания, чтобы объяснить граматику, лексику этого сочетания своему подростку, с которым вместе изучаем Английский язык.
Гость
9 - 26.01.2016 - 17:03
может попробовать поискать make; do somebody's own. Не обязательно - cry
Гость
10 - 26.01.2016 - 18:52
another question:
say and point to the odd ones out. - здесь не опечатка?
или так множественное число вещей указывается? one - ones - в слово заменителе cуществительного в предложении.
т.е можно использовать ones - для замещения во множественном числе. Не приходилось сталкиваться с такой заменой для множественного числа. I see this book. I'll take this one.
I see these books. I'll take these ones.

Oxford Dictionary:
odd one out - a person or thing differing from all other members of a particular group or set in some way
Гость
11 - 26.01.2016 - 20:42
come along or come on - are identical in their meanings?
Гость
12 - 26.01.2016 - 21:00
http://subscribe.ru/archive/job.lang.../16110915.html
Гость
13 - 26.01.2016 - 21:22
thanks
Гость
14 - 26.01.2016 - 21:33
Don't but mention
Гость
15 - 27.01.2016 - 00:50
I never heard this expression. I only know "don't mention it." or you're welcome!
Гость
16 - 27.01.2016 - 10:18
O.K. sorry for mistake.
! I'm here on my own again
Снова совсем один (c)

I've found this example just now here: Музыка (оф)
Гость
17 - 27.01.2016 - 10:59
Where is it exactly? I have never found one in that topic relating this issue.
Гость
18 - 27.01.2016 - 13:28
Posts 1555, 1556. The 3-d part of the text in that song.
Гость
19 - 28.01.2016 - 14:30
смотрю Вы меломан, буду признателен за ссылки для начинающих на песни, которые помогли бы формировать фонематических слух при обучении английскому начинающих.
Гость
20 - 28.01.2016 - 20:41
Нечаянно просто заметил. Так совпало, что помнил об этом вопросе, когда просматривал ту тему, сразу фраза бросилась в глаза.
А так, затруднюсь помочь. Единственно, что полагаю народные песни хорошо читаемыми, в отличии от многих эстрадных. Но опять же, это - мнение полного профана.
Гость
21 - 29.01.2016 - 22:12
0-Человече > крокодиловы слёзы.
Модератор
22 - 29.01.2016 - 22:58
21-Гуцул >тоже подумала :)) но хто их, англичан, знает, как они там традиционно к крокодилам относятся :))
Гость
23 - 30.01.2016 - 00:07
Цитата:
Сообщение от Гуцул Посмотреть сообщение
0-Человече > крокодиловы слёзы.
Там стишок в учебнике:

At the zoo

When I'm at the zoo, What do I see?
Lots animals Looking at me.
I see a tall giraffe, Eating from a tree.
I see a silly monkey, Laughting at me.
I see a clever dolphin, Swimming in the sea.
I see a little seal, Clapping one, two, three!
I see a lazy lizard, Sitting in the sun.
I see a big whale, Having lots of fun.
I see a baby hippo, Learning how to run.
And one crocodile, Crying on its own!
Модератор
24 - 30.01.2016 - 00:10
23-drdrdr >бедненький :) может, он не плачет, а кричит? :) громко поет песни в тростнике? :))
Гость
25 - 30.01.2016 - 21:34
23-drdrdr> И одинокий крокодил, который плачет по себе.
Гость
26 - 31.01.2016 - 16:43
For whom the crocodile cries.
Модератор
27 - 31.01.2016 - 16:52
26-drdrdr >по сожратому baby hippo )
Гость
28 - 01.02.2016 - 16:01
And therefore never send to know for whom the crocodile cries; It cries for thee.
29 - 01.02.2016 - 21:31
Цитата:
Сообщение от Ахулита Посмотреть сообщение
по сожратому baby hippo )
Детсадовский анекдот вспомнился:
Крокодильчик, и кто же ты теперь, после того как сожрал своих папу и маму, братиков и сестричек? - Сиротинушка-а-а!!!
Модератор
30 - 01.02.2016 - 21:44
29-bma1 >ах, да, есть такой :))))
вот все и стало на свои места :))
Гость
31 - 02.02.2016 - 04:25
Цитата:
Сообщение от Человече Посмотреть сообщение
a crocodile crying on its own - плачущий о самом себе? Или льющий слезы на самого себя?
имеется в виду, что слёзы льются сами по себе.
То есть он не плачет реально.
32 - 02.02.2016 - 13:53
31-Mr Dude - ничего такого не имеется в виду. on its own здесь - в одиночестве.
Гость
33 - 05.02.2016 - 09:59
On my own-я сам,on her own-она сама
Сам по себе, один
Гость
34 - 08.02.2016 - 22:31
Цитата:
Сообщение от Сумчатый медведь Посмотреть сообщение
31-Mr Dude - ничего такого не имеется в виду. on its own здесь - в одиночестве.
В одиночестве будет alone. On its own - сам по себе, по своим каким-то внутренним мотивам, о которых можно лишь догадываться.
Гость
35 - 24.02.2016 - 22:28
Употребляется в смысле того, что некто плачет фальшиво. У cracodile это физиологическая особенность, но не признак горя
Гость
36 - 03.03.2016 - 22:56
я думаю, сам по себе.
37 - 03.03.2016 - 23:34
34-Вожделение междометий> вы не правы. Обратитесь к словарю.
Гость
38 - 09.03.2016 - 23:34
[img][/img]
Гость
39 - 13.03.2016 - 23:25
Есть содержание песни:
verse 1; verse 2; Chorus1; verse 3; chorus2
затем слово Bridge. и Куплет, который повторяется два раза. а после него припев и затем уже verse 4
Что обозначает в данном случае Bridge? - именно этот повтор куплета два раза? Но почему у него нет как у всех других куплетов своего порядкового номера?


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены