К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

О проекте "Закона Краснодарского края о языках"

Гость
0 - 07.09.2012 - 00:05
21 августа на "Си адыгэ сайт" ("Мой черкесский сайт") опубликован проект "Закона Краснодарского края о языках" за подписью Ткачёва А.Н. Государственными языками Кубани названы русский и "адыгский" (доселе язык официально назывался "адыгейский"). Я не против ни адыгского, ни адыгейского. Но при этом нужно вспомнить, что в крае проживают не более 20 тысяч носителей этого языка. Носителей же украинского языка 170 тысяч, из них оценочно 40 тысяч - кубанцы и ещё около 700 тысяч кубанцев говорят на т.н."балачке", являющейся по сути диалектом украинского языка.И ещё около 400 тысяч говорят на этом языке время от времени, и ещё около 500 тысяч считают его "чем-то своим" и понимают его. Как минимум половина кубанцев собственно русскоязычных так или иначе понимают этот язык, тем более, что он близок к русскому языку. Из-за исторических встрясок в 1930-е годы было прервано становление кубанского литературного варианта украинского языка, который некоторые называли упрощённо кубанским языком. Думаю, что кубанский вариант украинского языка (кубанский язык), несмотря на всю свою проблематичность,неунормированность и прочие неурядицы должен быть признан третьим государственным языком Краснодарского края. Что вы думаете об этом и о законе в целом? К вам обращается носитель этого языка, пишущий на нём, собравший и опубликовавший 40 народных сказок и 350 пословиц, сын учителя русского языка с 41-летним стажем. Не хочется быть изгоем в родном краю.


Гость
41 - 14.09.2012 - 23:10
39-MIM > ненене, вдруг вы меня тоже брехуном обзывать начнете. Хотя сумма тысяч из нулевого поста действительно дает лимон шестьсот, что является 35,(5)% от 4,5 миллионов. (1,6/4,5)*100%=35,55555...%
Гость
42 - 14.09.2012 - 23:14
41-Эр >Ну можно еще сказать, шо эта непонятно с чего взятая сумма дает 50% от ее удвоенной величины. Как это относится к нашему случаю?
Гость
43 - 14.09.2012 - 23:25
42-MIM > Я тебя не понял. Любое число есть половина от удвоенного, и это никак не относится ни к случаю, ни к чему остальному. Если не хочешь по теме писать - не пиши, никто ж не заставляет :)
Выходит, автор написал цифры не для того, чтобы их складывали, так?
Гость
44 - 14.09.2012 - 23:29
http://www.youtube.com/watch?v=qftke...e=results_main
http://www.youtube.com/watch?v=oeRY4...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=qgus7...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=GC2A1...eature=related
Гость
45 - 15.09.2012 - 08:07
Эр, внимательно и вдумчиво почитай нашу с ним перепалку, и сам увидишь, где враньё.
Гость
46 - 15.09.2012 - 08:21
Почему от 4,5 млн. - в крае 5,2 млн жителей. Брехуном он меня начал называть. Мои цифры оценочны, их нельзя складывать - к чему тут вообще выводить было проценты, не пойму? Кроме фобии, я ничего не уловил. Ну, так я это и без него знаю - слава богу здесь родился и крестился.
Гость
47 - 15.09.2012 - 13:09
5,2 всего, 4,5 русских. В остальном, как говорится, sapienti sat. Имеющий око да узрит. Удачи в правом деле.
Гость
48 - 15.09.2012 - 22:30
Абсурдность ситуации не в числах и процентах, а в том, что с 1933-го г. в России украинский яз практически не признаётся как таковой. И союз был, и УССР в нём была, и язык в ней для неё былЮ и фестивали проводили, и хороводы вокруг ёлки водили в "костюмах союзных республик". Перепись 1989 г. Бабка лет 75-ти, на вопросы по-русски отвечает по-украински. Заполняем анкету на деда. "Национальность?" - "Українець!" - "з якої він області родом?" - "З Полтавської" - "Родной язьік?" - "Український, а який же ще?" Переходим к ней. "Национальность?" - "Руська!" - "А ви відкіля?" - "Тю-у! Та ондечки (показьівает рукой) - з Батинської (станицьі Бакинской)" - "Родной язьік?" - "Руський!" Откладьіваю переписной лист."Слухайте, бабо, а як ви з дідом балакаєте?" - "Та так, як оце ми з тобою!" - "Так як - по-руському чи по-українському?" - "Та, мабуть, шо по-руському!" - "Ні, бабо, я з вами по-українському балакаю!"- "Та й дід ізо мною по-українському балакає." -"А ви з ним о'дне о'дного понімаєте?" - "Іще б - 50 літ вже прожили вмісті"
Гость
49 - 16.09.2012 - 11:17
Вечерняя поверка:
Сидоренко! - Я!
Карась! - Я!
Недилько! - Я!
Паламарчук! - Я!
...Деж.офицер (вполголоса) - У вас хоть одна русская фамилия есть?
- Это какая?
- Ну чтоб заканчивалась на "ин" или "ов".
- А, есть! Даже две: Сухомлин и Хохлов.
Гость
50 - 16.09.2012 - 13:06
В воскресной школе при краснодарской синагоге местные евреи (дети и взрослые) изучают иврит и историю еврейского народа. Подобные школы есть в нескольких городах края. Все довольны.
Почему бы не сделать также и балачкам?
Гость
51 - 16.09.2012 - 13:08
Цитата:
Сообщение от Время и Стекло Посмотреть сообщение
Все довольны
Та ну?
Цитата:
Сообщение от Время и Стекло Посмотреть сообщение
Почему бы не сделать также и балачкам?
Кому-кому сделать?
А впрочем, как вы себе представляете это в синагоге?
Гость
52 - 16.09.2012 - 14:21
Пане Время и Стекло, це ж скіке нам синаgog будувать прийдеться! Кажете, шо всі довольні. Невжелі й антисеміти?До слова, євреї не кажуть на синаgogy так, бо це гречеське слово. Вони називають її, чи ти ба', "школа". Так де ж дітей навчать, як не в школі?
Гость
53 - 16.09.2012 - 14:42
Цитата:
Сообщение от MIM Посмотреть сообщение
- А, есть! Даже две: Сухомлин и Хохлов.
Хохлов тут не в тему. Лучче Білобров або Чорнобров.
Гость
54 - 16.09.2012 - 21:10
53-Закубанець >Ну, Хохлов - фамилия действительно русская. Правда и то, что украинские фамилии доставались и москалям.
Гость
55 - 17.09.2012 - 00:45
А на Кубани вплоть до 1933 г. имела место украинизация русских фамилий - Горох(ов), Шаповал(ов), Чибис(ов), Селют-а(ин) и пр. В черноморских станицах, конечно. В линейских шёл обратный процесс.
Гость
56 - 17.09.2012 - 08:59
На Кубани и в республиках Сев.Кавказа до октябрьского переворота проживало 10 000 этнических поляков. Сейчас в Краснодарском крае насчитывается 3 000 поляков. В Краснодаре в ЦНК при польской диаспоре ведется преподавание польского языка, культуры и истории Польши. Это я к слову о языках.
Гость
57 - 17.09.2012 - 13:01
Это хорошо, что в ЦНК изучают польский!А корни выдающегося американского конструктора вертолётов Сикорского - в селе Темнолесском Апшеронского района. У нас ситуация совсем не та, что у евреев и поляков. Несколько похожа на положение амшенских армян.
Гость
58 - 17.09.2012 - 23:54
http://www.youtube.com/watch?v=i0J8Q...A4B&playnext=2
Гость
59 - 18.09.2012 - 06:48
Когда речь идёт о языке , не нужно сильно зацикливаться на козаках, так как они на сегодня составляют около 40% кубаноукраиноязычных, 30% - это потомки "мужиков"-иногордник, 20% - поздние выходцы с Украины, 10% - пересеоенцы из других регионов.Опять же, процентовка оценочна. Но, с другой стороны, именно козаки-чорноморцы - самые верные приверженцы языка предков.
Гость
60 - 19.09.2012 - 22:55
59-Закубанець >А в каких станицах наиболее сохранилась украинская речь?
Гость
61 - 21.09.2012 - 08:08
Проведите линию от станицы Калниболотской до Васюринской, откиньте Тихорецкий и Выселковский р-ны, кроме Березанской и Ирклиевской. Всё, что на запад и север от этой линии, кроме городов, райцентров и советских посёлков (их немного) - довольно украиноязычно. При этом города Тимашёвск, Кореновск и Ахтари также значителбно "балачковые". За Кубанью - на запад от реки Пшиш, на юге до гор - территория, где в станицах и хуторах звучит язык, но в меньшей мере, чем на правобережье. В других районах - вкрапления.
Гость
62 - 22.09.2012 - 20:48
61-Закубанець >В наші часи нема технічних перешкод влаштувати радіомовлення по ціх районах. А тепер таке питання - що має бути основою такого мовлення? Яку мову можна взяти за зразок?
Гость
63 - 22.09.2012 - 21:27
Цитата:
Сообщение от Mr О Bana Посмотреть сообщение
61-Закубанець >В наші часи нема технічних перешкод влаштувати радіомовлення по ціх районах. А тепер таке питання - що має бути основою такого мовлення? Яку мову можна взяти за зразок?
А шо таке "основа мовлення" і шо нею може буть? Якшо по радіо гнать переважно фольклор та естраду, то мовних питань нема. А так мови чи то балачки ще нема "на бомазі".А хто буде влаштовувать р/мовлення?
Гость
64 - 22.09.2012 - 22:10
63-Закубанець >Чи не подумали Ви, що я пропоную влаштувати один з тисяч отіх каналів, що переповнені рекламою, попсою та дурницями на кшталт "передайте привіт моїй коханці і нехай для неї прозвучить пісня..."? Згадайте кращі приклади, що були ще за часів Союзу. Театр біля мікрофону. Радіожурнали, передачи про містецтво, про науку, техніку, дітячи казки, оповідання тощо. Отже для всього переліченого треба мати мовну основу. Якщо її нема "на бомазі", це не вирок відмовитися від ідеї. Тим паче для такої досвідченої людини, як Ви. Пошукайте заміну.
Гость
65 - 22.09.2012 - 22:23
Ні, я мав на увазі саме "нормальне" мовлення. Оці-во сьогоднішні "Казак-FM"и я не слухаю і навіть не звертаю на них жодної уваги. Я застав той час, коли ТБ тільки заходило у наше життя, і всі слухали радіо. Так, то були передачи! Маю деякі думки.
Гость
66 - 22.09.2012 - 22:32
65-Закубанець >Я залюбки слухав радіо. Бо по телевізору якщо на тиждень два рази щось цікаве було - то тільки перед святом. Мої думки такі - кубанцям зараз не хватить пороху, але не треба бігти попереду паровоза. Є багато каналів у дружній Україні. Берімо улюблені передачі і всіх ділов.
Гость
67 - 23.09.2012 - 07:49
Зразу скажу, шо українські канали нам ні до чого.Бо, не дай боже, почують якусь передачу про "українську Кубань", як ото стаття в "Укр. слові" з купою ляпсусів! У нас свої реалії. Кубанський хор збив Україну з панталику своїми співами. Пісні ті ж, мова майже та, а реалії інші. І хай моя мова нікого не заводить в оману - ну, з сотню, мо', набереться, хто пише УЛМ. Я не тільки УЛМ-ників відразу розпізнаю, але слідом визначаю, з України він чи з Кубані. А з іншого боку, наші люди після отого всього, що на нас вилилося, дуже інертні, байдужі, вони, як максимум витріщаються у телевізор. Комп'ютеризація йде повільно, в інтернеті наших іще мало. Молодь, можна сказати, вже не наша.


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены