К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Какой язык доминирует в мире британский или американский?

Гость
0 - 26.03.2013 - 19:33
Какой из этих двух английских сегодня в мире более востребован и доминирует? Какой желательно учить?


Гость
1 - 26.03.2013 - 19:49
ну еси даже битлз пели с американским акцентом, то догадаться будет нетрудно.

ЗЫ
щас британские фильмы ваще страшно смотреть в оригинальном звучании.
Изнасиловали свой язык до неузнаваемости.
Хрен поймеш. =)
Гость
2 - 26.03.2013 - 21:03
Пока что омериканский, но скоро его место займёт шанхайский пиджин
Гость
3 - 26.03.2013 - 22:13
На первый вопрос точного ответа не дам - его и статистика не знает. А на второй отвечу - учите английский. Не британский, не американский, а английский.
Поясню. Часто такие вопросы задают начинающие, которые едва взялись за язык (или их родители). Причём чем слабее знание языка, тем больше уверенности, что "сейчас нужен только американский", или "британский - самый правильный" или "сейчас неправильно выучим - потом переучиваться придётся". И не все учитывают то, что:
1) различия в двух вариантах будут видны далеко не с самого начала обучения, отличать акцент тоже не сразу научитесь. Это уже тонкости, которые позже приходят. Сначала надо тонну универсальной лексики усвоить и грамматику, а потом можно узнать, что в Британии "Chemist's", а в США - "Pharmacy", для общего развития полезно.
2) Вы всё равно были и останетесь русским (украинцем, татарином, чукчей) и английский язык для вас иностранный. Если вы учите язык для иммиграции в США или Британию, то сами начнёте постепенно склоняться к нужному варианту, а если в качестве языка международного общения - то не заморачивайте себе голову. Маловероятно, что у вас получится хорошо усвоить именно один из вариантов английского и, тем более, скопировать нюансы произношения. А если и получится - это может выглядеть нелепо. Мы для них всё равно иностранцы.
Некоторые учебные курсы, например, Headway, дают оба варианта сразу или некий усреднённый английский - учебные диалоги озвучивают британцы, американцы, австралийцы, а то и вовсе японцы, немцы со своими акцентами. Представьте себе японца, идеально говорящего на американском английском?)))
Гость
4 - 26.03.2013 - 22:14
"не сразу" точно раздельно пишется? что-то смущает меня...
Гость
5 - 26.03.2013 - 22:24
Арабский и индусский. Ну по крайней мере в сфере IT.
Гость
6 - 26.03.2013 - 23:05
4-Zanzara >
ну не знаю. Мне грили, что говорю без акцента с калифорнийским выговором =)))
Гость
7 - 27.03.2013 - 00:16
6-Гавайские субтитры >А вы на что больше обратили внимание - на преподнесенную информацию или на то, кто именно говорил и как это говорил?
Гость
8 - 27.03.2013 - 01:01
7-Радио Верхняя Вольта >
в комплексе паходу.
Гость
9 - 27.03.2013 - 01:26
6-Гавайские субтитры > польстили.
Гость
10 - 27.03.2013 - 04:47
9-Кошка в шубке из Коровки >
тоже так думаю =)
Гость
11 - 27.03.2013 - 13:01
Лично у меня вызывает меньшее отвращение британский, несмотря на евонные томно-постанывающие интонации. Какой-то он более родной, европейский. А в американском напрягает использование извращенного согласного "р" в качестве слогообразующего гласного - это совсем уж как-то по-нерусски...
Bird - [brrrd]! Как они не подавятся?!
И вообще, человечеству очень не повезло, что Англия расположена на острове и потому стала владычицей морей. Более неудачный невнятный мировой язык с извратным прононсом трудно себе предствить.
Гость
12 - 27.03.2013 - 16:35
11 - все относительно
Гость
13 - 27.03.2013 - 20:50
При пении в английском акцента у носителей с любого континента не слышно как правило. В этом и есть красота английского.
Нет такого как акцент британский или американский английский. Везде страшные акценты. Один это литературный британский акцент BBC новостей.
Который мало чем отличается от стандартного канадско-калифорнийского акцента по произношению ну немного только отличается в вычурности и в англо-скасаксонском германском как проблема с буквой р особенно в конце слова. Эта болезнь произношения буквы р геранцами была дана так же и французскому языку
На таком стандартном акценте языке говорит и королева британии или пытается, мы не знаем как она говорит дома может на этом жутком акценте лондона который никто в мире не понимает. А в англии полно плохих для понимания акцентов как в Лондоне, акцент Ливерпуля, Нькастла, Глазго, Дублина. В США страшный эмигрантский акцент НЙ смешаный на произношении русских евреев и итальянцев и вошедший в норму но постепенно он заменяется как и везде в мире стандартным калифорнийско-канадским. Акцент юга штатов. Акцент германских штатов америки.
Гость
14 - 27.03.2013 - 21:08
Цитата:
Сообщение от anapasea Посмотреть сообщение
При пении в английском акцента у носителей с любого континента не слышно как правило. В этом и есть красота английского.
еще как слышно =)
Сравните Криса Ри с например Элвисом.
Ас британским поют Дайр стрейтс например.
Гость
15 - 27.03.2013 - 21:21
Крис Ри имеет йоркширский акцент почти гавкающий с "р" рычанием шотландского в разговоре. :)
Шотландский акцент это уже сильное отступление от стандартного английского британии.
У элвиса пресли тягучий южный акцент стредних южных штатов.

Его коронка Тягучее Thaааnk you....thaааnk you very muuuuuch....

Элтон Джон более образованый и не крестьянин как и битлы из ливерупля, портового города, где ирландцы госторбайтеры чуть ли не сделали акцент там
как и в америке.

Ведь именно замес кельтского произношения от ирландцев и шотландцев с сильным германским влиянием а потом и с итальянским и русским и сделали американское произношение северных штатов и калифорнии такое какое оно есть. Поэтому уж что более европейское в прозношении и удобное для Русского слуха так это без соменения именно акцент северных штатов америки особенно Канады.
Гость
16 - 27.03.2013 - 23:17
Цитата:
Сообщение от йцукeн Посмотреть сообщение
И вообще, человечеству очень не повезло, что Англия расположена на острове и потому стала владычицей морей. Более неудачный невнятный мировой язык с извратным прононсом трудно себе предствить.
Вооот! Вы только теперь поняли это, а я это знал еще в 16 году.
Гость
17 - 28.03.2013 - 09:50
О каких "акцентах" здесь речь? У говорящего по-английски может быть немецкий, французский, турецкий и пр. акценты, а не северных/южных штатов, Шеффилда или Ливерпуля. И шотландского акцента нет, а только гэльский. И ирландский акцент может быть у того, у кого родной язык эйрэ, а не у дублинцев. Насчёт американского/британского полностью согласен с м-ром Занзарой в 3-м посте.Там исчерпывающий ответ.
Гость
18 - 28.03.2013 - 10:32
to 17. Занзара у нас мадмуазель. И с ее постом, и с Вашим я полностью согласен.
Гость
19 - 28.03.2013 - 14:36
Ой, миссис Занзара, сорри!
Гость
20 - 29.03.2013 - 12:52
Есть мнение, что английское слово "log" (в переводе "журнал, дневник", а также ..."бревно" - та им все равно, чи журнал, чи бревно - брехать так брехать!) происходит от русского слова "лгать".
Модератор
21 - 29.03.2013 - 13:53
20-Радио Верхняя Вольта >точно не от слова "ложить"?
Гость
22 - 29.03.2013 - 13:54
1-С какого Битлы пели с америкоским акцентом, на ливерпульском они пели.
17 и 19 - Не Занзара, а Дзандзара или Дзанцара, с итальянского - комар.
Гость
23 - 29.03.2013 - 14:24
18-remy martin >22-Гуцул > ну все, раскусили, теперь комар носа не подточит :))
Модератор
24 - 29.03.2013 - 14:43
23-Zanzara >не "комариха"? :)
Гость
25 - 29.03.2013 - 19:01
Гуцул 22 - а got gotul в румынском - "разбойник", а Дзидзариа - абхазская фамилия, а "а [*****] та..." - русское ругательство, а "радио Верхняя Вольта" - это вообще двойная брехня - потому шо радио и потому шо такой страны давно нету и т.д. Полный отстой, а не форум! :))))))
Гость
26 - 29.03.2013 - 19:06
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
got gotul
Говорю ж, отстой - даже румын. буквы не передаются. Гоц, гоцул.
Гость
27 - 29.03.2013 - 19:11
21-Ахулита >Точно! Бревно - от слова ложить, а журнал - от слова лгать. Из-за скудности звуковых ресурсов эти два разных слова решили объединить под одним набором звуков.
"- Почему "Ы"?
- Чтобы никто не догадался!" (х/ф "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965).
Гость
28 - 30.03.2013 - 00:11
Объясните мне, нерусскому - логика, каталог, лгать, ложе, положить, жить, лог, логово, ложбина, ложка - это однокоренные слова или скудность звуковых ресрсов?
Гость
29 - 30.03.2013 - 01:11
28-Закубанець >"Небо! Небо не видело такого позорного пацака, как ты, Скрипач. Я очень глубоко скорблю." (х/ф "Кин-дза-дза", 1986).
Гость
30 - 30.03.2013 - 06:53
Меркурий - 28 - Бохе Вас упаси чужими словами отвечать!
Модератор
31 - 30.03.2013 - 09:46
30-Закубанець >"бохе" - это среднее между "бох" и "боже"? креативно :)
25-Закубанець >вот.. и вы туда же!..
27-Меркурий >29-Меркурий > :)
Гость
32 - 30.03.2013 - 22:03
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
радио Верхняя Вольта" - это вообще двойная брехня - потому шо радио и потому шо такой страны давно нету и т.д.
Напротив, МИД Верхней Вольты уверен, что нету страны "Закубань", а притязания самозванцев не могут претендовать на серьезное рассмотрение их вздорных апелляций.
Гость
34 - 02.04.2013 - 09:43
Не похож ливерпульский акцент на американский. Это "Битлз" приучили весь мир к своему ливерпульскому произношению.
Гость
35 - 02.04.2013 - 14:53
Цитата:
Сообщение от мессершмитт Посмотреть сообщение
что нету страны "Закубань", а притязания самозванцев
А где тут ваш вольтанско-вольтийский МИД узрел претензии на государственность? А если б мой ник был "Самозванец", то МИД заявил бы об уверенности в отсутствии страны Самозвань?
Гость
36 - 02.04.2013 - 14:58
МЕССЕРШМИТТ, извините, пожалуйста, за ошибочное обращение вверху, это к радиокомпании ВВ относится.
Гость
37 - 03.04.2013 - 22:57
35-Закубанець >В этом случае в дело вступило бы МВД Верхней Вольты на предмет выявления противоправной деятельности лица с подозрительным ником и лишь после выяснения его иностранного гражданства к делу подключился бы Интерпол.


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены