Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Що таке сленг и що таке жаргон? (http://forums.kuban.ru/f1153/sho_take_sleng_i_sho_take_zhargon-4411730.html)

Obano 26.06.2013 13:13

Що таке сленг и що таке жаргон?
 
Мени баллы роздають на Зарулеми, пышуть "за зловживання сленгу/жаргону". Якого биса кубаньська мова вважаеться тепер сленгом чи жаргоном?

Olmas 26.06.2013 14:23

А хіба Ви оце написали по-кубанському? Тіке шо букви не українські. А тепер дивіться - графіка українська, а мова кубанська. 1) Не "мени" і не "мені", а тільке "міні";2)"Зловживання" нема в кубанщині такого слова; 3) "Вважається" тоже нема такого слова, а тіке "щитається" 4) По-кубанському лучче отак - "Якого грецця кубанська мова щитається тепер за сленг або жаргон"? А шо таке "Зарулеми"?

Olmas 26.06.2013 14:34

Ну, не матюком же назвали, і будьте довольні! А то якось сидимо дома, балакаємо, а менший племінник трьохлітній як криконена нас, старих дарнів:" Нє матєрітєсь!" Шо таке? У нас, боже збав і заводу не було матюкаться та ще при дітях! Ми до його ладком, тихенько, по головці погладили. Дитина й розстала в наших руках. Оказалося, це їх так у садіку вчать, шо "балачка" - це і є матюки.

Obano 26.06.2013 15:23

[quote=Закубанець;31037989]Оказалося, це їх так у садіку вчать, шо "балачка" - це і є матюки. [/quote]Здаеться, що це навчання найкраще з того, чим здебильшого опанувалы сучасни видвидувачи хворуму.
1-Закубанець >Дякую, добродию, за поправки, але не будемо сперичатыся - кубаньська мова не е академичною, тому якщо вам блыжче "щитаеться", то отак було не завжды. Я власне вважаю бильш логичною ту кубаньську мову, яка иснувала 100 рокив тому. И якбы не було зловживань з боку российськои влады, мы б навколо себе чулы гарни прыклады, яки б поверталы нас до джерел.

Olmas 26.06.2013 16:26

[quote=п а н Обана;31038950]ту кубаньську мову, яка иснувала 100 рокив тому. [/quote] Це не дуже важко провірить.Взять та подивиться, як писали Яків Жарко, Євгенія Біла, Олександр Півень,Іван Прийма, Ібрагим Цей, погортать фольклорні записи. Тіке це називалося українська мова, а тенденція була на "кубанізацію". Первий мову цю назвав кубанською Садиленко...Чому вчили у садіках - не знаю, бо я, слава богу, туди не ходив.І за культуру всіх форумчанів не скажу. Колись, так, до слова, взяв та од імені Ф. Щербини вилаяв краснодарців "кубанською мовою з руськими буквами" за той пам'ятник, що йому поставили в дітячому скверику. Так на мене як вишкірилося двоє пришелепкуватих "антижаргонників" - і матом, трохи прихованим і тіке за мову, а за пам'ятник забули. А остальні збок дороги стоять та любуються, як мене шпетять на всі заставки, аж доки двоє хлопців-вірменів не вступилися за мене. А оце на тижні стрів одного знакомог, який аж захлинався, розказуючи про оддих у Турції. Як там все культурно, і які ж ми некультурні, особенно на Кубані і шо не один чорт не поїде до нас з-за гряниці через безкультур'я. " А особенно как усльішат вот єто "гє-є-є!", Пугачева - .... и та (зобразив):"Гє-єє!" А вчора дивлюсь іде мій Олег з двома торбами на тролейбузну остановку на Сінному на красний світофор. Стару бабу мало не збив...шо значить городська культура! Пардон, "городская", на -g-.

Ахулита 26.06.2013 16:30

[quote=Закубанець;31037989]Оказалося, це їх так у садіку вчать, шо "балачка" - це і є матюки.[/quote] :))))

Obano 26.06.2013 17:07

4-Закубанець >От я бачу, ви людина з освітою, також власні спостереження та чималий досвід маєте. Скажіть, чому москалі чи кацапи (хто їх зараз розбере!) з такою ворожнечею ставляться до української мови, що їх аж кортить зробити людині щось ганебне?

Olmas 26.06.2013 22:54

Я б ніколи так не сказав за всіх. Насамперед, прихильні до мови нащадки кубанських лінійських та терських козаків. За донців не скажу, бо я їх не знаю. Щоправда, терці на третину україномовні. На Кубані більш неприхильні до будь-яких виявів "мовництва" краснодарці.Пояснення таке- це наполовину учорашні хохли-малороси, які з тих чи інших причин дуже далеко відійшли від свого коріння. Натомість вони виліпили свій кінсько-козацький "кубаноїдний світ" із "столичними" замашками, у якому мові, традиціям, літературі місця нема. Є невеличка місцинка пісні "на кубанском диалекте" (а брехня ж!) і то, поки живий Захарченко. Найгірше перевертнів і відступників нема, як свої. На Кубані в людські голови вбито, що всякий хохол має обов'зково стати кацапом - у тому і є культура. Особисто для мене Краснодар - найчужіше місто на світі. Але у такому стані є деякі вигоди. Коли пересічний краснодарець довідується, що ти "хахол", то автоматично одключає всяку пильність, обережність і отуто його можна накрити на чому завгодно,на грошах у т.ч. Й ось що я ще помітив - у людей, які пнуться аж дибки з -г- та -што- і які в розмові аж ніяк не можуть утриматися, аби не закинути тобі про "некультурність", насправді дуже обмежений світогляд, а часто й слабке знання російської мови. У всьому показушництво - хата-розвалюха з очеретового турлука і дві іномарки на подвір'ї. Правильні -г- і што, але бідний внутрішній світ, недалекоглядність. Від таких людей годі ждати гарного ставлення до свого "учора"!

Ярояр 27.06.2013 01:19

6-п а н Обана >Пане, Московія колись була околицею Русі — «ліміта», чи то як вони полюбляють казати.
Тоді заздрили, зараз відігруються. Віддзеркалена сегрегація. Згадайте негрів в сполучених штатах.

А в цілому, ця сітуація само так дивовижка, як рчдок державного гімну «Ще не вмерла Україна». Всі інші в своїх текстах вихваляють та звеличують, і тільки Вкраїна ще не вмерла та Польска не згінела. %)

Olmas 27.06.2013 08:13

Польська гімна таки краща - там спочатку Польска згадується, а потім вже вона нє згінела, а в українському - навпаки.

Vickie 27.06.2013 10:51

Мозги вскипели, стараясь понять.

Мурен 27.06.2013 11:10

с р пплол

xanc 27.06.2013 14:57

10-Vickie > а шо понимать то?)) Кабань *хвалят*)) да так шо не прицепишься))

_astro_ 27.06.2013 17:01

7-Закубанець >6-п а н Обана >8-Ярояр >Панове, щиро дякую за украиньську мову! Пробачьте, але нема украиньськой клавы:))))

_astro_ 27.06.2013 17:08

[b]Сленг:[/b] [url]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%EB%E5%ED%E3[/url]

[b]Жаргон:[/b] [url]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%BD[/url]

Ахулита 27.06.2013 21:30

13-astro >та у нас этой мовы пруд пруди :) заходи почаще :))

Ахулита 27.06.2013 21:33

0-п а н Обана >а не приведете пример слов, за которые вас "..того этого.." (с) ?

ARD 27.06.2013 21:57

Так чем же, все-таки, является "кубанська мова" - сленгом, жаргоном, пиджином, ..., балачкой, искусственным языком, ..., диалектом? А может - чем-то другим (например, "просторечием")? И еще - здесь, вроде, языковой форум - проблемы "москальства - кацапства" можно оставить за его рамками. Тем более, что эти проблемы уже давно и со всех сторон обмусолены.

Olmas 27.06.2013 23:38

[quote=Ахулита;31059534] этой мовы пруд пруди [/quote]
Просив би не лаятись! Не "пруд пруди", а "ставок гати".
[quote=АРД;31059870]Так чем же, все-таки, является "кубанська мова" [/quote] По нынешнему мнению спецов КубГУ - "диалектом (говором) русского языка". Правда, ещё в 90-х гг. студенты, обрабатывая материалы диалектологической практики, брали украинско-русские словари и всё одни чохом переводили. Авторы, писАшие на этом языке (да и пишущие), были несколько иного мнения. Знаете, как из моих текстов делают "балачкови"? Элементарно - с украинской переписывают русской графикой - и чики-чики!Я смотрел-смотрел на эти трюки и перешёл на глаголицу. Такие красивые буквы вышли - я её усовершенствовал. Всё равно никто не издаст.

Olmas 28.06.2013 09:27

[quote=Vickie;31049375]Мозги вскипели, стараясь понять. [/quote][quote=Мурен;31049759]с р пплол [/quote]Хлопці, дівчата, то вже пішли збої од спеки(жари)! Менше швендяйте на сонці, вживайте кислячок та кефірчик з часничком, петрушкою та коляндрою. Ану, таке дурне шкваре -+36 у затінку та ще в Городі такестанна загазованість! Вірю вам - здуріть можна! Я онде виставив цибулини тюльпанів на "сонечко", щоб заразу убило, а воно разом із заразою і тюльпани поварило. От же ж зараза! Так що іще раз совітую - не ошивайтеся без діла по сонцю.

Ярояр 04.07.2013 23:21

Панове! Допоможіть, будь ласка, перекласти на російську слово «дрилювати», «передрилювати». :) Це саме роблять з ягодами та фруктами.

Olmas 05.07.2013 00:58

[quote=Ярояр;31163239]перекласти на російську слово «дрилювати», [/quote]
А нема у російському язиці такого слова - "очищать ягоды и плоды от семян и косточек протиранием через сито или дуршлаг".

Ярояр 05.07.2013 07:59

21-Закубанець >Печаль...

taksist 06.07.2013 10:59

коли людина сопчатку вголос висловлює своє ставлення до предмета а потім лише починає його вивчати це виглядає смішно.
коли людина спочатку висміює текст гімну України ЩЕ НЕ ВМЕРЛА УКРАЇНА а потцм лише цікавиться чому то так написано це смішно.

taksist 06.07.2013 11:01

це так самос мішно як смятися з змоскалених та покацаплених кубанців.

Ахулита 06.07.2013 12:46

21-Закубанець > хорошее слово :)
думаю, если найти подобное слово в европейском языке, то его можно легко ввести в наш обиход :)

Olmas 07.07.2013 10:20

[quote=Ахулита;31184024]если найти подобное слово в европейском языке, то его можно легко ввести в наш обиход [/quote]
Так нашли ж - в украинском! Или а европейский или вообще за язык не считаете? Я раньше не знал такого слова, а теперь ввёл в свой украиноязычный обиход. Спасибо Ярояру!

йцукeн 07.07.2013 12:43

25-Ахулита > Возможно, происходит от drill (drillen) - обрабатывать smth. вращательными движениями, вдалбливать, вбивать.

AmDmE7 08.07.2013 15:52

26 - не являюсь лингвистом, но вот что по существу вопроса говорит википедия: "...В Российской Империи украинский язык назывался "малороссийское наречие русского языка". На протяжении XIX и в начале XX века статус малороссийского наречия оспаривался, пока не получил официального признания в качестве самостоятельного языка под названием "Украинский язык". Замена слова "малороссийский" на "украинский", по мнению академика И.В.Ягича, была связана с ростом национального самосознания украинцев и их желанием отличать себя от русских..." - конец цитаты. Я, конечно, могу ошибаться, как ошибались и в Российской империи до конца XIXв., но создается впечатление, что малороссийское наречие стало языком не из-за того, что возросли его лингвистическая мощь и самостоятельность, а по причине того, что просто некая часть населения региона обиделась, что их речь не признана в качестве языка. Другими словами - рост национального самосознания - это, конечно, хорошо, но язык-то тут при чем?
20 - слова, напрямую не переводящиеся на другие языки, есть в любом языке или даже наречии - думаю, это могут подтвердить даже люди, хорошо владеющие "кубанськой мовой" - если захотят. По-моему, совершенно нормальное явление. Полагаю, выражение "оленья упряжка" на украинский язык одним словом вряд ли переводится?

Ярояр 08.07.2013 17:01

28-AmDmE7 >Весь изюм вот в чём: то, что сейчас подразумевается под русским языком, таковым в XIX веке и ранее не являлся. И тогдашний «русский» действительно не очень сильно отличался от того языка, на котором говорили на Территории современной Украины и прилегающих областей.
Не стоит забывать, что Русь — она-то Киевская.

AmDmE7 08.07.2013 17:54

29 - читал приказы Петра I (XVIIв) - своеобразный, старинный, но русский язык. Читал Пушкина, Лермонтова, русских классиков (XVIIIв) - шикарный, искрометный русский язык - себе бы так научиться. Вы о чем (вероятно, я не понял)? Если о "Слове о полку Игореве" - так там старорусский, от русского отличающийся значительно, но - уж не украинский точно.
По поводу Киевской Руси - не стоит, в таком случае, забывать и о том, что до Киевской Русь выла еще Ладожской и Новгородской, после Киевской - Владимирской и уж потом - Московской. Были также Тверской и Угличский периоды (тут могу ошибаться - историки поправят). У некоторых из этих городов есть свой говор (включая Москву) - его надо позиционировать в качестве языка?

AmDmE7 08.07.2013 17:59

В пятой строчке "30" - разумеется, "была". С клавиатурой у меня хуже, нежели с пером.

Протез 09.07.2013 00:04

30-AmDmE7 >
репринтное читали? Врете небось. ))

[quote=AmDmE7;31212076]до Киевской Русь выла еще Ладожской и Новгородской, после Киевской - Владимирской и уж потом - Московской[/quote]
а это уже зомбоящик постарался, небось ))

AmDmE7 10.07.2013 10:33

Спасибо, Протезофф, что подарили минуту веселья. Ясно - Вы не в курсе, но то, о чем написано в "30", изучают в курсе истории и литературы средней общеобразовательной школы.

Obano 12.07.2013 20:07

[quote=Ахулита;31059567]0-п а н Обана >а не приведете пример слов, за которые вас "..того этого.." (с) ? [/quote]Чому ж ни? Ось дывиться:
[b]Сьогодни був день Х - бабы булы дуже агресывни, дви з них хотилы мене протараныты, обыдви пидкрадалыся з ливого боку, мени пощастыло ухылытыся. А третя мабудь ганялася по всьому Краснодару, шукала мене (а я тоди був в Яблунивци), не знайшла мене та з такои злости вдарыла двох хлопцив. Що буде завтра? Може не выижжять зовсим? Хто ще постраждав сьогодни вид жиночои агрессии?[/b]

Obano 12.07.2013 20:17

От ще прыклад:
[b]А вас не тильки я, а вси тут другий день просять - напишить по-русски шо до чого! Де там в машини е такий резерв, до якого нихто не докопався, а тильки вы? [/b]

Obano 12.07.2013 20:21

И ще от таке:
[b]В кого ж спытать, як не в розумниших корыстувачив форуму?
Е в мене такий бензогенератор Фубаг. Так от, в ньому щось поламалося, а що - нияк не зрозумию. Там шаговый двигунчик видкрывае и закрывае дроссель карбюратора. Ранише видкрывав и закрывав - добавляв чи убавляв газу видповидно до нагрузки. А зараз тильки видкрывае - генератор аж трясеться як скаженый. Що пошкодылося? Допоможить диагностируваты. [/b]

Ахулита 13.07.2013 05:42

[quote=п а н Обана;31280032]напишить по-русски шо до чого! [/quote]
улыбнуло :)

Ахулита 13.07.2013 05:46

34-п а н Обана >35-п а н Обана >36-п а н Обана >
в общем-то понятно... вы тут не то что пользовались некоторыми "окрашенными" словами, вы тут общались исключительно ими.
тут вот в правилах пункт:
[em]1.7. Официальным языком общения на форуме является русский. Исключения возможны в разделе «Языкознание», при одобрении модератором раздела.[/em]
так что всё верно получается :) перестарались.

AmDmE7 13.07.2013 06:22

тут вот в правилах пункт: 1.7. Официальным языком общения на форуме является русский. Исключения возможны в разделе «Языкознание», при одобрении модератором раздела. так что всё верно получается :) перестарались. [/quote] Да ведь он по-русски и общается! Закубанец в "18" ссылается на специалистов КубГУ - эта речь диалект русского языка! На диалектах-то можно, наверное? Очень уж красиво и вкусно.


Текущее время: 08:18. Часовой пояс GMT +3.