К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Начальная Романовская гимназия
Рекомендовать в новости

Почему квас старомИ́нский, а не староминскО́й?

0 - 23.01.2020 - 14:16
Доколе! Кубань в Белоруссию пока ещё не присоединяли, по-Моему, не?


1 - 23.01.2020 - 17:47
Вабщето, наверно, правильно будет "староминскИй" (или даже так: "староминсЬкИй"). Нормализаторы географических наименований из Москвы очень бережно относятся к малороссийсим корням кубанских названий. Было время - СтароминськИй район стали на великорусский манер называть СтароминскОй. А потом из Москвы одёрнули - шо за фигня? И вернули району украинское название, на -кий. Наверно, они думали, что жители района станут называть его "СтаромИнский"? Ага, размечтались. Вон, каневчане подсуетились, затеяли бунт, и теперь ихний квас, если такой возникнет, будет называться не "каневский", а "каневской". А староминчане и мостовчане - те не такие бойкие, бунт не поднимают, терпят пока. А может, староминчанам оно и на пользу - всё-таки "Староминский" на бутылке читается почти как "Старый Таллин" или "Старая Рига".
2 - 23.01.2020 - 17:55
0-colorado >Куренное селение Менское основано в 1794[2] — одно из первых основанных Черноморскими казаками (главным образом, родом из Мены, что и отразилось в названии станицы), добровольно без принуждения переселившимися на благодатные земли Кубани. Уже в 1802 году в селении существовало 15 дворов. Позже в станицу переехали православные Черниговской губернии и задунайские запорожцы бежавшие от турок. C 1821 года[2] селение стало называться Староминским (после образования новой выселки — современной станицы Новоминской). К 1861 году в станице было 700 дворов, 4858 жителей, атаманское правление и питейный дом. В 1863 году в станице организована первая школа.
3 - 23.01.2020 - 22:21
1-йцукен >как правильно изначально произношение, старомински́й или староминскы́й?
4 - 24.01.2020 - 00:08
2-Newme >питейный дом это хорошо. Но хотелось бы проследить метаморфозы произношения с ударением, начиная от прародины, а прародина это украинианский город Мена. По правилам современного официального литературного украинского канцелярита этот град зовётся - Мэ́на, Мэ́ньськый район. Значит квас изначально вродьб должен быть мэ́нский или хотя бы менский. Правда мы не знаем точно, как балакали в те времена хохлы, ещё даже не успевшие обозвать себя "украинцами". Дальше укровикия пишет за куренное поселение, но не Менское, а Миньськэ синим шрифтом, а ссылка открывает нам село Минское в Казахстане. Это тупик. Дальше нам придётся самим гадать, бо никто из учёных балачковедов видимо не удосужился якусь диссертацию чи дипломную настрочить, не знаю, не шарю в этом, походу настолько это никому не нужно
5 - 24.01.2020 - 00:17
3-colorado > Скорее всего, оба варианта - СтароминскАя (СтароминскОй) и СтароминськА (СтароминськЫй) с самого начала существовали параллельно, первый - как официальный, второй - "бытовой", на балачке. При возникновении куренного поселения районов на Кубани, естественно, еще не было. Как и кваса в ПЭТ-бутылках.
6 - 24.01.2020 - 00:38
4-colorado > Вероятно, Мена - от слова "менять" (ну, типа, обменный пункт там был, меняли тугрики на ефимки и наоборот). Тогда вторая буква в этом слове изначально (в древнерусском) должна была быть не "е", а "ять". В украинском звук, обозначавшийся этой буквой, по идее, должен был перейти в "i" (ср.: укр. мiна - русск. мена). Почему местами перешел, а местами нет - непонятно, недостаточно данных.
7 - 26.01.2020 - 23:32
Цитата:
Сообщение от colorado Посмотреть сообщение
Правда мы не знаем точно, как балакали в те времена хохлы, ещё даже не успевшие обозвать себя "украинцами".
А хрена вы вообще знаете:



Цитата:
Сообщение от Newme Посмотреть сообщение
К 1861 году в станице было 700 дворов, 4858 жителей, атаманское правление и питейный дом. В 1863 году в станице организована первая школа.
Запізно школу в станиці організували - помер Тарас Григорович. Ще в 1861 році помер. Колоради тільки й лишилися.
8 - 29.02.2020 - 23:08
Проблема в названиях населённых пунктов Кубани, которые произошли от названий городов из всего бывшего Союза. Тбилисская, Благовещенская, Каневская, Крымск, Полтавская и прочие. Прилагательные от этих названий совпадают с первоначальными. Например: Крымский винзавод - это где: в Крыму или в Крымске? И так далее.
Самое интересное: станица Тбилисская изначально была Тифлисская. На хрена было переименовывать? И что что город переименовали? А станица пусть останется. Грузины настояли?
9 - 01.03.2020 - 13:56
Цитата:
Сообщение от Я здесь Посмотреть сообщение
Грузины настояли?
Вряд ли грузины на этом специально настаивали. Но вероятное мнение самого главного грузина наверняка было принято во внимание!
10 - 01.03.2020 - 19:20
Цитата:
Сообщение от Я здесь Посмотреть сообщение
Проблема в названиях населённых пунктов Кубани, которые произошли от названий городов из всего бывшего Союза. Тбилисская, Благовещенская, Каневская, Крымск, Полтавская и прочие.
Станицы, основанные задолго до того, как в страшном сне мог кому-то присниться СССР, казаки называли в строгом соответствии с названиями городов этой химеры? Видимо, особенно понравился донским казакам город союзного значения Крестовоздвиженск? Похоже, что грузины чачу на вас настаивали.
11 - 19.03.2020 - 23:18
7-kiano> Вы можете по-человечьи мысли излагать? Нехрина не понятно. И зачем фейковая картинка? Да, у Шевченка всю поэзию Вкраина плаче та гибнэ, но этого стишка нет ни в одном собрании сочинений. Вы ещё Луку Мудищева с портретом Пушкина нарисуйте
12 - 20.03.2020 - 23:05
11-colorado >Ну, раз колорады сами признаются в необходимости для них некоего гандикапа... Согласен, не всем же быть способными к аналитическим упражнениям.

Излагаю по-колорадски просто и примитивно: некто утверждает, что "в те времена" (2 года по смерти Т.Г.Шевченко) некие хохлы неизвестно как балакали. Вот Шевченка они читать читали, а понимать, выходит, никак не могли - бо неизвестно колорадам, как они тогда балакали.

Ну от вам згадка про Якова Кухаренка (сучасника Шевченка):



13 - 20.03.2020 - 23:11
Шо ж ми знаємо про Кухаренка як письменника? Нічого. Як і все українське на сучасній Кубані не минула ця недобра доля і його твори та й навіть спогади про нього. Хіба хоч в одній кубанській школі сьогодні згадують про Кухаренка?

Я. Г. КУХАРЕНКО

ЧОРНОМОРСЬКИЙ ПОБИТ

ДІЯ ПЕРВА

Обстановка показує зсередини хату вдови Драбинихи і збоку двері в хижу.


I

Маруся (сидя на лаві, пряде і співає)

Болить моя головонька
Від самого чола:
Не бачила миленького
Сьогодні і вчора.
Ой, бачиться, не журюся,
В тугу не вдаюся,
А як вийду за ворота,
Од вітру валюся.
Ой, бачиться, що не плачу —
Серце замирає,
Як згадаю, що Івана
І досі немає.
Нема мого миленького,
Нема мого сонця!
Ні з ким мені розмовляти,
Сидя у віконця!
Нема мого миленького,
Що карії очі,
Рада б його дожидати
До темної ночі!.. /270/
Нема мого миленького,
Нема його тута;
Вже поросла по слідочку
Шавлія та рута!..
Зелененький барвіночку,
Стелися низенько,
А ти, милий, чорнобривий,
Прилини швиденько.
Зелененький барвіночку,
Стелися ще й нижче,
А ти милий, чорнобривий,
Прилини ще й швидше.
14 - 22.03.2020 - 15:33
13-kiano > предисловие с примесью какой-то тарабарщины, а сам текст практически на русском языке:
Од витру - вид витру
Нэма - нэмае
Сыдя у виконця - сыдячи биля виконця
Дожидаты - чекаты
и так далее.
15 - 22.03.2020 - 15:47
12-kiano > нас интересуют не 60-е годы 19 века, а 18 век, максимум дикое начало 19 века.
И объясните, на каком языке напечатано это киевское издание?
16 - 22.03.2020 - 23:15
6-йцукен > Вот гуголишь за Староминскую, нехрина не найдёшь, а набираешь менской курень - сразу сведения всякие всплывают. Например
http://fstanitsa.ru/?q=content/minsk...enie-nazvaniya
Или даже как Вам вот такая версия:
в 1736 году Менский курень переименовывается в Минский, в связи с командованием русскими войсками в Крыму фельдмаршала Миниха Христофора Антоновича, в честь него был переименован курень Менский в Минский.

Итак, с 1652 г. по 1709 год - Менский курень (47 лет); с 1735 г. по 1841 год - Минский курень (106 лет); с 1841 г. по 2010 год - Староминская (169 лет).

http://starominskaja.ru/nmr/io_kalij.php
17 - 23.03.2020 - 10:09
16-colorado > Спасибо, интересная информация. Жалко только, что по первой ссылке большой материал представлен в виде неструктурированного текста без единого абзаца - читается с трудом, не каждый осилит.
18 - 23.03.2020 - 20:55
Цитата:
Сообщение от colorado Посмотреть сообщение
И объясните, на каком языке напечатано это киевское издание?
А у вас возникло затруднение? Или наоборот, больше одного варианта?
19 - 25.03.2020 - 15:11
18-kiano > а Ви таки еврей? Или тоже затруднения?
20 - 29.03.2020 - 02:18
17-йцукен > Мне в этом тексте ещё понравилось это "старо-ниже-ново-верхне-трохи-сбоку". Я и раньше конечно прикалывался с названия Стеблиевки, но такое впервые с этого материала подчерпнув
21 - 19.04.2020 - 20:40
15-colorado > я сам чуть мозг не сломал. Как я понял: написано русской дореформенной транскрипцией, но по-украински.
22 - 20.04.2020 - 11:51
21-Я здесь >И шо?


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены