0
- 18.04.2014 - 20:13
|
Из Статьи 264. Нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств УК РФ: 1. Нарушение лицом, управляющим автомобилем, трамваем либо другим механическим транспортным средством, правил дорожного движения или эксплуатации транспортных средств, повлекшее по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью человека, - Если убрать лишнее (и добавить правильные запятые): "Нарушение лицом ... правил ..., повлекшее, по неосторожности, причинение ..." Такая конструкция, с моей точки зрения, недопустима в русском языке. Правильно было бы что-нибудь вроде: "Нарушение лицом ... правил ... , по неосторожности, повлекшее причинение ..." То есть, неосторожным (а может и намеренным!) было нарушение ПДД, а не "повлечение"... Хотелось бы узнать мнение специалистов. | | |
Модератор 1
- 18.04.2014 - 21:24
|
Не знаю, насколько я спец., но первый вариант мне нравится боььше. И я бы тоже не выделяла " по неосторожности " запятыми | | |
2
- 18.04.2014 - 22:32
| Гугл мне подсказал, что обстоятельства, выраженные наречиями, запятыми выделяются факультативно. | | |
3
- 19.04.2014 - 22:49
|
Нужно читать закон так, как он написан. В этом случае все написано логично. Умысел и неосторожность - две разновидности вины. Написано, что, независимо от того, было ли нарушение правил умышленным или неосторожным, ответственность наступает при отсутствии умысла на последствия, и присутствии неосторожности в отношении последствий. То есть, нарушение правил могло быть как неосторожным (не обратил должного внимания, не заметил), так и умышленным (заметил, понял, но решил нарушить), а причинение последствий - неосторожным (т.е. не было умысла на причинение вреда здоровью человека путем нарушения правил). | | |
Модератор 4
- 20.04.2014 - 08:37
| 3-Мишка >вот, я тоже так думаю, но неудобно было с телефона писать :) | | |
5
- 20.04.2014 - 13:47
| Звучит забавно. А против этого никто и не возражает. "Причинение смерти по неосторожности" или "Неосторожное причинение смерти" - эти предложения с русским языком не конфликтуют. Вызывает подозрение именно вариант "... действие, повлекшее, по неосторожности, последствие ..." | | |
6
- 20.04.2014 - 14:39
| 5-hondroxid > Юридические формулировки, особенно формулировки УК, подобны математическим формулам или строкам компьютерных программ, в которых каждый знак имеет определенное значение и должен находиться в строго определенном месте. Нарушение этого принципа приводит к неоднозначности формулировок и к возможности оспаривания выносимых в соответствии с ними судебных решений по формальным признакам. Каждая "формула" УК РФ и его предшественников многократно корректировалась и шлифовалась (можете посмотреть историю изменений Кодекса в "Гаранте" или "КонсультантеПлюс"), пока не приобрела ту компромиссную форму между однозначностью и "читабельностью", которую вы сейчас наблюдаете. | | |
7
- 20.04.2014 - 18:36
| Цитата:
То, что эта "формула" приобрела форму именно в последнее время, как раз и вызывает беспокойство, учитывая общее падение грамотности. Надеюсь, что она не окончательная. Вот к этому, теоретически, и может привести несоответствие "формулы" нормам русского языка. | | |
8
- 21.04.2014 - 00:07
| Я вас умоляю, это давно уже не является каким-то препятствием для какого бы то ни было судейского произвола. Так что теоретически вы давно отстали от практики. | | |
9
- 21.04.2014 - 07:55
| Но и лишний козырь давать в руки "произвольщикам" тоже не стоит. Но это уже совсем другая история ... | | |
10
- 21.04.2014 - 18:07
|
написано витиевато, но грамотно. Что?- Нарушение, Какое?- Повлекшее(причастный оборот), Повлекшее что,- Причинение (...вреда). Грамматически все верно. Причинение по неосторожности,- никаких запятых. Запятая была бы, если бы "Причинение,совершенное по неосторожности", и далее по тексту... | | |
11
- 22.04.2014 - 12:24
| Вряд ли слово "повлекшее" отвечает на вопрос "какое?". Только сейчас пришла мысль, что если бы фраза звучала как "повлекшее причинение тяжкого вреда здоровью человека по неосторожности", имея в виду кусок "причинение тяжкого вреда здоровью человека по неосторожности" целиком как устоявшуюся юридическую формулировку, аналогичную "Причинение смерти по неосторожности", то она бы вопросов у меня не вызывала. Но оригинал по-прежнему не нравится. | | |
Модератор 12
- 22.04.2014 - 14:08
| отвечает :) и в предложении подчеркивается волнистой линией :) (ну, это если брать самые основы) | | |
13
- 22.04.2014 - 16:58
|
11-hondroxid > )))))) это легко проверяется.)))))))) Методом проб.)))) | | |
14
- 22.04.2014 - 17:09
|
11-hondroxid >каюсь! Это деепричастие. Подумала и решила, вопрос будет "Что сделавшее?". Но грамматика предложения от этого не меняется. | | |
Модератор 15
- 23.04.2014 - 08:19
| 14-Amerika >это причастие :) | | |
16
- 23.04.2014 - 19:04
| Девушки, не ссорьтесь!)) | | |
Модератор 17
- 24.04.2014 - 12:12
| 16-hondroxid >мы рождаем истину :) | | |
18
- 14.05.2014 - 09:45
|
"Часть 2 статья 412 Уголовного кодекса Украины: «Неосторожное уничтожение или повреждение военного имущества, повлекшее гибель людей»." Даже Украинцы оказываются более грамотными в вопросах русского языка. | | |
19
- 20.05.2014 - 19:50
|
Эдак можно и такие перлы сочинить: "умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, повлекшее по неосторожности смерть потерпевшего". | | |
20
- 20.05.2014 - 23:58
| Тогда уж лучше на брудершафт! Или в данном случае на систершафт? 18-hondroxid >Всякое иное уничтожение и повреждение можно назвать осторожным? | | |
Модератор 21
- 21.05.2014 - 08:09
| 20-Радио Верхняя Вольта >нихт фирштейн :) алес гут :) | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |