К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Второй язык в школе

Гость
0 - 21.04.2017 - 12:56
С пятого класса дети изучают два языка. Вопрос вот в чем. Если ребенок хочет учить, скажем, чешский, испанский или итальянский, а в школе только немцы и англичане, то отбой? Официально его учить нельзя?
Можно ли отдельно взять предмет и по нему инд. план. Но кто и как тогда будет проверять знания?



Гость
1 - 21.04.2017 - 13:00
0-Nochka23 >Нельзя.В школе есть учебный план . Учите индивидуально.
Гость
2 - 21.04.2017 - 13:00
Хочет учить - пусть учит. Третий язык еще никому не мешал.
ЗЫ. Главное чтобы русский знал нормально, а то понарожают...
Модератор
3 - 21.04.2017 - 13:18
0-Nochka23 >это вы для своих или в общем?
Гость
4 - 21.04.2017 - 13:28
0-Nochka23 >Про ИУП в школе забудьте. Администрации и так дел хватает, заморачиваться никто не будет. Да и убрать/заменить предмет из базовых нельзя. По региональным - вроде можно, на практике - не видел такого.
Гость
5 - 21.04.2017 - 13:41
3-Ахулита >Пока в общем, но точно хочу, чтобы мои учили не немецкий.
6 - 21.04.2017 - 13:47
Цитата:
Сообщение от Nochka23 Посмотреть сообщение
мои учили не немецкий.
майское обострение?
чем язык-то не угодил?
Гость
7 - 21.04.2017 - 14:11
6-Ханума Бабаевна >Опс, ну не нравится. Считаю, например, испанский более распространенным. Китайский тот же. Не? Чешский - учить все же легче, да и учиться перспективно.
8 - 21.04.2017 - 14:15
7-Nochka23 >ой,ну проблем-то,вроде ребенок будет на нем разговаривать...
немецкий,кстати,легкий...
и да,мне тоже в школе не нравился,но учила...
9 - 21.04.2017 - 14:30
Цитата:
Сообщение от Ханума Бабаевна Посмотреть сообщение
вроде ребенок будет на нем разговаривать...
свежо предание, а верится с трудом))))) ребенок, разговаривающий на втором языке после школы)
Гость
10 - 21.04.2017 - 15:14
9-Veritas >если школа лингвистическая и повезло с преподавателем, то сносно будет говорить. Старшая немецкий понимала, общалась.
Модератор
11 - 21.04.2017 - 16:43
10-atamanka01 >у меня ученица инглиш с 1, дойч с 3, кажется, в 4 или 5 ещё испаньол или италиано.. Я хз.. Пока по дойчу с неё не могу вытащить простейших слов и фраз... Хз, чо там с третьим..
12 - 21.04.2017 - 16:58
10-atamanka01 >кто будет говорить? Сколько из параллели? Я работала по второму языку в 36 шк и у меня другая статистика. "Читает и переводит со словарем" ан масс в лучшем случае.
Гость
13 - 21.04.2017 - 17:04
12-Veritas >кто захочет,будет:-)
14 - 21.04.2017 - 17:05
13-atamanka01 >ну тут не спорю) чьи родители захотят, тот будет)
Модератор
15 - 21.04.2017 - 17:08
12-Veritas >а почему? Программа такая щадящая или чего?
16 - 21.04.2017 - 17:11
15-Ахулита >я бы не сказала. Возможно, слишком много информации в детские головы. + ин яз предполагает самостоятельные стабильные занятия. Много. Детям или не нужно или времени не хватает.
17 - 21.04.2017 - 17:13
и практика нужна. нет практики, нет языка - выветривается за ненадобностью
Модератор
18 - 21.04.2017 - 17:15
16-Veritas >да я по своей-то вижу.. Но других не знаю ж. Мне каж - и так не прям гении в основной массе там (таки язык не все одинаково способны изучать), а уж второй язык, да плюс нагрузки по другим предметам.. Просвистывает второй язык мимо мозга.. Трата времени и бюджетных денег :))
19 - 21.04.2017 - 17:19
18-Ахулита >за мои 2 года работы там гения я встретила только одного-единственного) остальные - обычные дети - умненькие, благополучные, но обычные
Модератор
20 - 21.04.2017 - 17:40
19-Veritas >да, примерно так :)
Гость
21 - 21.04.2017 - 21:06
Никогда не понимала немецкий и французский в школе.
Инглиш эспаньол и китайский. Три самых распространенных и необходимых. Напуркуа это всё лишнее? Лишь бы время тратить и башку забивать?(
22 - 21.04.2017 - 21:18
21-shaktusha >и как давно ты поняла, что китайский - один из трех самых распространенных и необходимых?)))
Гость
23 - 21.04.2017 - 21:26
22-Veritas >да потому что всё на китайском. ТехнаряМ вообще просто необходим.
Кстати в некоторых гимназиях города его уже внедрили
Гость
24 - 21.04.2017 - 21:37
21-shaktusha >А у нас завтра в школе экзамен по французскому. Учили с 5-го класса, сначала 2 раза, а 7,8 один раз. У многих уровень "не могу даже со словарем". Лучше бы алгебры еще один час.
Гость
25 - 21.04.2017 - 21:39
24-ник123 >ну и зачем он нужен? Вот реально смысл в чем?
26 - 21.04.2017 - 21:41
23-shaktusha >сейчас - как раз понятно. но тогда, когда училась ты, анл., нем. и фр. и были самыми необходимыми, имхо
27 - 21.04.2017 - 21:42
24-ник123 >25-shaktusha >второй язык в обычных школах ни к чему, я с вами согласна
28 - 21.04.2017 - 21:52
А что в Кр-ре повсеместно с 5 кл второй язык?
29 - 21.04.2017 - 21:53
А в 23ей давно второй язык ввели?
Гость
30 - 21.04.2017 - 21:55
26-Veritas >ок. Почему в ссср франц и немец были самыми необходимыми? Прь немецкий говорили что из-за гитлера . Во многих школах немецкий был единственным
И что значит в обычных школах не надо?
А в лицеях можно забивать детей гадостью всякой? Бессмысленной причем?
Гость
31 - 21.04.2017 - 21:57
28-Астра >нет не повсеместно.только в "обычных" школах, где учатся лохопеды
Модератор
32 - 21.04.2017 - 21:59
24-ник123 >это второй язык?
После 9 кл экзамен? Обязательный?
Гость
33 - 21.04.2017 - 22:13
29-Астра >очень давно!:-)
Гость
34 - 21.04.2017 - 22:14
32-Ахулита >в языковых гимназиях инстранный язык - это один из обязательных экзаменов после 9 класса.
Модератор
35 - 21.04.2017 - 22:16
34-atamanka01 >и второй?
Гость
36 - 21.04.2017 - 22:25
35-Ахулита >нет. Только английский.
37 - 21.04.2017 - 22:26
30-shaktusha >извини, нет сейчас времени расписывать. Скопирую навскидку - Французский язык в истории России

Французский язык в истории России
Французский язык называют языком любви и романтики, он по праву считается одним из самых красивых языков на планете: стихи и песни на французском звучат завораживающе. Французский язык — язык культуры: первый перевод на французский был выполнен еще в XII веке, а значение французских деятелей искусств переоценить невозможно. Французский язык — язык дипломатии: один из рабочих языков ООН, ЮНЕСКО, Международного олимпийского комитета и других организаций. На французском языке говорят в 29 странах мира более 270 миллионов человек.
Россия — многонациональная страна, но ни вчера, ни сегодня в ней не было и нет народности, которая говорила бы на французском языке или его диалекте. И в то же время популярность французского в России была и остается колоссальной, хотя для повседневной жизни перевод с французского не требуется.
Интерес к французскому языку на территории современной Российской Федерации возник в XVII веке, во время правления Петра I. К концу XVI века в Европе уже был выполнен перевод на французский большого количества книг утилитарно-прикладного и философского характера, а также почти все произведения древнегреческих авторов, Петрарки и Боккаччо. Прорубив «окно в Европу», Петр I открыл двери для взаимодействия культур, развития и становления русского языка в том виде, в каком он существует на сегодняшний день.
В середине XVIII века французский язык получил широкое распространение среди русского просвещенного дворянства. Переводы лучших сочинений французских авторов способствовали развитию национального русского языка и литературы, а перевод с французского произведений великих философов оказал огромное влияние на формирование передовой общественной мысли. Под влиянием идей Просвещения резко возрос интерес к книге, а свободное изъяснение на французском языке стало признаком хорошего образования.
Наивысшей популярности распространение и значимость французского языка достигли в конце XVIII - середине XIX века. В это время уровень знания языка был так высок, что перевод с французского часто не требовался: большинство представителей аристократии, получившие «современное» образование свободно читали оригинальную литературу. В произведениях того времени (самым запоминающимся, наверное, остается «Война и мир» Л.Н.Толстого) повествование часто велось параллельно на двух языках: русском и французском.
В начале XIX века в Москве и Санкт-Петербурге были организованы первые французские культурные центры. Устраивая курсы французского языка и страноведения, обучая желающих переводу с французского и на французский, представители Франции, тем самым, активно пропагандировали свой язык и культурные традиции.
К 1960 году отношения Франции и Советского Союза значительно улучшились, после того как произошел обмен визитами глав Советского Союза и Франции: Никиты Хрущева и Шарля де Голля. Дружественные отношения между двумя государствами были скреплены декларацией, в которой провозглашалось стремление СССР установить «атмосферу разрядки» между Востоком и Западом, намерение проводить регулярные политические консультации и укреплять культурные связи.
В 1979 году в Москве между правительством СССР и правительством французской республики было заключено соглашение об изучении русского и французского языков. Считая, что знание русского и французского языков является важнейшим элементом сотрудничества, и сознавая необходимость улучшать знание языков, договаривающиеся стороны приняли решение поощрять изучение и распространение языка одной страны в другой как в учебных заведениях, так и среди широких слоев населения.
Конечно, ещё один всплеск интереса к французскому языку произошел в 90-х годах XX века — к оригинальной литературе и к переводам с французского языка.
Сейчас в России все больше людей выбирают французский в качестве второго иностранного языка. Его учат не только по необходимости (в связи с развитием торговых отношений между странами, резко возрос спрос на профессиональный перевод с французского среди представителей крупного и среднего бизнеса), но и просто из интереса. На сегодяшний день на территории Российской Федерации действуют несколько французских культурных центров, выпускается журнал, газета, регулярно устраиваются семинары, проводятся спектакли и чтения для любителей французского языка.
Модератор
38 - 21.04.2017 - 22:26
36-atamanka01 >Я ж про френч спрашивала
39 - 21.04.2017 - 22:26
37-Veritas >+ про нем. сама глянь


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены