![]() |
aint it funny? объясните пожалуйста aint it funny? объясните пожалуйста почему не isnt it funny |
можно и так и так. Это также само как сказать "разве это не смешно / не смешно ли это" |
спасибо, перевод был понятен, а вот грамматику не очень получается объяснить. |
ain't разговорная форма того же глагола быть в отрицательной форме. Повсеместно используется в речи, в песнях - ain't nobody's business if I do it - [url]http://youtu.be/AQok4Ejl4ms[/url] в песнях грамматика не дюже пользуется и слава Богу |
aint/isnt это синонимы от "не есть" или "не". Вообще не вижу чего тут объяснять еще =)) |
Ain't is a colloquialism and contraction for "am not", "is not", "are not", "has not", and "have not" |
thanks a lot |
Текущее время: 16:20. Часовой пояс GMT +3. |