Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Фраза правильная? (http://forums.kuban.ru/f1153/fraza_pravil-naya-4069676.html)

Liska 17.04.2013 20:53

Фраза правильная?
 
Самые надежные воздушные судна.(с)
это реклама каких-то лекарств
не пойму что-то здесь режет слух...слово "судна" здесь применено верно?

ars_2007 17.04.2013 21:56

"это реклама каких-то лекарств"

не понял.

Liska 18.04.2013 07:43

вот посмотрите фото (надеюсь не сочтут за рекламу)
[url]http://i.imm.io/13duf.jpeg[/url]

Ахулита 18.04.2013 08:19

[b]Большой толковый словарь[/b]
1. [em][b]СУДНО[/b][/em], -а; мн. суда; ср.
Плавучее сооружение, предназначенное для транспортных, промысловых и военных целей, для научных исследований и т.п. Парусное с. Транспортные суда. Китобойное с. Морское, торговое с. Научно-исследовательское с. Плавать, служить на судне. Судно-завод. Судно-рефрижератор. С. на воздушной подушке. Несамоходное с.
(буксируемое, парусное или гребное). ◊ Воздушное судно.
Самолёт. < Судёнышко (см.). Судовой, -ая, -ое. С. журнал. С. колокол. С-ая команда. С-ые машины. С-ая служба. С-ые порядки. С-ая торговля.

2. [em][b]СУДНО[/b][/em], -а; мн. род. -ден, дат. -днам; ср.
Сосуд для испражнений и мочи, подаваемый лежачим больным. Подать с. Подложить с. Подкладное с.
(предназначенное для лежачих больных). < Судновый, -ая, -ое.

[b]Русское словесное ударение[/b]
[em]судно[/em], -а; мн. суда, судов,судам ([u]корабль[/u])
[em]судно[/em], -а; мн. судна, суден,суднам ([u]сосуд[/u])[em][/em]

Ахулита 18.04.2013 08:22

Если они говорят об "утках", которые используются в этих самолетах для лежачих больных - то все правильно :)
А если о самих летательных аппаратах - то нет.

Забавная реклама :)

Liska 18.04.2013 09:14

4-Ахулита >надо было [em]Самые надежные воздущные суда[/em]?

Sovereign 18.04.2013 10:40

Вроде все правильно.. можно и так и так.. что суда, что судна

Ольха 18.04.2013 15:19

4-Ахулита > ППКС
5-Liska > Да!

bma1 18.04.2013 17:30

Насчет судов, которые корабли. Недавно на одном форуме меня поправили, мол корабль это или парусный или военный или космический, все остальные - суда. Правильно ли меня поправили?

ars_2007 18.04.2013 20:49

что суда, что туда =)))

Olmas 18.04.2013 22:17

Когда-то в школьном сочинении написал:"В порт заходят суда из многих стран." Учитель красным исправил - "судна". Я нашёл в словаре, но спорить с ним не стал, т.к. понял, почему он ко мне придрался. 21 век, скоро умирать, а изменений в этом плане никаких.

ars_2007 19.04.2013 00:27

[quote=Закубанець;30084794]но спорить с ним не стал[/quote]
умный, однако. =)

Olmas 19.04.2013 10:13

[quote=Гавайские субтитры;30085876]умный, однако[/quote]Нет, тогда я ещё был не так умён, как сейчас. Но уже тогда был тактичен и скромен.

Olmas 19.04.2013 10:22

По-моему, в отношении изображённых на фото самолётиков вообще неуместно употреблять слово "судно". Так себе, судёнышки-самолётики. Утки в небе.

Ахулита 19.04.2013 11:43

9-Гавайские субтитры >ну, это кому как :)
13-Закубанець > утицы :)

Olmas 19.04.2013 20:29

14 - Ахулита - Скорее ж таки, утакИ, то бишь, селезни.

шальная пуля 19.04.2013 21:47

разница в ударении...
сУдно - корабль
суднО - утка

Olmas 19.04.2013 23:07

16 - И в какой больнице Вы нашли это "суднО"? В той, до которой ходит автобус №16?

Ахулита 20.04.2013 10:07

15-Закубанець >нет, а почему сразу мужской пол? может, большой самолет - самец, а маленький - самка?
17-Закубанець >ну, у нас учитель русского языка любил говорить, что у ботинка подОшва, а у холма\горы - подошвА :)

шальная пуля 20.04.2013 11:41

[quote=Закубанець;30101577] 16 - И в какой больнице Вы нашли это "суднО"? В той, до которой ходит автобус №16? [/quote]
я вообще-то не искала... и 16 -го автобуса не знаю... А что, маршрут интересный?

Olmas 20.04.2013 21:28

[quote=Ахулита;30103885] учитель русского языка любил говорить[/quote]Плохо делал! Ну, ничего, уже пошли учителя, которые в склонениях не разбираются. Главное, чтобы, как сказал главный учитель, было вдохновение и чувство полученного удовольствия.[quote=шальная пуля;30104906]я вообще-то не искала...
[/quote]Плохо сделали! Маршрут интересный (Краснодар) - довозит до учреждения, где много профессоров по всем наукам, президентов, наполеонов и пр...только не обижайтесь, а то не могу скобки ставить!

Ахулита 20.04.2013 22:16

[quote=Закубанець;30111403] а то не могу скобки ставить![/quote]совсем не можете? :) а то вижу в этом же посте парочку :))

Olmas 21.04.2013 09:13

21 - В смысле, вместо смайликов, вот эти ваши ))): и прочие гы-гы и выпендрёжи

Ахулита 21.04.2013 10:05

22-Закубанець >аа, вы не физически не можете, а принципиально? :)) знаете, тут надо смириться, имхо.
разве что употреблять нечто типа *нахмурился и написал* или *слегка поиронизировал* или *с завуалированной симпатией*

шальная пуля 21.04.2013 11:08

20-Закубанець > Вы хотите об этом поговорить?...

Olmas 21.04.2013 13:09

[quote=Ахулита;30114784] вы не физически не можете, а принципиально? [/quote]Нет, я их вообще не знаю.Это единственный сайт, где вот это вижу - :)))), но не понимаю, что это такое.

Liska 21.04.2013 18:52

и все таки как верно
[em]он пришел с зонтОм и тортОм[/em]
или
[em]он пришел с зОнтом и тОртом[/em]?

Olmas 21.04.2013 21:07

25 - Та вот же ж беда, что ни так, ни сяк! Правила ударения почему-то требуют "зонтОм" и "тОртом". Когда по правилам говорят "тОрты", то мне всё время кажется, что в ед. числе - "тОрта" (жен. род). Сравните: зИмы(зимА), ретОрты, аОрты.Для других восточнославянских языков характерно смещение ударения в существительных муж. рода (при парадигме) на конец слова, но в заимствованиях пошёл разнобой.

Liska 21.04.2013 21:30

значит он пришел с тОртом и зонтОм?)

Olmas 22.04.2013 10:21

28 - Правильно будет так:"Пришёл вечером с букетом роз, зонтом, тортом, дорогим коньяком, хорошей закуской, чисто выбритый и приятно пахнущий...Утром договорились о скорой встрече."..Ударение не важно.

Liska 22.04.2013 15:30

29-Закубанець >рассмешили словом закуска!
Вспомнила как мой покойный, свекр когда я подавала красиво украшенное блюдо на стол, говорил [em]это же не обед, а хорошая закуска![/em] и я подавала графин водки на стол, из которого он выпивал одну рюмку...
(знаки препинания не расставляла).

mim 22.04.2013 19:20

[quote=Закубанець;30089617]Нет, тогда я ещё был не так умён, как сейчас. Но уже тогда был тактичен и скромен. [/quote]Ну вы же сами понимаете как поборник грамотной речи, что во второй вашей фразе слово "уже" лишнее?

mim 22.04.2013 19:25

[quote=Liska;30134270]знаки препинания не расставляла[/quote]Не заметно.

Olmas 22.04.2013 21:54

[quote=Радио Верхняя Вольта;30138048] как поборник грамотной речи[/quote]Под каким микроскопом Вы рассмотрели во мне поборника грамотной речи? Писать без ошибок мамка ремнём научила, а грамотно говорить и она не могла, и я тоже. А с кем и для чего?

mim 22.04.2013 22:07

33-Закубанець >Щас исправлюсь.

mim 22.04.2013 22:10

[quote=Закубанець;30084794] Когда-то в школьном сочинении написал:"В порт заходят суда из многих стран." Учитель красным исправил - "судна". Я нашёл в словаре, но спорить с ним не стал, т.к. понял, почему он ко мне придрался. 21 век, скоро умирать, а изменений в этом плане никаких. [/quote]"Судна" - множественное число от слово "судно" в украинском языке. Вы правильно поняли учителя, поэтому спорить оснований не было.

mim 22.04.2013 22:11

И кстати, украинская форма позволяет избежать двусмысленностей вроде "судопроизводство - это вовсе не верфь".

mim 22.04.2013 22:14

[quote=Закубанець;30089617]Нет, тогда я ещё был не так умён, как сейчас. Но уже тогда был тактичен и скромен. [/quote]А теперь главное - то ли в первом предложении брехня, то ли во втором? Ведь даже даме ясно, что слепленные одно за другим эти предложения выявляют грубое противоречие, свойственное вашей противоречивой личности.

Olmas 22.04.2013 23:21

[quote=Радио Верхняя Вольта;30140712]"Судна" - множественное число от слово "судно" в украинском языке. [/quote]Так, пане, вчитель (географії) був українець, який закінчив укр. ВУЗ. Але школа вже понад 40 років була російська і в Росії, і я писав саме по-російськи. А щодо моїх двох речень про розум, скромність і тактовність, то невже Вам дорослому дядькові не зрозуміло, що то собі звичайний жарт?

Liska 23.04.2013 07:50

[quote=Радио Верхняя Вольта;30138109]Не заметно. [/quote]
Как же? в предложении прямая речь без знаков.


Текущее время: 05:17. Часовой пояс GMT +3.