|  0
            - 09.09.2015 - 23:53
         | какой-то тарарам получается. Вам не кажется? )) (наткнулся на каком-то сайте на такой вот каламбурчик, решил разузнать у спецов) |  | |
| Модератор  1
            - 10.09.2015 - 08:55
         | Ну, как сигда навскидку, можно предположить, что был дифтонг ОУ, который в одном случае перешёл в ОВ, а в другом - в У. А всякая там ЗНЯ потом добавилась :) |  | |
| Модератор  2
            - 10.09.2015 - 08:58
         | +вы мне напомнили моё маленькое филологическое открытие, сделанное во время учёбы :) наверно, его делал каждый второй хороший студент, когда проходили тему :)) О происхождении одного из матерных слов. |  | |
|  3
            - 10.09.2015 - 11:12
         | Есть как бы еще и смысловые оттенки. Коваль - это тот, кто подковывает лошадей. Подковами. Которые, в свою очередь и помимо прочего, кует кузнец. Однако которые кузнецы не боятся лошадей могут подрабатывать и ковалями тоже, на полставки. |  | |
|  4
            - 11.09.2015 - 08:29
         | Коваль - це по-хохлячьи. А наковальня будет - ковадло. |  | |
|  5
            - 11.09.2015 - 16:22
         | а как по их будет тогда кувалда? |  | |
|  6
            - 11.09.2015 - 19:55
         | Цитата: 
 а ковка тогда что, тоже по хахельски? )) 1-Ахулита > простите пожалуйста, но ничего не понял )) Отредактировано Ахулита; 12.09.2015 в 10:59. |  | |
|  7
            - 11.09.2015 - 19:57
         | + и что об него делают? )) |  | |
|  8
            - 11.09.2015 - 21:38
         | Та правильно она там всё пишет, молодец. |  | |
|  9
            - 11.09.2015 - 22:40
         | 8-йцукeн > ну хорошо. Не понял, но одобряю. |  | |
| Модератор  10
            - 11.09.2015 - 23:41
         | 9-Dude >как спросили, так и ответила :) |  | |
|  11
            - 11.09.2015 - 23:47
         | 10-Ахулита > тоже не поняли? )) |  | |
| Модератор  12
            - 12.09.2015 - 10:58
         | 11-Dude >поняла, видимо, с другой стороны :) |  | |
|  13
            - 12.09.2015 - 22:55
         | наверное. Но тут же не про матерное слово речь идет. )) |  | |
|  14
            - 12.09.2015 - 23:17
         | http://enc-dic.com/rusethy/Kuznec-1492/ |  | |
| Модератор  15
            - 13.09.2015 - 00:51
         | 13-Dude >так я потому и молчу, вот создали бы про матерное, а я уже тут :)) |  | |
|  16
            - 13.09.2015 - 12:08
         | Цитата: мама (( |  | |
|  17
            - 14.09.2015 - 00:47
         | Кстати, тут неизвестно, что от чего пошло )) Может как раз "подкова" появилось от слова "подковать". )) PS а чем сейчас подкову цепляют? Гвоздями как раньше или на саморез садят? |  | |
| Модератор  18
            - 14.09.2015 - 09:43
         | 17-Dude >приклеивают :)) а чего? скорее всего, так и было |  | |
|  19
            - 14.09.2015 - 10:01
         | Та дураку понятно, что всё пошло от кобылы (cavallo). От нее пошла кавалерия (кобылерия), а там уж есть где развернуться кавалю! |  | |
| Модератор  20
            - 14.09.2015 - 10:05
         | 19-йцукeн >перекуем кавалей в кузнецов! |  | |
|  21
            - 14.09.2015 - 18:44
         | коваль - неинтересно и тривиально. Кузнец интересует. Вот. |  | |
|  22
            - 15.09.2015 - 00:05
         | Молот, бияк. |  | |
|  23
            - 15.09.2015 - 00:43
         | Вершляг еще, кажется, но у нас на Кубани не слыхал, чтобы так называли. P.S. Собственно, и кузня не совсем чтобы по-русски - кузница надо. А кузня, то на балачке тоже, вроде. |  | |
|  24
            - 15.09.2015 - 23:26
         | Цитата: 
 Рыжий с Бандиткой трудились над яровым клином, а Задоров по вечерам возвращался усталый и пыльный. – Ну его к бесу, трудная эта граковская работа. Пойду опять в кузницу. |  | |
|  25
            - 16.09.2015 - 15:39
         | Для тех, кто владеет русским - нет. Это совершенно разные слова и понятия. |  | |
|  26
            - 17.09.2015 - 16:39
         | а обосновать? |  | |
|  27
            - 19.09.2015 - 11:52
         | Ковали, они куют. Они куют, приговаривают "пойдём Дуня во лесок под кусток". Куют и куют всякую разную кузнь. От этой кузни - другое название коваля - кузнец. Кувалда - искаженное западнославянское кувадло (ср. летадло, плавидло, дивадло, быдло), означавшее наковальню. |  | |
| Модератор  28
            - 19.09.2015 - 15:13
         | 27-mcAvity >ещё мыдло :) кажись, это на польском "мыло". Мне сразу вспомнилось :) наверно, вообще ковадло (коуадло), судя по тому, как построены приведённые вами слова. |  | |
|  29
            - 19.09.2015 - 17:09
         | вот и непонятно, почему "кузнец", а не "коваль" |  | |
| Модератор  30
            - 19.09.2015 - 18:22
         | *оглянувшись, шОпотом* Подозреваю, что сначала "кузня" была "кУйней". А потом по всяким там законам палатализации.. А потом других суффиксов напихали. А вот почему не коваль - а, видать, больше по звуку понравилось :)) |  | |
|  31
            - 20.09.2015 - 00:21
         | 30-Ахулита > а кроме подозрений что-то есть? )) |  | |
| Модератор  32
            - 20.09.2015 - 11:21
         | 31-Dude >подозреваю, что все это уже кем-то давно исследовано и выложено в сеть :) |  | |
| Модератор  33
            - 20.09.2015 - 11:25
         | http://rus.stackexchange.com/questio...-кузнец Вот, например :) |  | |
|  34
            - 20.09.2015 - 17:11
         | Цитата: Убедительно только про украинское "ковать". А остальное (от "ковать" до "кузнец") - крайне неубедительно. |  | |
| Модератор  35
            - 20.09.2015 - 20:08
         | 34-Dude >а в чем конкретно вас надо убедить? О_о |  | |
|  36
            - 20.09.2015 - 20:57
         | 34-Dude > Чувак, чего ваще привязался к этому кузнецу? Тебе специалисты объясняют, что к чему. Не веришь - изучай филологию и лингвистику сам. По мере изучения предмета разъяснения по приведенной в № 33 ссылке будут становиться все более убедительными. |  | |
|  37
            - 20.09.2015 - 22:45
         | сабж. Происхожєение перечисленного в сабже. |  | |
| Модератор  38
            - 20.09.2015 - 23:09
         | 37-Dude >Фасмеру поверите? :))) кузне́ц русск.-цслав. кузньць χαλκεύς, от др.-русск., цслав. кузнь ж. σκεῦος, далее см. кова́ть, кую́ (Бернекер 1, 592, 655). ку́зница (ку́зня, ср. болг. диал. ку́зня – то же; см. Стойков, БЕ 5, 1955, стр. 11, а также сербск. местн. н. Кузница; см. Ивич, "Diе Welt dеr Slaven", I, 1956, стр. 144. От кова́ть, кую́ с суф. -знь и -ица. – Т.) ковать кую́, укр. кова́ти, кую́, ст.-слав. ковати, коуѭ τεκταίνειν (Супр.), болг. кови́ "кую", сербохорв. ко̀вати, ку̏jе̑м, словен. kováti, kújem, чеш. kouti, kuji, слвц. kоvаt᾽, польск. kuć, kuję, в.-луж. kować, н.-луж. kowaś. Родственно лит. káuti, káuju, kóviau "бить, ковать", лтш. kaût, kâuju, д.-в.-н. houwan "рубить, наносить удары", лат. сūdō "бью, стучу, толку", ирл. сuаd "бить, бороться"; см. Бернекер 1, 592 и сл.: М.–Э. 2, 179 и сл.; Цупица, GG 122; Траутман, ВSW 123; Буга, ИОРЯС 17, 1, 27; РФВ 71, 51; Мейе–Вайан 24. Сюда же кознь, кузне́ц, кова́рный. :)))) ах, уважаю Фасмера! |  | |
| Модератор  39
            - 20.09.2015 - 23:30
         | Про кувалду тоже интересно :) 1.кувалда кувалда Заимств. в XVI в. из белор. яз., где кувалда «наковальня» < польск. kowadło < общеслав. kovadlo, суф. производного от kovati. Изменение значения («наковальня» > «кувалда»), метатеза дл > лд, изменение ко > ку (под влиянием куваць «ковать»), о > а в результате аканья и рода (из среднего в женский) было в белор. яз. См. ковать. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004 2. кува́лда "тяжелый молот", "неповоротливая, толстая женщина", кашинск. (См.). Вероятно, с приставкой ку- и вал- от вали́ть. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973 |  | 
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |