К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Как иностранцы воспринимают русскую речь

Гость
0 - 27.04.2013 - 10:32
Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать.
(Дин, пенсионер, Новая Зеландия)

Русский язык – это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков: писк, визг и полная неразбериха.
(Вильям-Ян, дизайнер, Нидерланды)

Как звук наждачной бумаги, скребущей по шероховатой поверхности, покрытой тонким слоем лака. А если говорить о провинциалах, то их русский – это скрёб наждачной бумаги по шероховатой поверхности безо всякой лакировки вообще.
(Марк, учитель, Великобритания)

Русский язык – он как очень плохо отрегулированный радиоприёмник: полным-полно лишних шорохов, треска и скрипа
(Мария, переводчица, Франция)

Русский язык – это пара знакомых слов, затерянных в полном лингвистическом хаосе неприятных на слух звуков.
(Альбертина, врач-инфекционист, Германия)

Самое удивительное, что русский язык может звучать совершенно по-разному: все зависит от говорящего, и от того, что именно говорится. В принципе, от русского языка при желании можно добиться ангельского звучания. Правда-правда! Русский – это пластилин, из которого можно вылепить все, что пожелаете.
(Батыр, фотограф, Монголия)

http://www.adme.ru/russkij-yazyk/ino...-rechi-442305/



Гость
41 - 03.05.2013 - 14:33
0-йцукeн >покрен)))) Живу за границей, слышу (правда, вежливые) отзывы про русский язык.
Лично я считаю русский звучным, милым и все прочее))))
Когда говорят, что "русский шипит и свистит" (им кажется, что много шипящих), я отвечаю:"Та што вы говорите!"))))))))
Гость
42 - 03.05.2013 - 16:55
Цитата:
Сообщение от Шапокляк Посмотреть сообщение
им кажется, что много шипящих
Это они польский не слышали:)
Но вообще, конечно, да. Мы-то не обращаем особого внимания на обилие "ш" и "щ" в наших суффиксах (ну, суффиксы - они и есть суффиксы, чего на них внимание фиксировать? Мало ли какой шелухи на корень понавешано?). А для иностранца, пытающегося разобраться в этом потоке звуков, все они - потенциально важные, могущие нести "корневой" смысл. Естественно, русская речь должна им казаться не в меру шелестящей и присвистывающей.
Гость
43 - 03.05.2013 - 22:45
42-йцукeн >еще раз: мне покрен)))))) Про польский тоже))))
Слабо им выучить русский(когда я на их языке говорю флуентли)))))
Гость
44 - 04.05.2013 - 00:33
43-Шапокляк >
тот который флуентли, он намного лейше учится. =)
Англичанину выучить гусский эт все равно что гусскому выучить китайский.
Гость
45 - 04.05.2013 - 14:09
44-Гавайские субтитры >друг сына стал учить русский в Университете. Шутки шутками, а при нем уже не "посекретничаешь" на своем языке.Говорит он пока медленно, но понимает смысл беседы неплохо.
Модератор
46 - 04.05.2013 - 15:25
45-Шапокляк >а он его зачем учит?
Гость
47 - 04.05.2013 - 20:32
46-Ахулита >ХЗ
Модератор
48 - 05.05.2013 - 13:04
47-Шапокляк >содержательно :)
Гость
49 - 06.05.2013 - 10:14
Цитата:
Сообщение от bma1 Посмотреть сообщение
В Великороссии наоборот.
А я думаю, что это обычное подстраивание под нынешнюю действительность. Ведь В.Даль отрицательно относился к мату, нигде не упоминает о его сакральности и различает среднерусские и северорусские говоры по употреблению матов в первых и невосприятию их у поморов и северян в целом. Ещё в "Повести временных лет" вятичи упоминаются как самое некультурное и развратное племя. Если и был в том элемент некой сакральности, то, видимо, только в их восприятии, а соседи к этому относились резко отрицательно. "Великороссиезация" шла (и идёт) рука об руку с "материзацией". Похоже, это многие "там" хорошо осознают и не препятствуют этому процессу. Если в России верхи чего-то хотят добиться, то они этого обязательно и любой ценой добиваются. Как только и если Россия перестанет материться, то это уже будет иная страна - ведь дело не только в словах, но и в способе мышления, взаимоотношениях и т.д.
Модератор
50 - 06.05.2013 - 11:04
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
Как только и если Россия перестанет материться, то это уже будет иная страна - ведь дело не только в словах, но и в способе мышления, взаимоотношениях и т.д.
я могу ошибаться, но ведь было такое время. не совсем, конечно, на 100%, но в мое розовое детство мало кто матерился. повсеместные маты начались после путча примерно. помню, наши мальчики начали материться громко и с выражением классе в 5-м.
имхо, пить бы тоже не мешало перестать..
Гость
51 - 06.05.2013 - 13:48
Цитата:
Сообщение от Ахулита Посмотреть сообщение
я могу ошибаться, но ведь было такое время. не совсем, конечно, на 100%, но в мое розовое детство мало кто матерился
Вам вообще не свойственно ошибаться. Не матерились. В конце 1950-х нашу молодую чету педагогов после Майкопского педа послали на Алтай. Пошёл В.П. на одного ученика жаловаться матери, то, как послушал, как они при нём "мило общались", махнул рукой и ушёл. Отработали срок и уехали. Мать говорила, что после окончания педучилища все боялись в Россию попасть, а стремились или здесь остаться, или на Кавказ, или в Среднюю Азию. И вот ещё что интересно. На Кубани у казаков-линейцев(русскоязычных) сквернословие не приветствовалось особенно, но в "новое время" "новую лексику" они усвоили быстрее. А раньше за чертыхание палками не то что били, а ,буквально, карали.
52 - 07.05.2013 - 07:54
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
Ещё в "Повести временных лет" вятичи упоминаются как самое некультурное и развратное племя.
Повесть писалась в Киеве, а Суздальская Русь в тот момент была основным конкурентом. Конкурента же, во все века, положено выставлять в самом неприглядном виде. Залесье ведь фактически (а не формально) было христианизировано довольно поздно, в веке так 14-15-ом. И соседям они, сос воими дохристианскими обычаями, казались странными и неприлично себя ведущими. И в то время мат для потомков вятичей не был руганью, им не ругались, это был узкоспециальный обрядовый язык свадеб и пахоты с севом и в иных сферах не применялся. Матом ругались как раз соседи бывших вятичей, возможно из личной вредности.
Модератор
53 - 07.05.2013 - 08:34
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
На Кубани у казаков-линейцев(русскоязычных) сквернословие не приветствовалось особенно, но в "новое время" "новую лексику" они усвоили быстрее.
интересно, новое поколение казаков тоже растет "неразвращенным"? тогда это большой плюс в их копилочку.
Цитата:
Сообщение от bma1 Посмотреть сообщение
возможно из личной вредности.
:)) представила подобную фразу в какой-нибудь серьезной исторической работе :))
Гость
54 - 09.05.2013 - 12:09
Цитата:
Сообщение от bma1 Посмотреть сообщение
Повесть писалась в Киеве, а Суздальская Русь в тот момент была основным конкурентом.
Нету-ти! В нач.12 в., когда писалась "Повесть...", Ростовско-Суздальское княжество не было никому конкурентом. Расцвет его начался при Андрее Боголюбском в сер. века с переносом столицы во Владимир, а к-во стало называться Владимир-Суздальское. К зтому времени племенные грани на Руси стёрлись. Центром вятичских земель считалась Рязань (старая). Не было Руси Суздальской, Киевской ит.д., а была просто Русь. Конкурентом Киеву тогда был Новгород.
Гость
55 - 09.05.2013 - 12:16
Цитата:
Сообщение от bma1 Посмотреть сообщение
это был узкоспециальный обрядовый язык свадеб и пахоты с севом
Сами придумали? Или вычитали в исторических и этнографических трудах современников развратных вятичей? А на свадьбе или пахоте употреблялось самое "прекрасное" обрядовое заклинание "...твою мать!" Для повышения плодовитости или урожайности?
56 - 09.05.2013 - 16:42
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
А на свадьбе или пахоте употреблялось самое "прекрасное" обрядовое заклинание "...твою мать!" Для повышения плодовитости или урожайности?
Корни оттуда, а какие точно конструкции из них строили - это надо смотреть тут:
Толстой Н.И. Язык и народная культура: Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике.
Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии.
Словарь русских народных говоров.
Гость
57 - 16.05.2013 - 21:38
Цитата:
Сообщение от Закубанець Посмотреть сообщение
"...твою мать!"
сказал боцман и грязно выругался.
Гость
58 - 17.05.2013 - 08:48
Если отвлечься от "звуков кошки"... С т.з. любого чела романо-германской языковой группы в русском языке две сложности: 1. Отсутствие четкого установленного порядка членов предложения. Говорить можно в любом порядке следования, а смысл уточняется множеством дополнительных слов. Привыкшим к орднунгу нелегко :) 2. Отсутствие установленного постоянного ударения в словах. В том же английском есть понятие нуклеуса и железное правило, что ударение всегда на нем - какое бы словоизменение ни было. А в русском - как левая пятка пожелает. В результате для романо-германца установить правильное ударение в русском слове - чуть ли не непосильная задача. Например, меня всегда забавляет, что Щарапову они всегда зовут как ШарапОва (ударение на О), а Кузнецову, наоборот, как КузнЕцова (ударение на Е) :)
59 - 17.05.2013 - 10:28
Цитата:
Сообщение от Colder Посмотреть сообщение
В результате для романо-германца установить правильное ударение в русском слове - чуть ли не непосильная задача.
Для некоторых русских тоже. Вспоминаем знаменитое "углУбить"...
P.S. на память пришла еще старинная шутка про дОцентов с пОртфелями...
Гость
60 - 17.05.2013 - 10:32
2(59) Ага. Только для русских само по себе это проблему не представляет, а просто признак колхозанства :), а вот для романо-германцев это проблема.
Гость
61 - 31.05.2013 - 01:44
Русский звучит плохо для западного языка. Балтская языковая субстрата племен верхнего днепра и средней России как голяди, особенно Московской области дала
кстати не плохое звучание Русскому языку, сглаживая его и давая какую то форму и прелесть как и украинскому. Один источник.
А вот уже старо-болгарское звучание союза антских племен племен как словены, кривичи перешедших в белоруссов, новгородское наречие дает наждачную польскую бумагу. Слово о полку игореве ужас.......
Кубанская смесь тоже шуршит и совершенно не приятна для слуха.
Гость
62 - 31.05.2013 - 10:33
61-anapasea > Передайте им: мы тоже их не любим. Сами дураки. По мне, так слово "совершающийся" - верх благозвучия.
Модератор
63 - 31.05.2013 - 15:55
62-йцукeн >вы с ума сошли?!?! это ж война! война!! *бегает. заламывает руки..*
Гость
64 - 31.05.2013 - 22:25
58-Colder > Ну... ударения - это вообще нац. гордость) Так же, как деепричастие будущего времени) Оно в языке есть, но, по правилам от... какого там года?... его как бы нет.

Что касается романо-германской группы - так мне это вааще непонятно. Это оксюморон какой-то) Хотя, и прижившийся в массах.

С англофоном главная проблема в мелосе, а не звуках. Количество шипящих-свистящих - десятая спица в колесе...
С итальянцем - нет проблем, кроме ударений. Ну да, тут действительно левая пятка...
Гость
65 - 01.06.2013 - 22:33
Им очень тяжело воспринимать русский, но многим очень нравится)
Они считают его САМЫМ трудным языком в мире
Модератор
66 - 03.06.2013 - 11:30
"Курт задал своей хозяйке два или три вопроса на немецком языке из фильмов Второй мировой войны, гортанном и громком, и она ответила ему слабым и тихим голосом жертвы, после чего Курт ушел. Франсуа почувствовал себя здесь чужим – чужим вдвойне: Муна отстранилась от него своей внезапной дурнотой и еще чужим языком. ...
Голос Муны, когда она звала Курта, звучал просто чарующе, особенно если довелось услышать и тот лай, который был способен издавать Курт. Впоследствии Франсуа опасался, как бы Курт мимоходом еще и не укусил его". (с)

Из Ф.Саган. Как понимаю, мнение французов о немецком языке :)
Гость
67 - 09.06.2013 - 21:15
Сложная, просто они китайский учить не пробовали


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены