0
- 04.06.2012 - 13:28
|
aint it funny? объясните пожалуйста почему не isnt it funny
| |
1
- 04.06.2012 - 14:36
|
можно и так и так. Это также само как сказать "разве это не смешно / не смешно ли это" | |
2
- 04.06.2012 - 15:40
| спасибо, перевод был понятен, а вот грамматику не очень получается объяснить. | |
3
- 04.06.2012 - 16:49
|
ain't разговорная форма того же глагола быть в отрицательной форме. Повсеместно используется в речи, в песнях - ain't nobody's business if I do it - http://youtu.be/AQok4Ejl4ms в песнях грамматика не дюже пользуется и слава Богу | |
4
- 04.06.2012 - 17:44
|
aint/isnt это синонимы от "не есть" или "не". Вообще не вижу чего тут объяснять еще =)) | |
5
- 04.06.2012 - 18:27
| Ain't is a colloquialism and contraction for "am not", "is not", "are not", "has not", and "have not" | |
6
- 04.06.2012 - 21:40
| thanks a lot | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |