![]()  |      [1]  [2]     |  
 
 Велик и могуч наш русский язык  Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?  Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.  |  
 
 А с какими парадоксами встречались Вы?   |  
 
 Вспомнилось задорновское  -Будешь чай ? - Да нет наверное.  |  
 
 Почему выражение: ну ты и фрукт! - похвальное, а ну ты овощ! - обидное?   |  
 
 А вот еще пример: Почему "ни к черту" - отрицательное значение несет, и "к черту" тоже несет отрицательное значение.   |  
 
 [quote=Sovereign;25262351] А вот еще пример: Почему "ни к черту" - отрицательное значение несет, и "к черту" тоже несет отрицательное значение. [/quote]  браво  |  
 
 5+  "браво" потому как не из интернета...  |  
 
 Меня удивляет "Молоко отборное" (на упаковке написано). О_О Штучный товар может быть отборным, а жидкость?   |  
 
 помогая подруге учить русский, тоже пришлось столкнуться с проблемой обьяснять грамматику (я не лингвист ни разу, просто помогаю ей). Не всегда могу найти логику, почему именно это так и не иначе. Иногда вообще не вижу никакой логики...  Не всё сейчас вспомню, но практикуя числа и счёт, обнаружилась такая закономерность (по крайней мере, тут хоть закономерность есть): когда пересчитываешь предметы, существительное меняет окончание... так вот, обнаружилась такая закономерность: 1, потом 2-3-4, потом 5+ один (стол, дом) два-три-четыре (столА, домА) пять и выше (столОВ, домОВ) одна (книга, ручка) две-три-четыре (книгИ, ручкИ) пять и выше (книг, ручЕк) Английский в этом отношении настолько проще :)  |  
 
 Ага в английском единственное и множественное только. притом es или s, и впринципи исключений мало   |  
 
 [quote=шальная пуля;25261389]Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.[/quote]  может. Если птичко на одной ноге =))  |  
 
 а вот еще интересно - раздражаясь на то, что блэки оч непонятно произносят оч многие слова по английски( я даже не имею ввиду ebonic) говорю одному американцу, котрый женат на нашей кубанской девочке - What the hell!! We Russians always say everything very clearly  and understandable!! - And he  goes smilingly -    uhuh - Куш буш? ( кушать будешь?) я конечно не знала, что он так осведомлен, но он почти пол года жил , как он грит , в Ахтарях)) Правда здесь о фонетике.   |  
 
 [quote=Галилео Галилей;25269847] Меня удивляет "Молоко отборное" (на упаковке написано). О_О Штучный товар может быть отборным, а жидкость? [/quote]  А как насчёт ОТБОРНОГО мата?)))  |  
 
 8  Free2say Ну надо же, насколько сложно то, что произносим не задумываясь. На автомате.  |  
 
 [quote=Sovereign;25273312] Ага в английском единственное и множественное только. притом es или s, и впринципи исключений мало [/quote]  Да уж, ежелиб не жители Вавилона с их желанием добраться до небес, насколько было бы всё проще. Хотя, не факт. Может быть изначально единый язык вс  |  
 
 14+  всё-таки был русским? )))  |  
 
 10  Украинские субтитры Вот уж воистину, цапля СТОИТ. Фламинго СТОИТ. А птичка СИДИТ (на проводах, на дереве, на заборе)... Вы отыскали ещё один парадокс. Вам бонус!  |  
 
 [quote=шальная пуля;25280402] 10 Украинские субтитры Вот уж воистину, цапля СТОИТ. Фламинго СТОИТ. А птичка СИДИТ (на проводах, на дереве, на заборе)...  [/quote]  а тот же воробей, если на одной лапке, то все-таки "стоит" =)) [quote]Вы отыскали ещё один парадокс. Вам бонус![/quote] гыгы, куда бечь за бонусом? =))  |  
 
 16-шальная пуля >Нема там парадоксу. Якбы пташка десь стояла, а потим сила, як качка, тоди б казалы, що вона сыдыть. От куры на ничь саме сидають. То воны ж насправди сидають!  А колы пташка летыть, то як ий зупынытыся? Вона сидае. Так само, як сидае литак на аэродроми. Вин же не попой сидае... Ну а якщо пташка летила-летила, потим сила, то вона вже й сыдыть. Бо вона ж сила. Крим того, сыдиты можна тильки там, де не можна стояты. На викни стояты можна? Ни. На забори? Ни. На столи теж не можна стояты, бо це гришно. А чапля та фламинго стоять у води - тому що у води сыдиты незручно, це кожна людына знае.  |  
 
 17 -Украинские субтитры? Возможно это и так, но пока ещё не видела воробья на одной ноге)))  Бонус - это наше вимание))) 18 - Mr О Bana, они садятся в значении "приземляются". Самолет, когда сел (приземлился), уже не сидит))). Он стоит.) *** "Садится (приземляется), "сел" и "стоит" (о самолете). Вот какие метаморфозы))) *** Кстати, ещё о временах. Когда учитель оворит невмеру нашкодившему ученику "Встал и вышел!". Это значит, что он должен встать и выйти. Так почему прошедшее время?))) Или, при прощании: "Ладно, ребята, я пошел!". По смыслу это значит:"Ладно, я пойду" (будущ. время). А почему употребляем прошедшее?  |  
 
 не в меру)))   |  
 
 19-шальная пуля >Учитель употребил специфическую форму повелительного наклонения, которая показывает ученику его ближайшую судьбу вне зависимости от его (ученика) собственного желания и волеизъявления.  При прощании форма прошедшего времени употреблена примерно с тем же акцентом - как факт свершившийся, как декларация действия, которое уже как бы свершилось, поэтому его никто не в силах предотвратить. Теперь по самолету. Самолет заходит на поСАДку и садится. Аэродром - это огромное поле, в поле сидеть никто не сидит. Если птица уподобится самолету и сядет на поле, то она будет в поле или стоять или сидеть (например, на гнезде). Самолет сидеть не может, птица может. Но птица может и стоять, если она приземлилась на поле и не плюхнулась сразу на гнездо.  |  
 
 [em]Или, при прощании: "Ладно, ребята, я пошел!". По смыслу это значит:"Ладно, я пойду" (будущ. время). А почему употребляем прошедшее?[/em]  Не совсем верно. «Пошёл» — значит уже начал идти. Т.е. уже засобирался и действие по уходу уже началось.  |  
 
 22-Ярояр > Ну да, а еще часто говорят "я ушёл" (действие свершилось) вместо "я ухожу" (действие началось и продолжается). Здесь версия Меркурия мне кажется более точной.   |  
 
 21  Меркурий. Вот поди ж разберись.))) Кстати, отчего-то считала, что садятся в гнездо, а не на гнездо. Ещё один парадокс?  |  
 
 [quote=Ярояр;25308736]Не совсем верно. «Пошёл» — значит уже начал идти. Т.е. уже засобирался и действие по уходу уже началось. [/quote]  Действие началось. Значит происходит в настоящее время. Но никак не в прошедшем))).  |  
 
 в английском, убегая куда-то, ты тоже можешь сказать "ok, I'm gine now". То есть как будто ты уже ушёл (хотя ты ещё как бы здесь ещё)...   |  
 
 correction: "ok, I'm gone now"   |  
 
 24-шальная пуля >В гнезде можно лишь угнездиться. А птица на гнездо садится. Вы никогда этого не видели? Поясняю - она не всовывается в гнездо, а наступает на него и сверху его собой придавливает. Но есть и садится она НА гнездо и сидит, соответственно, НА гнезде. К тому же, вспомните, шо она забыла в этом гнезде? Должно быть, яйца. Не возражаете? Так и подумайте, может она сидеть среди яиц или в яйцах, а не на них родимых.   |  
 
 [quote=Меркурий;25312073] 24-шальная пуля >В гнезде можно лишь угнездиться. А птица на гнездо садится. Вы никогда этого не видели? Поясняю - она не всовывается в гнездо, а наступает на него и сверху его собой придавливает. Но есть и садится она НА гнездо и сидит, соответственно, НА гнезде. К тому же, вспомните, шо она забыла в этом гнезде? Должно быть, яйца. Не возражаете? Так и подумайте, может она сидеть среди яиц или в яйцах, а не на них родимых. [/quote]  *** Вседа считала, что птица может сесть НА край гнезда, но В гнездо. И яйца лежат не НА гнезде, а В гнезде. И птица сидит в гнезде на яйцах. В гнезде НА яйцах.))) *** Однако, есть и другой взляд... Очень занимательно. *** Угнездиться, говорите?. Мне так видится, что угнездиться - значит удобно усесться. То есть, уже когда сел, подгрести сено лапами и выбрать комфортное положение. А что касается посадки в гнездо, это уже будет - вгнездиться))). Однако, не филолог я... увы...  |  
 
 [quote=Free2say;25312030] в английском, убегая куда-то, ты тоже можешь сказать "ok, I'm gine now". То есть как будто ты уже ушёл (хотя ты ещё как бы здесь ещё)... [/quote]  К сожалению, речь о Великом и Могучем))). Мне хотелось бы поговорить о нём, родном)  |  
 
 29-шальная пуля >Вы як хочете, а куры сидають на сидало. Це ж неможлыво осягнуты, як курыця може систы в сидало? Це вже буде не курыця, а посмиховысько. Яйця лежать у гнезди, але курыця сидае на гниздо. Вы хоч раз курей бачилы? Чи тильки яйця в магазыни?   |  
 
 [quote=Mr О Bana;25329206]29-шальная пуля >Вы як хочете, а куры сидають на сидало.[/quote]  *** Курица - не птица, Болгария не зараница! (с). )))  |  
 
 Великий и могучий, но достается ему серьёзно. Не могу понять откуда какое-то массовое помешательство. Практически все называют СлавЯнск СлАвинском, ул.МИнскую МинскОй, пос.Яблоновский ЯблунОвским или ЯблонОвским. Да ещё и поправляют, например на счёт СлавЯнск   |  
 
 [url]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA-%D0%BD%D0%B0-%D0%9A%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B8[/url]  СлАвянск. И точка.  |  
 
 [quote=svn72;25373986]пос.Яблоновский ЯблунОвским или ЯблонОвским[/quote]А как же все-таки вам угодить?   |  
 
 [quote=MIM;25383576]А как же все-таки вам угодить? [/quote]  Ну, как-как? Написано же: "Яблоновский". Т.е. с ударением на первом слоге. Потому што от слова "яблоня". Тада и "Москва" тоже нужно говорить с ударением на первом слоге, потому што от слова "вынести моск"!  |  
 
 От москали - ну достанут же даже самого флегматичного кубанца!  33-svn72 >Массовое помешательство началось позже, когда уже существовали станица Мінська' и поселок Яблуні'вка.  |  
 
 33-svn72 >«СлАвянск» от «слава», а не от «славяне».  А «ЯблонОвский» берёт своё название от Феодосия ЯблОнского, который этот посёлок основал, и яблоки тут не причём вовсе.  |  
 
 38-Ярояр >Как бы не так. История историей, имена именами, а народу это знать зачастую неинтересно, у народа ассоциация с яблуней. И почему бы нет? Этот Ф.Яблонский от какого слова свое прозвище получил? От самопрезентации "Я - Блонский"? Даже если это так, то народу это до лампочки, он и Де Рибаса переименовал в Дерибаса.   |  
| Текущее время: 04:28. Часовой пояс GMT +3. |     [1]  [2]     |