0
- 06.08.2015 - 19:54
|
Некоторые названия и русские, и иностранные неудобно произносить в приличном обществе - звучат непристойно, но в интернете почитать можно. Небольшой тест поможет вспомнить некоторые "непристойности". http://qryx.ru/testy/item/1398-neprilichnye-nazvaniya | |
1
- 06.08.2015 - 19:55
| | |
Модератор 2
- 07.08.2015 - 08:29
| Да, конечно, вряд ли нам эти знания особо пригодятся, но вдруг?! :) | |
3
- 07.08.2015 - 08:31
| Зато всегда можно понять ругается собеседник или отдых в Австрии вспоминает, или рассказывает какие в Испании куриные яйца вкусные. | |
Модератор 4
- 07.08.2015 - 10:41
| 3-krutov >про яйца я угадала :) | |
5
- 07.08.2015 - 17:42
| Huevo звучит вполне прилично, т.к. h в испанском не читается никогда. А то, что читается как русское "х", пишется "j". Жду искрометных непристойностей. | |
6
- 08.08.2015 - 20:48
|
При некоторой фантазии слово huevos сойдет, наверное, за неприличное, т.к. произносится - уэбос. А вот ХреновОе в Воронежской области никак. Известное место, кстати - там знаменитый конезавод расположен. | |
7
- 08.08.2015 - 22:16
| Основан в 1776 году графом А. Орловым-Чесменским. | |
8
- 26.08.2015 - 18:22
| Во время подготовки к Олимпийским играм сочинское кафе "Самшит" владельцы, недолго думая, перевели транскрипцией (сохранили русское звучание слова). Не очень хорошее кафе получилось... | |
9
- 27.08.2015 - 11:36
| Если ещё и по-нерксски неприличные вспоминать, то есть их у меня. | |
10
- 27.08.2015 - 12:06
| И долго Вы их будете скрывать ? | |
11
- 27.08.2015 - 12:37
| Одно навскидку - кафе в китайском или корейском стиле было на Шоссе Нефтяников за Авророй. Называлось "Хай Тай". По-адыгейски, это получается что-то типа "Куча г...на". | |
12
- 27.08.2015 - 23:07
| Эх, надо было "сам" перевести как "yourself are", а дальше оставить, как было. | |
Модератор 13
- 28.08.2015 - 00:03
| 11-drdrdr >то есть при адыгах лучше слово "тай" не произносить? О_о | |
14
- 28.08.2015 - 08:39
|
Другое. Полагаю, произносить можно, потому как 1. Вы его все равно вряд ли произнесете правильно. 2. Есть и гораздо более грубые накладки, чем эта. Привыкли не обращать внимания. | |
Модератор 15
- 28.08.2015 - 09:39
| А то мне вспомнилось: "тай-тай, налетай, кто в лова играй!" :))) | |
16
- 28.08.2015 - 12:24
|
Но это отступление, тема-то про названия, которые для русского (или обобщим с Вашего позволения - для русскоязычного) уха кажутся неприличными. Добавил бы к ним, пожалуй, ещё смешные и просто странные (типа салонов и др. заведений с устращающими названиями - Фобос, Немезида, Беллона и т.п.). Вспомнилось в этой связи ещё одно кафе - на трассе, кажется, где-то около Славянска. Собственно, оно не то, чтобы неприличное, а так. В названии кафе "Жора", паписанного прописью, хвостик буквы -р- коротковат, отчего она сильно похожа на -п-. Когда впервые увидел, был озадачен, пока не сориентировался. | |
17
- 28.08.2015 - 23:24
| 16-drdrdr >Это прям было спортивное ориентирование какое-то! | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |