![]() | |
На лабутенах-[filolog]нах[/filolog]... и в офу*тельных штанах. (С) |
толстая жп, короткие ножки) |
красота требует |
евро. много -много евро. |
и таблеток от жадности, и побольше) |
воды. много воды. запить сей фейерверк!) |
Чревоугодие. |
Киприан Карфагенский. «О смертности» |
Карфаген должен быть разрушен! |
Война миров |
Война и мир |
Моментально и в море |
искупался и подсох звезды в плавках без носок... абдула, заводи! ;) |
Раньше рыба была, в воду без трусов не зайдешь! |
не зайдёшь , не найдешь , не войдешь - негатив жжжёшь , ни плывёшь.. а ты танцуй , танцуй пока молодой , ара , ну и что что седой , с бородой - молодой ;) |
Сивая кобыла. |
Ольга из соседнего подъезда |
наташа мартышка марина устала , но вы не судите , смогите любите |
Обезьяна Чи-чи-чи продавала кирпичи |
налетай, не скупись, покупай.... |
Ловкость рук и никакого мошенничества |
повышайте культурку, читайте литературку |
Мама, мама, что я буду делать? Ку. Мама, мама, как я буду жить? Ыыыыы! Ы- ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ы-ку, ыыыы. |
[url=http://bit.ly/1XugWdJ][table][tr][td][img]http://buzzlist.ru/uploads/images/mgzavrebi_dog_was_barking_sobaka_laet_karavan_idjot.jpg[/img][/td][td][b]მგზავრები (мгзавреби)[/b] Жил на свете человек Не похож ни на кого, Он устал от суеты И поднялся высоко, Он устал от суеты И поднялся высоко. Не боялся никого Кроме бога одного И он увидел некий свет И поднялся высоко И он увидел некий свет И поднялся высоко Вдруг услышал странный звон, Колокольчика в трезвон И он оставил этот мир И поднялся высоко И он оставил этот мир И поднялся высоко И помчался высоко И поднялся высоко[/td][/tr][/table][/url] |
Кто эти грузины? |
грязные джинсы. жирное тело. |
Аще кто речетъ, яко люблю Бога, а брата своего ненавидитъ, ложь есть. Соборно[е] послание Иоанна. Глава 4, с. 20 І смеркає, і світає, День божий минає, І знову люд потомлений, І все спочиває. Тілько я, мов окаянний, І день і ніч плачу На розпуттях велелюдних, І ніхто не бачить, І не бачить, і не знає — Оглухли, не чують; Кайданами міняються, Правдою торгують... Тара́с Григо́рович Шевче́нко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 1: Поезія 1837-1847. — С. 348-354; С. 737-740. |
Менеджеры среднего звена |
все смешалось в доме Облонских |
солянка сборная |
Разложить по полочкам |
Молодец. Возьми пирожок с полки. |
зубы на полку |
бе-лая ми(-ы-)ша... в греческом зале , в греческам залу :))) |
Колхоз "Светлый путь" |
темная лошадка |
...родишься баобабом. И будешь баобабом сто лет, пока помрёшь. |
Я бледнею, я краснею, Захотелось вдруг сказать - Станем над рекою Зорьки летние встречать. А смуглянка-молдаванка Отвечала парню в лад - Партизанский молдаванский Собирается отряд. Нынче рано партизаны Дом покинули родной, Ждёт тебя дорога К партизанам в лес густой... Раскудрявый клён зелёный, лист резной, Я влюблённый и смущённый пред тобой, Клен зелёный да клён кудрявый, Да раскудрявый резной. |
не понимаю, а на фига "ассоциации" превращать в сборище стишков и картинок? |
Красные звёздочки, Тапочки в ряд - Трамвай переехал Отряд октябрят(с) |
Текущее время: 01:29. Часовой пояс GMT +3. | |