[1] [2] |
"Питерский русский" распространяется по России? Раньше прикольно было слышать: греча, поребрик, парадная и т.д. С недавних пор нас на работе кормит одна фирма. Вывешивают меню на неделю. Так вот там эти слова невыбывают: "кура", "греча", "сочень". Это вообще правильные слова? Следуя питерской логике, слово "яйцо" должно звучать как "яё" или "яо". |
[quote=Я здесь;47307434]Следуя питерской логике, слово "яйцо" должно звучать как "яё" или "яо".[/quote] С какого хрена? Так даже гопота лиговская не говорит. Яйцо это яйцо, кура это кура, песок - это когда насыпают, а сахар - когда кубиками, батон - он и в Африке батон... А в "питерском русском" важны не сами слова, а их произношение, оно более твердое и четкое, никаких "шо?" - только "что?" (ясно слышится мягкое "ч", переходящее в твердое "т") и в словах "дожди", "булочная" тоже никаких мАсковских "дожжи", "булошная" - звуки "ж" и "д", "ч (мягкая)" и "н" слышатся очень ясно. |
[quote=bma1;47311914] кура это кура [/quote] Нет такого слова. |
[quote=mcAvity;47316594]Нет такого слова.[/quote] Нет, есть! кура - это что-то такое где-то там, где арагва. См. Лермонтов, "Мцыри". |
[quote=mcAvity;47316594]Нет такого слова.[/quote] Есть! даже производные есть: кура-гриль, к примеру... ни разу не встречал курица-гриль... P.S. анекдот вспомнился: Встречаются два наркомана, один идет из магазина с авоськой, а второй в нее заглядывает. - Это чё? - Это курица... - Не... это не курица, это хаваица! |
Есть кобыла и есть кобылица, есть лиса и есть лисица, есть книга и есть книжица... в конце концов есть рожа и есть рожица. Почему бы и не быть куре? Ведь не сразу же на свет появились мыльница, пепельница, тулица (советский мотороллер такой был), да вот та же улица? |
[quote=mcAvity;47316594]Нет такого слова.[/quote] В словаре Даля есть... |
Как же так? Кура есть, а слова нет? |
а еще у Даля есть слово "кур" - он же петух... который, согласно поговорке, попадает то в щи, то еще куда... |
[quote=bma1;47322440] "кур" - он же петух... который, согласно поговорке, попадает то в щи, то еще куда... [/quote]Тю! Та я таких курей пачками встречаю то на ОЖ, а с некоторого времени на ДД и даже сюда они уже проползли. |
Если есть куры - много кур значит, где-то есть и одна кура. |
...интересно чем куры от куриц отличатся7 :-) |
Но однажды в меню закралось слово АНТИпитерского происхождения - "сосисКа". Почему не "сосиса"? |
(12) Я здесь . ...сосиса, это большая сосиска. Потому как колбаска, это маленькая колбаса. :-) |
...я догадался. КуриЦА, это птиЦА, важная такая как цариЦА. Красивая такая, упитанная, бошку рубить жалко. А кура это еда, облезлая и на анаболиках. :-) |
13-CK >сосиса - это уже сарделька А сарделя - это уже прям колбаса почти |
(15) Ахулита . ...точно подмечено. :-) |
14-CK > Мясо курицы – курятина же. А "сосис" (la saucisse) это французское слово для обозначения всего сосичочно-колбасного. [url]https://fr.wikipedia.org/wiki/Saucisse[/url] |
Первичны, всё-таки, не курица и не яйцо, а кур (петух)! Он там главный. А курица - как бы производное от нево, евонная как бы жена. Сравните: царь - царица, волк - волчица, верблюд - верблюдица. Никто не станет называть волчицу волкой, медведицу медведой, а верблюдицу - верблюдой. Поэтому и называть курицу курой тоже неправильно. |
[quote=йцукeн;47373995] Первичны, всё-таки, не курица и не яйцо, а кур (петух)! Он там главный. А курица - как бы производное от нево, евонная как бы жена. Сравните: царь - царица, волк - волчица, верблюд - верблюдица. Никто не станет называть волчицу волкой, медведицу медведой, а верблюдицу - верблюдой. Поэтому и называть курицу курой тоже неправильно. [/quote] значит лиса это лис трансвестит? |
А вот ворон и ворона - это вообще разные "породы" птиц, говорят |
[quote=colorado;47374547]значит лиса это лис трансвестит?[/quote] Ну, типа того. Правильная лиса называется "лисица". [url]https://ru.wikipedia.org/wiki/Лиса[/url] |
[quote=йцукeн;47373995] Первичны, всё-таки, не курица и не яйцо, а кур (петух)! Он там главный. А Поэтому и называть курицу курой тоже неправильно. [/quote] а як правильне́й, кур, ку́риц чи куре́й? (Доя́т например) |
22-colorado > Якщо курей саме як самок пивня, то [em]куриц[/em]. А если как не соотнесенный с определенным полом биологический вид (тж. вид сельскохозяйственных животных, вид товарной продукции), то [em]кур[/em]. Вообще, правильно так, как предписывает литературная норма. Слово "кура", если и используется в литературной речи, то только для подчеркивания неграмотности употребляющего его персонажа. Или в том случае, когда этот персонаж по фабуле произведения косит под неграмотного. |
[quote=йцукeн;47373995] Первичны, всё-таки, не курица и не яйцо, а кур (петух)! Он там главный. А курица - как бы производное от нево, евонная как бы жена. Сравните: царь - царица, волк - волчица, верблюд - верблюдица. Никто не станет называть волчицу волкой, медведицу медведой, а верблюдицу - верблюдой. Поэтому и называть курицу курой тоже неправильно. [/quote] Вот да. |
[quote=Ахулита;47374659] А вот ворон и ворона - это вообще разные "породы" птиц, говорят [/quote] Разные виды рода воронов семейства врановых. Каждая ворона по-своему ворон :) [em]"Род включает виды, обычно известные как во́роны, воро́ны, грачи и галки. Не существует последовательного различия между «во́ронами» и «воро́нами», так как эти наименования присваиваются различным видам главным образом на основе их размера, во́роны, как правило, крупнее ворон."[/em] [url]https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%8B[/url] |
25-mcAvity >но согласитесь, забавно. |
[quote=mcAvity;47375505]Разные виды рода воронов семейства врановых. Каждая ворона по-своему ворон :)[/quote] Но, вообще-то, пусть они сильно не заносятся. Потому что все они - из отряда воробьиных. А то - ишь! Во-ороны, воро-оны... |
(18) йцукeн [em]...а кур (петух)! Он там главный. А курица - как бы производное от нево...[/em] . ...хм, определённый смысл в сказанном есть. Делаю вывод, что курица, это та которая при петухе, а кура это вдова или в раводе, сильная и независимая. Например на птицефабриках в клетках и петухом не топченые, это куры. А в деревне, которых петух выгуливает, это курицы. :-) |
[quote=йцукeн;47373995] Поэтому и называть курицу курой тоже неправильно. [/quote]А куркой можно? [quote=йцукeн;47375211] курей саме як самок [/quote]Вот именно, самок. Почему-то не самиц, а именно самок. |
28-CK >А жена или не дай бог вдова павлина как будет именоваться? |
(30) kiano . ...ой не знаю, наверное в простонародье павлиниха. А вобще тут правильнее наверное павлин самка и павлин самец. Тут как в правиле о несклоняемых фамилиях. Если у женщины фамилия не склоняется значит и её мужа тоже. |
...подумалось вот. Есть женщины за рулём, те которые вытворяют на дороге. Сказать кура мля... ну никак не получается. Только куриЦА мля... цариЦА дороги, важная такая. :-) |
Выступает, словно Пава. Знакомо? |
33-Дятловед > "употр. в сравнениях о женщине с горделивой, величавой осанкой и плавной походкой (разг.)" |
[quote=CK;47379417]Если у женщины фамилия не склоняется значит и её мужа тоже. [/quote] Ну, фамилию певицы Гурцкая склоняют все кому не лень, например. |
[quote=йцукeн;47373995]Первичны, всё-таки, не курица и не яйцо, а кур (петух)! Он там главный. А курица - как бы производное от нево, евонная как бы жена. Сравните: царь - царица, волк - волчица, верблюд - верблюдица. Никто не станет называть волчицу волкой, медведицу медведой, а верблюдицу - верблюдой. Поэтому и называть курицу курой тоже неправильно. [/quote] А как же коза? или надо только козлица? |
[quote=mcAvity;47381964] 33-Дятловед > "употр. в сравнениях о женщине с горделивой, величавой осанкой и плавной походкой (разг.)" [/quote] Второе значение. А первое,все же, павлиниха. |
36-bma1 > Козу можно козой. Я разрешаю. И осу - осой, а не ослицей. |
38-йцукeн > Про осу зря, конечно. Теперь как вот назвать самца осы? А пчелы? А бабочки? Нет отдыха пытливому уму. |
Текущее время: 22:46. Часовой пояс GMT +3. | [1] [2] |