![]() |
Какой язык доминирует в мире британский или американский? Какой из этих двух английских сегодня в мире более востребован и доминирует? Какой желательно учить? |
ну еси даже битлз пели с американским акцентом, то догадаться будет нетрудно. ЗЫ щас британские фильмы ваще страшно смотреть в оригинальном звучании. Изнасиловали свой язык до неузнаваемости. Хрен поймеш. =) |
Пока что омериканский, но скоро его место займёт шанхайский пиджин |
На первый вопрос точного ответа не дам - его и статистика не знает. А на второй отвечу - учите английский. Не британский, не американский, а английский. Поясню. Часто такие вопросы задают начинающие, которые едва взялись за язык (или их родители). Причём чем слабее знание языка, тем больше уверенности, что "сейчас нужен только американский", или "британский - самый правильный" или "сейчас неправильно выучим - потом переучиваться придётся". И не все учитывают то, что: 1) различия в двух вариантах будут видны далеко не с самого начала обучения, отличать акцент тоже не сразу научитесь. Это уже тонкости, которые позже приходят. Сначала надо тонну универсальной лексики усвоить и грамматику, а потом можно узнать, что в Британии "Chemist's", а в США - "Pharmacy", для общего развития полезно. 2) Вы всё равно были и останетесь русским (украинцем, татарином, чукчей) и английский язык для вас иностранный. Если вы учите язык для иммиграции в США или Британию, то сами начнёте постепенно склоняться к нужному варианту, а если в качестве языка международного общения - то не заморачивайте себе голову. Маловероятно, что у вас получится хорошо усвоить именно один из вариантов английского и, тем более, скопировать нюансы произношения. А если и получится - это может выглядеть нелепо. Мы для них всё равно иностранцы. Некоторые учебные курсы, например, Headway, дают оба варианта сразу или некий усреднённый английский - учебные диалоги озвучивают британцы, американцы, австралийцы, а то и вовсе японцы, немцы со своими акцентами. Представьте себе японца, идеально говорящего на американском английском?))) |
"не сразу" точно раздельно пишется? что-то смущает меня... |
Арабский и индусский. Ну по крайней мере в сфере IT. |
4-Zanzara > ну не знаю. Мне грили, что говорю без акцента с калифорнийским выговором =))) |
6-Гавайские субтитры >А вы на что больше обратили внимание - на преподнесенную информацию или на то, кто именно говорил и как это говорил? |
7-Радио Верхняя Вольта > в комплексе паходу. |
6-Гавайские субтитры > польстили. |
9-Кошка в шубке из Коровки > тоже так думаю =) |
Лично у меня вызывает меньшее отвращение британский, несмотря на евонные томно-постанывающие интонации. Какой-то он более родной, европейский. А в американском напрягает использование извращенного согласного "р" в качестве слогообразующего гласного - это совсем уж как-то по-нерусски... Bird - [brrrd]! Как они не подавятся?! И вообще, человечеству очень не повезло, что Англия расположена на острове и потому стала владычицей морей. Более неудачный невнятный мировой язык с извратным прононсом трудно себе предствить. |
11 - все относительно |
При пении в английском акцента у носителей с любого континента не слышно как правило. В этом и есть красота английского. Нет такого как акцент британский или американский английский. Везде страшные акценты. Один это литературный британский акцент BBC новостей. Который мало чем отличается от стандартного канадско-калифорнийского акцента по произношению ну немного только отличается в вычурности и в англо-скасаксонском германском как проблема с буквой р особенно в конце слова. Эта болезнь произношения буквы р геранцами была дана так же и французскому языку На таком стандартном акценте языке говорит и королева британии или пытается, мы не знаем как она говорит дома может на этом жутком акценте лондона который никто в мире не понимает. А в англии полно плохих для понимания акцентов как в Лондоне, акцент Ливерпуля, Нькастла, Глазго, Дублина. В США страшный эмигрантский акцент НЙ смешаный на произношении русских евреев и итальянцев и вошедший в норму но постепенно он заменяется как и везде в мире стандартным калифорнийско-канадским. Акцент юга штатов. Акцент германских штатов америки. |
[quote=anapasea;29742930]При пении в английском акцента у носителей с любого континента не слышно как правило. В этом и есть красота английского.[/quote] еще как слышно =) Сравните Криса Ри с например Элвисом. Ас британским поют Дайр стрейтс например. |
Крис Ри имеет йоркширский акцент почти гавкающий с "р" рычанием шотландского в разговоре. :) Шотландский акцент это уже сильное отступление от стандартного английского британии. У элвиса пресли тягучий южный акцент стредних южных штатов. Его коронка Тягучее Thaааnk you....thaааnk you very muuuuuch.... Элтон Джон более образованый и не крестьянин как и битлы из ливерупля, портового города, где ирландцы госторбайтеры чуть ли не сделали акцент там как и в америке. Ведь именно замес кельтского произношения от ирландцев и шотландцев с сильным германским влиянием а потом и с итальянским и русским и сделали американское произношение северных штатов и калифорнии такое какое оно есть. Поэтому уж что более европейское в прозношении и удобное для Русского слуха так это без соменения именно акцент северных штатов америки особенно Канады. |
[quote=йцукeн;29733261]И вообще, человечеству очень не повезло, что Англия расположена на острове и потому стала владычицей морей. Более неудачный невнятный мировой язык с извратным прононсом трудно себе предствить. [/quote]Вооот! Вы только теперь поняли это, а я это знал еще в 16 году. |
О каких "акцентах" здесь речь? У говорящего по-английски может быть немецкий, французский, турецкий и пр. акценты, а не северных/южных штатов, Шеффилда или Ливерпуля. И шотландского акцента нет, а только гэльский. И ирландский акцент может быть у того, у кого родной язык эйрэ, а не у дублинцев. Насчёт американского/британского полностью согласен с м-ром Занзарой в 3-м посте.Там исчерпывающий ответ. |
to 17. Занзара у нас мадмуазель. И с ее постом, и с Вашим я полностью согласен. |
Ой, миссис Занзара, сорри! |
Есть мнение, что английское слово "log" (в переводе "журнал, дневник", а также ..."бревно" - та им все равно, чи журнал, чи бревно - брехать так брехать!) происходит от русского слова "лгать". |
20-Радио Верхняя Вольта >точно не от слова "ложить"? |
1-С какого Битлы пели с америкоским акцентом, на ливерпульском они пели. 17 и 19 - Не Занзара, а Дзандзара или Дзанцара, с итальянского - комар. |
18-remy martin >22-Гуцул > ну все, раскусили, теперь комар носа не подточит :)) |
23-Zanzara >не "комариха"? :) |
Гуцул 22 - а got gotul в румынском - "разбойник", а Дзидзариа - абхазская фамилия, а "а [filolog]хули[/filolog] та..." - русское ругательство, а "радио Верхняя Вольта" - это вообще двойная брехня - потому шо радио и потому шо такой страны давно нету и т.д. Полный отстой, а не форум! :)))))) |
[quote=Закубанець;29780062]got gotul [/quote] Говорю ж, отстой - даже румын. буквы не передаются. Гоц, гоцул. |
21-Ахулита >Точно! Бревно - от слова ложить, а журнал - от слова лгать. Из-за скудности звуковых ресурсов эти два разных слова решили объединить под одним набором звуков. "- Почему "Ы"? - Чтобы никто не догадался!" (х/ф "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", 1965). |
Объясните мне, нерусскому - логика, каталог, лгать, ложе, положить, жить, лог, логово, ложбина, ложка - это однокоренные слова или скудность звуковых ресрсов? |
28-Закубанець >"Небо! Небо не видело такого позорного пацака, как ты, Скрипач. Я очень глубоко скорблю." (х/ф "Кин-дза-дза", 1986). |
Меркурий - 28 - Бохе Вас упаси чужими словами отвечать! |
30-Закубанець >"бохе" - это среднее между "бох" и "боже"? креативно :) 25-Закубанець >вот.. и вы туда же!.. 27-Меркурий >29-Меркурий > :) |
[quote=Закубанець;29780062]радио Верхняя Вольта" - это вообще двойная брехня - потому шо радио и потому шо такой страны давно нету и т.д. [/quote]Напротив, МИД Верхней Вольты уверен, что нету страны "Закубань", а притязания самозванцев не могут претендовать на серьезное рассмотрение их вздорных апелляций. |
Не похож ливерпульский акцент на американский. Это "Битлз" приучили весь мир к своему ливерпульскому произношению. |
[quote=мессершмитт;29823642] что нету страны "Закубань", а притязания самозванцев [/quote] А где тут ваш вольтанско-вольтийский МИД узрел претензии на государственность? А если б мой ник был "Самозванец", то МИД заявил бы об уверенности в отсутствии страны Самозвань? |
МЕССЕРШМИТТ, извините, пожалуйста, за ошибочное обращение вверху, это к радиокомпании ВВ относится. |
35-Закубанець >В этом случае в дело вступило бы МВД Верхней Вольты на предмет выявления противоправной деятельности лица с подозрительным ником и лишь после выяснения его иностранного гражданства к делу подключился бы Интерпол. |
Текущее время: 09:07. Часовой пояс GMT +3. |