К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Перевод на немецкий медицинской карты\выписки

0 - 29.05.2017 - 10:34
Добрый день,

Прошу подсказать, где можно перевести на немецкий язык выписку\медицинскую карту? Поиск выдает кучу ссылок, но 90% из них не внушает доверия.
Может кто уже пользовался и знает проверенный сервис по подобному переводу?

Есть ли смысл обращаться не к профильным переводчикам? Вопрос скорее философски-риторический, но все же, может любой переводчик на немецкий справятся с данной задачей.



1 - 29.05.2017 - 12:37
0-Sasha > 45 евро страница гут?
2 - 29.05.2017 - 14:37
(1)Совсем недешево :-), видимо, качество очень хорошее перевода. Детали можно в личке обсудить.

Пока рассматриваю некий лингвомед. По отзывам вроде неплохо, жалуются на дороговизну, цен пока не знаю - считают. На сайте базовая цена около 1500 руб страница
3 - 29.05.2017 - 15:33
2-Sasha > Мне так в Вене предлагали (я, правда, отказался).

Письменный перевод (за одну страницу) 45,00 Евро
Письменный перевод (объемом до 17-ти страниц) 350,00 Евро
Письменный перевод (объемом более 18-ти страниц) 480,00 Евро

https://prescan.at/ru/%d0%bf%d1%80%d...8%d1%81%d1%82/
4 - 29.05.2017 - 15:51
45 евро - это, видимо, нейтивы будут переводить. Это очень дорого. Автор, я посмотрела лингвомед - у них на главной странице есть пример перевода МРТ-заключения ( правда, на английском). Там все вроде бы понятно написано, но видно, что это пословный перевод. Я бы зажала полторы тысячи за это. С другой стороны, если доктора понимают, то и ладно, наверное.
5 - 04.09.2017 - 17:16
Лучше обращаться к профильному специалисту, так намного более надежнее.
6 - 17.10.2017 - 10:11
Цитата:
Сообщение от Sasha Посмотреть сообщение
Добрый день, Прошу подсказать, где можно перевести на немецкий язык выписку\медицинскую карту? Поиск выдает кучу ссылок, но 90% из них не внушает доверия. Может кто уже пользовался и знает проверенный сервис по подобному переводу? Есть ли смысл обращаться не к профильным переводчикам? Вопрос скорее философски-риторический, но все же, может любой переводчик на немецкий справятся с данной задачей.
Специалисты по медицинскому переводу с немецкого есть в бюро "Блиц" http://german-russian.ru/service/med...nie-v-germanii. У меня там подруга делала перевод документов, когда уезжала рожать в Германию. К частным переводчикам лучше не обращаться. Такими переводами должны заниматься специалисты с медицинским образованием, ведь речь идет о здоровье!


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены