![]() |
да, но меня интересует вопрос, если придется здавать TOEFL или GMAT, то там нужно использовать граматически верный язык, а получается,что Cambridge Course обучает разговорному, неофициальному языку. |
361-Человече >тогда используйте все предлоги |
а артикли, как тут выше было написано about a pizza and a sandwich? Я еще не смотрел об использовании нулевого артикля for food, как мне выше советовали. |
а вот с таким предложением вообще не сталкивался еще: What was the last movie you saw? т.е здесь подлежающее и сказуемое movie was, т.е сказуемое выражено основным глаголом to be в прошедшей форме и далее идет второе предложение - you saw. нужно синтаксис граматики посмотреть о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. Ведь здесь второе простое предложение имеет связь - которое вы видели. that you saw, союз that - опущен. |
364-Человече >скажите, как вы умудрились получить диплом переводчика? Где их дают при таких знаниях? |
КГУКИ :) |
Вы забываете еще то, что у меня диплом переводчика в сфере профессиональной коммуникации, читать литературу и переводить меня научили неплохо. |
367-Человече >мне сие странно. Неужели в этой литературе вы не встречали подобные фразы? Я и то их все где-то но слыхала. А вы переводчик в обе стороны? |
нет не встречал, мы переводили в соответствии с моим основным дипломом и профессиональной квалификацией техническую документацию, это во первых, во вторых, я получал диплом 10 лет тому назад. И давайте не будем это больше обсуждать, давайте учиться вместе и помогать друг-другу. |
369-Человече >поверьте, мне как раз больше помощи от ваших этих ответов, чем от другого. Вот моя "помощь": Число (is/are? was/were? ...): Сказуемое - глагол to be согласуется грамматическим числом с первым из следующих за ним существительных: There is a table and two chairs in the room. В комнате стол и два стула. There are flowers and a box of chocolates on the table. На столе цветы и коробка шоколадных конфет. [url]http://www.alleng.ru/mybook/3gram/synt02.htm[/url] Резануло память, где вы про кафе и ещё что-то написали. Нашла подтверждение. Хотя не удивлюсь, если придёт mrs.Shapoklyak и скажет, что они там всяко говорят :) |
I don't understand. What's it about? |
There are a cafe and a restaurant in this building.(с) Was is your homework or the text in your book? |
Oh, yes it was my error. I know this grammar rule, but didn't use it in practical exercise. it was my homework, I wrote it automatically and made the error. Never mind, I'm just learning English. |
[quote=Человече;38945671]а вот с таким предложением вообще не сталкивался еще:What was the last movie you saw?т.е здесь подлежающее и сказуемое movie was, т.е сказуемое выражено основным глаголом to be в прошедшей форме и далее идет второе предложение - you saw. нужно синтаксис граматики посмотреть о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. Ведь здесь второе простое предложение имеет связь - которое вы видели. that you saw, союз that - опущен. [/quote] Опущен, так как это допускается |
370-Ахулита >Mrs.- пишется с заглавной буквы |
Mr. Mrs. Ms. Oh, Yes, I know it too :) |
375-Шапокляк >у меня с планшета как только не пишется :)) |
376-Человече >это я мелко мщу Ахулите)))))))))))))) Мне НЕ кажется этот раздел подходящим на посты типа " как же умудрились быть переводчиком" и прочее. Здесь люди учатся и , есссно, делают ошибки. |
377-Ахулита >верю, так как у меня тоже планшет, только можно исправлять. Ладно, проехали. |
Я к тому что (предлагаю еще раз), не нужно упрекать в ошибках- на это и раздел этот. Аминь. |
380-Шапокляк >упрекать? вы так это видите?? а насчет [em]умудрились[/em] - так мне и правда интересно, как можно иметь такой диплом, столького не зная. может, мне уже тоже пора его заиметь? очень полезная штука, видимо. мне бы точно пригодился. вот и спрашиваю - КАК???? а уж за что ВЫ мне мелко мстите - так совсем загадка о_О |
381-Ахулита >correct, I see it like this, you're not IMPLYING- you are just being rude |
382-Шапокляк >sorry for my bad russian, you realy know better what i mean |
383-Ахулита >drop it |
Chillax, kids. Take it easy:) |
This is a new expression for me. I have never listened it: What year are you in at school? (непривычно,получается, что идут два предлога друг за другом) |
383-Ахулита >May I know a bit more private information about you? I wonder, what's your horoscope sign? |
How can I say the Russian phrase через одного in English: - next nearest - or maybe another one will be better? |
388-Человече >дайте предложение. По идее- every other |
No, I don't agree with you. every other is equal - next, but I need not next one. There is no any sentences. It needs only for me to say about it. For instance name the numbers as they are in a sample: eleven; thirteen; fifteen etc. In the same order line. |
It's very useful topic for me, I start changing my mind from Russian into English. Yeah, it's not easy, but I know exactly I'm in a right way. Step by step, but I begin thinking in English, not in Russian. |
I spy with my little eye arround me. |
389-Шапокляк > Сan you use such sentence in your school?: I'm in year 3 etc. |
393-Человече >если про " я на третьем курсе", то да. В имено школе я нас grade |
387-Человече >no problem: my birthday is on the 22th of May. :) |
395-Ахулита >thanks, you're Gemini |
394-Шапокляк > I think the same, but in Spotlight 3 course for primary school they use this one. |
396-Человече >now you know my dark essense :) |
I took it in my mind |
But I want to know more about your essences. |
Текущее время: 15:20. Часовой пояс GMT +3. |