0
- 15.03.2015 - 15:47
|
Natura non imperatur nisi parendo Как привильно произносить, напишите транскрипцию или как там. По русски можете написать как звучит. | |
1
- 15.03.2015 - 15:48
| Перевод и смысл я понимаю наверное лучше вас =) Мне как звучит надо... | |
Модератор 2
- 15.03.2015 - 16:40
|
Там еще надо указывать, краткие или долгие звуки. от этого ударение (насколько помню) может зависеть. если по правилам (обычно на 3 с конца падает ударение), то примерно так: натУра нон импЕратур нИси парЕндо (мне каж, что пАрендо как-то не звучит :)) но может быть и имперАтур (если долгое) | |
3
- 16.03.2015 - 15:42
|
Обычно на второй с конца. На третий - только если второй краток. S между гласными вроде как z читается. Насчёт чтения e не уверена, но вроде читается твёрдо. [натУра нон импэрАтур низи парЭндо], думаю, так. | |
4
- 16.03.2015 - 15:45
| 3-Кошка Че > *нИзи, забыла ударение обозначить. | |
5
- 16.03.2015 - 18:55
|
А это вульгарная латынь или классическая? На какой Бэкон говорить мог и писать? Прошу прощения за оффтоп. | |
Модератор 6
- 16.03.2015 - 22:44
|
3-Кошка Че >гы. Я про себя парэндо и читала, а написала Е :) смотрю - человеку срочно надо, поторопилась. (пошла правила чтения искать) ТЭК.. Если тут правильно, то да, ниЗи И да, на второй с конца, если он долгий http://magomir.ru/samouprav/2010-1/latin/les2.html У них h никак не произносится, а нас учили, что как кубанское фрикативное г Зы http://www.bestreferat.ru/referat-27866.html а тут про это фрикативное говорится :)) Вот :) Отредактировано Ахулита; 16.03.2015 в 22:58. | |
7
- 17.03.2015 - 01:19
|
Ага, я тоже чуть е не написала - а прочитала бы правильно:) Нас тоже как фрикативное г учили:) И мне почему-то запомнилась такая петрушка относительно g, но я, может, что-то путаю. | |
8
- 17.03.2015 - 01:36
|
5-drdrdr > говорить - на английском:) А вульгарная латынь ко временам Бэкона уже давно дала начало романским языкам, да и вряд ли писали на ней: это был разговорный язык. Другое дело, что литературная латынь тоже претерпевала изменения, особенно на волне использования в церковных текстах (впрочем, сохранению классической латыни это вроде не сильно мешало - философы, например, стремились именно на такой писать). | |
9
- 17.03.2015 - 23:56
| Не факт - скорее на старофранцузском, наверное, а вот на латыни, будучи католическим монахом, просто обязан был, полагаю. Потому и спросил. :-) | |
10
- 18.03.2015 - 12:35
| 9-drdrdr > Так Вы про Роджера Бэкона, что ли? Он к фразе "Natura non imperatur nisi parendo" не имеет отношения. | |
11
- 18.03.2015 - 22:18
| Так то Френсис сказал? Грешен тогда, перепутал, прошу прощения. Последний, конечно, по-английски должен был говорить. :-( | |
12
- 19.03.2015 - 13:40
| Ага, он. Вообще интересно, Вам в первую очередь менее известный персонаж (на мой взгляд) пришёл в голову:) | |
Модератор 13
- 19.03.2015 - 15:12
| а я такого вообще не знаю.. *пошла посыпать голову песком* | |
14
- 19.03.2015 - 17:36
| Я долго думала сначала, почему вдруг Френсис Бэкон был монахом, а потом порылась в источниках и смутно вспомнила, что да, вроде нам когда-то и про Роджера рассказывали:) | |
15
- 19.03.2015 - 20:41
|
Вот так один дурак может ввести в недоумение десяток мудрецов. :-))) Ещё раз прошу прошения за невежество, исправлюсь, если успею. | |
16
- 19.03.2015 - 20:42
| Прощения, т.е. - начитался одного тут, сам стал Духовным Языкомъ изъясняться. :-) | |
Модератор 17
- 19.03.2015 - 22:27
| 16-drdrdr >это да, это заразно. Я вчера смотрела про дона Гуана в исполнении Высоцкого, а тут муж звонит. Так и объяснялась с ним в стихах минуты 3, пока он не плюнул и трубку не положил :) велика сила искусства! | |
18
- 19.03.2015 - 22:33
|
15-drdrdr > почему же невежество, наоборот, избыток мудрости:) 17-Ахулита > ого, Вы сильны!:) Я чуть было даже не начала вспоминать спряжение старославянского глагола - очень большая польза от таких тем, как упомянутая! | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |