Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Английский язык - вопрос преподавателям (http://forums.kuban.ru/f1153/anglijskij_yazyk_-_vopros_prepodavatelyam-7488463.html)

Человече 28.01.2016 01:59

Английский язык - вопрос преподавателям
 
Подскажите пжс с учетом Вашей жизненной практики стоит ли изучать правила чтения буквосочетаний и отрабатывать их на практических примерах, или лучше просто учить произношение незнакомых слов по словарю, а если придется где-то читать незнакомые слова, то в этом случае читать их неправильно, до тех пор пока не выучишь их по словарю

Вот например, некоторые буквенные сочетания:

a before ll
a before n+ consonant
a before ss; st;sk
a after w
alk
au
ay
ea before d
ew
ey
i before ld; nd;gh
o before m; n; v
o before ther
oo before d;t;k
ou before r
ow - end of the word.
ow - in the middle of the word

etc.

Человече 28.01.2016 02:16

Какая практическая польза от знаний этих правил чтения, если встретится в тексте незнакомое слово, то даже если его прочитать правильно, значение его от этого не узнается, все-равно нужно его смотреть в словаре и заучивать произношение. И не факт, что при чтении незнакомого слова вспомнятся правила чтения буквосочетаний и появится асоциация с имеющимися буквосочетаниями в слове.

Человече 28.01.2016 02:23

а заучивать до автоматизма эти правила довольно трудоемкая задача. Слова тоже сами плохо учатся, но они хорошо запоминаются в примерах, в контексте рассказов, диалогов и т.д. А вот правила произношения буквосочетаний, на примерах легко не учатся.
wild; (but wind) night; high; light. Но не факт, что в незнакомом слове я буду оценивать перед какими буквами стоит буква i. Т.е когда слово уже известно, его можно сопоставить с правилом, а вот сработает ли использование правила с незнакомым словом - сомневаюсь

bma1 28.01.2016 12:50

Не преподаватель, но учил племянника-пятиклассника английскому. С нуля (этот порося первую половину года вообще все уроки английского сумел прогулять и получил кол за полугодие, вот и пришлось срочно наверстывать). Очень быстро понял, что учить сочетания бесполезно, проще давать правильное произношение слов, по мере их освоения. А потом новые слова произносятся по запомнившимся моделям автоматически (но надо проверять, т.к. полно исключений, но в пятом классе их практически нет). Племянник в мае сдал язык на пятерку (не вру!)

А еще у Бернарда Шоу была шутка про правила чтения в английском:
Как произносится слово "ghotio"?
Если читать по правилам:
gh, как в слове enough,
o, как в women,
tio, как в resolution
То получаем слово "фиш"...

Человече 28.01.2016 13:14

я тоже такого мнения, т.к сейчас учу вместе с мальчиком 11 лет, пробовал уделять внимание этим правилам, по учебнику Happy English Кауфман. Мне он нравится тем, что ученик может сам по нему разобраться без преподавателя в грамматике, но он сильно напичкам правилами чтения, полезно почитать просто для отработки звуков, но уделять внимание на заучивания правил чтения не буду.

Человече 28.01.2016 13:15

3-bma1 > а по какому учебнику Ваш племянник учится?

bma1 28.01.2016 13:41

[quote=Человече;41259688] 3-bma1 > а по какому учебнику Ваш племянник учится? [/quote]
В 1994-ом по "Happy English" и учили. :)

Человече 28.01.2016 14:01

Happy English сейчас другой, не знаю того ли автора, но новая редакция совсем не такая как была в 1994 году. Совсем другой принципы построения программы.

Человече 28.01.2016 14:01

Полагаю что за 20 лет автор уже будет другой.

koala 28.01.2016 14:39

Человече> не преподаватель, но тем не менее..Remedial English Drills вам в помощь. Там по каждому сочетанию лист примеров для отработки.

Человече 28.01.2016 15:15

так я наоборот считаю, что это делать не нужно, а просто учить активную лексику в текстах и предложениях, даваемых по основной учебной программе, и в словах, которые встречаются объяснять правила чтения, но не углубляться на их изучении, т.е запомнилось хорошо, не запомнились, ну и ладно, главное, что слова активного лексического запаса запомнились, а как их читать по правилам не важно, если их знаешь на автомате не задумываясь правильно прочитаешь - wild - т.к знаешь это слово, а не то, что это i before ld в закрытом слоге.

Человече 28.01.2016 15:19

т.е мне бы хотелось услышать мнение преподавателей при обсуждении учебной программы Happy English Кауфмана, которая именно начальная школа 2-5 классы ориентирована сильно на правила чтения, нужно придерживаться этих правил по этой учебной программе? Мне нравится этот учебный курс его доступностью для учащегося, там все для детей разьясняется подробно, но вот нужно ли требовать действительно знания этого большого количества правил чтения?

bma1 28.01.2016 16:34

2(10) Я поддерживаю, мелкому лет 10-11 давать [u]правила[/u] чтения - бесполезно и даже вредно. Отобьет желание учить язык. Надо как слово произноситься, и как пишется. Этого достаточно, объяснений по-минимуму - они ему по большому счету не интересны, это как объяснять, почему в слове "солнце" надо Л вставлять, мы же ее не произносим! или окончания -ого/его... Мол так сложилось. Подрастет - будет интересно - сам почитает об истории формирования языка и правилах. То же самое с грамматикой, 10-11 летку не стоит нагружать сложными правилами. Ему проще запомнить типовые фразы, а потом он сам начинает заменять в них слова, используя их как шаблон. Тут стихи хорошо помогают, и книжки детские. Мы с племянником Винни-Пуха читали так. Пусть он понимает процентов 30-40-50 слов, этого для начала достаточно, остальные слова потом сами приходят, по смыслу или в словаре глянет, если вспомнит.

Человече 28.01.2016 16:50

Мне по этому и нравится Happy English для началки для 8-9 летних глаголы объясняют как дракош, am; is; are, которые живут в волшебной стране глаголов do-did-done. С ними в этой стране живут и глаголы-дракоши can; must и т.д. Очень увлекательная история с ведьмой witch получается, которая запутывает обучение и т.д. Для моего 11 летнего это уже детская сказка, а вот для 8-9 летнего будет нормально по возрасту, чем объяснять 1-3 лицо местоимений, куда лучше - дракоши, которые дружат с I;you; he;she; it; we; they. Мое уважение авторам этого учебного пособия для детей.

bma1 28.01.2016 20:04

[quote=Человече;41261764]Мне по этому и нравится Happy English для началки для 8-9 летних глаголы объясняют как дракош[/quote]
Мой племяш послал бы такой учебник на три веселых буквы. Тогда учебник был толковее. Все должно быть проще - мы просто читали текст, если он не знал как читать слово, я подсказывал. И он тут же пересказывал своими словами (не переводил!) содержание куска текста (пара-тройка коротких абзацев), как он его понял, перед этим спросив значение нескольких незнакомых слов (не всех. а необходимых для понимания). От учебника очень быстро отказались, просто перейдя к книжке, адаптированному Винни-Пуху. Книжка ему была интереснее. Если он понял текст правильно, переходили к следующему куску. Нет, он смотрел что он недопонял, задавал опять вопросы и снова давал вариант толкования. А так как в таком возрасте память еще хорошая, он сам не замечая запоминал куски предложений и целые фразы и их значение (в какой ситуации и с каким смыслом ее употребили, а не точный перевод с грамматическим разбором). Потом, когда он уже имел изрядный запас таких фраз, слов, словосочетаний и т.п. мы вернулись к учебнику и "привели в порядок" то, что он узнал. Т.е. он уже понимал, что знает несколько фраз, которыми пользуется, заменяя слова под их шаблон, и как это называется в учебнике по правильному.
В результате, когда в мае заканчивал пятый класс, он мог достаточно быстро читать текст, даже не зная части слов, и умел догадываться об их значении (или опускать, если это не влияло на понимание). И мог развернуто отвечать на вопросы учителя, не только "йес" и "но", а строя довольно длинные фразы. И активный словарный запас у него был выше чем у одноклассников. И когда сталкивался, отвечая на вопрос преподавателя, с трудностью в ответе, он мог на ходу перестроиться, не мучаясь и не пыхтя от натуги, пытаясь вспомнить какое-нибудь правило, и просто построить новую фразу из "другого" материала.

koala 28.01.2016 22:06

10-Человече> а углубляться в правила - это как? Про великий сдвиг гласных рассказывать, например? )) Можно же не использовать специфичную лексику. В одном детском ученике, например, чтение гласных в открытом слоге объясняется через magic e. Элементарные правила давать надо, но не сразу скопом, а постепенно. И не отдельными занятиями, а в контексте чего-то еще. Для детей можно использовать детские тренажеры. Можно что-то типа starfall.com, хотя он ориентирован все-таки на англоговорящих детей.

Человече 28.01.2016 23:25

15-Сумчатый медведь > ой спасибо за ссылку, я давно искал что-нибудь подобное. It's incredible.

Человече 29.01.2016 02:11

I decided to go to the American kindergarten. Better late than never. And then, I'll go to secondary and high school there.
[url]www.aaamath.com[/url]

Человече 29.01.2016 02:12

better later than never. :)

Человече 29.01.2016 10:55

I'm here now:
[url]https://www.khanacademy.org/mission/early-math/task/4644589357367296[/url]
I'm looking for such interesting sites more

Человече 29.01.2016 10:56

to learn English for children, teenagers or adults.

Ахулита 29.01.2016 10:57

думаю, если русистов спросить про что-то, у каждого будет тоже своя точка зрения. ибо педагогика - вещь неоднозначная. да и дети - не роботы. всем подходят разные методики.
в случае с правилами я как учащийся, как я понимаю, их толком не знала. действительно - запоминала больше просто глазами-ушами, а не логикой (ой, тут немое Е, посему мы ее не читаем, но зато эту гласную читаем этак).
но теоретически допускаю, что можно выделить ряд нужных в повседневной речи слов, подвести их колоночками под правила чтения - и они так в голове и запомнятся. не ВСЕ слова англ. языка. а самые нужные. так же, как и исключения из тех же правил - в другую колоночку, рядом.

Человече 29.01.2016 10:58

Yes, I think so, too.

Ахулита 29.01.2016 11:09

22-Человече >в любом случае, думаю, вы в итоге выработаете свой взгляд и свою метОду :)

Человече 29.01.2016 11:21

sure, but anyway thanks for your assistance.

Donald 29.01.2016 12:10

Wind - уинд и уайнд.
Ещё, исторические изменения слов. Ship было skip и оттуда пошло skipper, но читаются "шип" и "скиппер". И т.д. Примеров хватает, в т.ч. менее очевидных.
Есть и относительно свежие заимствования из других языков, тоже делающие заучивание буквосочетаний бессмысленным.

Человече 29.01.2016 12:28

Yes, I completely agree with you.

Ахулита 29.01.2016 14:01

Мне нравятся слова, где wh. Типа whale. Где говорят, что h не произносится, где произносят и её. И даже иногда в фильмах слышу в слове where, например, что h произносится :)

drdrdr 29.01.2016 14:37

Стоит ли доверять фильмам? Не посоветуете же учить русский, например, по сериалу "Сваты" или там, "Наша няня". Так и там тоже могут базлать на какой-нибудь гарлемской балачке.

Ахулита 29.01.2016 15:10

28-drdrdr >я догадуюсь. но вот этот "кит" я слушала и транскрипцию искала. там h в скобочках пишут. типа - хотите произносите, хотите - нет.
догадуюсь, что раньше обе эти буквы везде произносились, а потом то так, то так стали. а где-то: оба варианта остались. хихи, типа "творОг" и "твОрог" :))

drdrdr 29.01.2016 15:40

В немецком и голландском "китах" ([em]wale, walvis[/em] иликактамнепомню), от которых, по идее, и произошёл английский [em]whale[/em], этой h вообще нет. Так что, скорей всего, изначально был просто [em]вэйл[/em], а не [em]вхэйл[/em]. А вхэйл стали говорить полуграмотные обитатели того же Гарлема или Бронкса, толком не знакомые ни грамматикой, ни с происхождением слов.
Впрочем, это INHO.

Ахулита 29.01.2016 15:48

30-drdrdr >не могу комментировать :) тут я совсем не сильна :) они (не помню, кто и где) как-то так красиво сливают два эти звука, мне очень понравилось, я научилась на всякий случАй :)

bma1 29.01.2016 16:41

[quote=Ахулита;41269462]Мне нравятся слова, где wh. Типа whale. Где говорят, что h не произносится, где произносят и её[/quote]
whose...

Ахулита 29.01.2016 17:19

32-bma1 >не, не так. я про слова, где и так, и так написано (ну, грубо говоря - wэйл и wхэйл или даже хwэйл).
про whose такого не читала :))
лазила щас, не могу найти, где я такое видела-слышала. но буду искать :)

bma1 29.01.2016 19:17

[quote=Ахулита;41271405] я про слова, где и так, и так написано[/quote]
да полно таких слов. Например use, которое по разному читается если это глагол или существительна.

Ахулита 29.01.2016 22:55

34-bma1 >уф. та нееееет. конкретно транскрипции одного слова в разных словарях разные. хз, я этого кита полгода назад учила, может, за это время везде транскрипцию поменяли. помню мужской голос мне произносил с h :))
щас только в гугл-переводчике нашла, что там к транскрипции приписывают h, но произносят без нее :))
наверно, это было в одном из скачанных на андроид обучающих пособий :))) но оно понятно, что там кто только не произносит..
[quote=bma1;41272256]Например use[/quote]я пока WH искала, в одном из видео слова breath и breathe заметила :)) *я его в одном из древних клипов Продиджи запомнила еще. хех, полезла слушать, тащусь :))*
одна несчастная E на конце, а как все меняется :))

bma1 30.01.2016 09:04

[quote=Ахулита;41273924]в одном из видео слова breath и breathe заметила[/quote]
Не, ну там логично... Немое Е "озвончает" предыдущий согласный и делает слог открытым...
А с китом...
Вот самое начало книги "Моби Дик":
"ЭТИМОЛОГИЯ
"Если ты берешься наставлять других и обучать их тому, что в нашем языке рыба-кит именуется словом whale, опуская при этом, по собственной необразованности, букву h, которая одна выражает почти все значение этого слова, ты насаждаешь не знания, но заблуждения".
Хаклюйт

"Whale*** шведск. и датск. hval. Название этого животного связано с понятием округлости, так как по-датски hvalt означает "выгнутый, сводчатый"".
Словарь Вебстера

"Whale*** происходит непосредственно от голландского и немецкого wallen, англосакск. walw-ian - "кататься, барахтаться"".
Словарь Ричардсона

Древнееврейское - JiI
Греческое - xntos
Латинское - cetus
Англосаксонское - whoel
Датское - hvalt
Голландское - wal
Шведское - hwal
Исландское - whale
Английское - whale
Французское - balein
Испанское - ballena
Фиджи - пеки-нуи-нуи
Эрроманго - пехи-нуи-нуи"

bma1 30.01.2016 09:09

Вот тот же текст на английском:
' WHILE you take in hand to school others, and to teach them by what name a whale-fish is to be called in our tongue, leaving out, through ignorance, the letter H, which almost alone maketh up the signification of the word, you deliver that which is not true.' Hakluyt.

1 WHALE. * * * Sw. and Dan. hval. This animal is named from roundness or rolling ; for in Dan. hvalt is arched or vaulted.' Webster's Dictionary.

' WHALE. * * * It is more immediately from the Dut. and Ger. W alien ; A.S. Walw-ian y to roll, to wallow.' Richardson's Dictionary.

Ахулита 30.01.2016 09:17

[quote=bma1;41275076]Не, ну там логично...[/quote]та логично-то логично, но как догадаться, что ea читается Е в слове breath, а в meat - И :)) только словарь

Про кита понравилось :))

drdrdr 30.01.2016 11:45

Не знаю как, но почему-то догадался. Хотя сомневаюсь насчёт открытого слога - всё-таки там две согласные. Впрочем, знатокам видней. Я-то просто урывками вспоминаю, пройденное 40 лет назад.


Текущее время: 04:20. Часовой пояс GMT +3.