0
- 12.02.2012 - 22:09
|
Раз манеж покупать передумала..Куплю стульчик заранее.)))А в инете такой выбор!!!!Голова закружилась.На что обращать внимание уже поняла.Только все модели выглядят неустойчивыми.Поделитесь опытом кто каким пользовался?Падало ли дитя?Ну и плюсы и минусы.
| | |
41
- 14.02.2012 - 14:44
|
40-Четвертушечка > Когда подрастет, убрал столещницу и придвинул к столу. даааа мы сейчас только так и пользуемся)) а по поводу вашей проблемы..не знаю у меня такого ни разу не было, но у нас и пеленка там сверху с самого рождения. Мелкий не вытаскивал. Сейчас пеленки нет, но ребенок уже давно в штаны не дует. | | |
42
- 14.02.2012 - 14:47
|
41-бух890106 > А мой писюган это практикует,у нас вообще война с горшком :( еще и пеленку бросает, попробуй только подложи ему что-то, тут же выбросит. Мы к столу еще не придвигаем, потому что тогда будет кушать не за столом, а на столе :) | | |
43
- 14.02.2012 - 15:24
|
39-клубника_со льдом > язык не поворачивается кико говорить) будем по колхозному чикоть ))) Цитата:
нафига застирывать? в стиралку кинуть и ядреный отжим поставить . я даже не сушила ни разу - сразу пристегивала. | | |
44
- 14.02.2012 - 15:33
| 39-клубника_со льдом > а почему правильно КИККО? если фирма называется Чикко?? chicco. | | |
45
- 14.02.2012 - 15:34
| 43-NUTS >А он (чехол) не деформировался при отжиме? не пробывала так? | | |
46
- 14.02.2012 - 15:38
| 43-NUTS >Поддержваю! у нас тоже нет-нет надует в стул ... сразу в стиралку и всего делов:) | | |
47
- 14.02.2012 - 15:39
| 39-клубника_со льдом > нет вы не правы. Правильно как раз таки Чикко. http://translate.google.ru/#en|ru|chicco%20polly - нажимаем на прослушать и слушаем как правильно читать. | | |
48
- 14.02.2012 - 15:47
|
45-Четвертушечка >ничо ему не было, за такие то бабки)))))))))))) 46-Мышка > у меня еще не было таких "аварий". я начиталась вас и терь баюс)))) 47-бух890106 > )))))))))))))))))))) | | |
49
- 14.02.2012 - 15:52
| 48-NUTS >радуешься, что мы не "как колхозницы"?) | | |
50
- 14.02.2012 - 15:56
|
48-NUTS >а сколько вам? у нас недавно такое началось... А стул у нас не чикко полли, но очень похожий, за меньшие деньги те же функции, мне очень нравиться,удобный такой http://zaika-moya.ru/store/36038/?pos=859228 | | |
51
- 14.02.2012 - 15:58
|
47- мне обязательно послушать, как правильно говорить кикко?)))))) Насколько я знаю Chikko это итальянская фирма и правильно называется Кикко. Почему-то была уверена, что именно вы будете волноваться о правильности произношения.))) Можете почитать на досуге)): http://www.neblondinka.org.ua/chicco...nosit-pravilno | | |
52
- 14.02.2012 - 16:01
| 49- да нет, она радуется, как любят некоторые поумничать)))) | | |
53
- 14.02.2012 - 16:06
| 51-клубника_со льдом > хехе, а вы ксерокс правильно произносите как ЗИРОКС (Xerox)?))) думаю вряд ли.)) Ну на английском я читаю на английском.Зачем мне читать на итальянском? Кстати на английском чикко не переводится, а с итальянского переводится как зерно | | |
54
- 14.02.2012 - 16:09
| 52-клубника_со льдом > ага) сделайте мне зирокс 5 листов)))) покрутят у виска 100%))) | | |
55
- 14.02.2012 - 16:11
|
53- тема была не про ксерокс. Прежде чем что-то утверждать, следует повнимательнее изучить вопрос. А не давать ссылку с предложением послушать, как произносить " правильно" Многим легче произносить чикко, так привычнее. О чем Натс, как умная девушка и написала.))) Вы же , как всегда, ринулись доказывать то, чего не знаете)))) Я половину года живу в Италии и о фирме чикко ни разу не слышала)))) | | |
56
- 14.02.2012 - 16:13
| 54- все итальянские бренды вы тоже читаете по-английски? О_О Крутят у виска? Нет?)))) | | |
57
- 14.02.2012 - 16:24
|
56-клубника_со льдом > ненуачо? у нас как только бедного лабутена/лабутина/лабурена/, а на самом деле лубутена не читали. ))) но про ксерокс покрутят. Прям поэкспериментирую и с кикко и с зироксом | | |
58
- 14.02.2012 - 16:34
| 57- Louboutin итальянский бренд?))) | | |
59
- 14.02.2012 - 16:41
| 58-клубника_со льдом > французский вапще то. а что? смысл поста читайте. | | |
60
- 14.02.2012 - 16:48
|
59- просто вы обращаетесь к 56, в котором я спросила именно про итальянские бренды)) А вы как лубутена произносите? По -английски?)))) А вообще дальнейший спор считаю неуместным, тк про Кикко и так все понятно и спор с человеком некомпетентным мне неинтересен. | | |
61
- 14.02.2012 - 16:49
| 58-клубника_со льдом > кстати, по поводу итальянских брендов вот ради интереса в переводчике с итальянского вбила GIVENCHY - тетка говорит "дживенки" - так как CH - в Италии читается как КИ. Почему данный бренд читается как живанши? | | |
62
- 14.02.2012 - 16:50
| 60-клубника_со льдом > ну если вы не заметили - СПОРА НЕТ. Странная вы. Я же написала, что читаю по английски, как и все. По итальянски CH - действительно произносится как КИ, а не ЧИ. | | |
63
- 14.02.2012 - 16:51
| клубника_со льдом - кстати мне сестра тоже сказала, что правильно говорить Кикко а не Чикко, сестра закончила факультет ин-языков,поэтому ей верю, но все привыкли говорить Чикко. | | |
64
- 14.02.2012 - 16:53
|
60-клубника_со льдом > "А вы как лубутена произносите? По -английски?))))" с французского (именно с происхождения) он читается как любута))) | | |
65
- 14.02.2012 - 17:03
|
62- нет, скорее всего это вы странная, тк стали в п47 учить меня как ПРАВИЛЬНО произносится название фирмы, после моего, заметьте, невинного упоминания о том, что чикко это неверно. Я вот не знаю как правильно произносить лубутен и если мне скажут, приму к сведению, а не буду с пеной у рта доказывать, что у нас в колхозе удобнее произносить его по-английски и поучать других. | | |
66
- 14.02.2012 - 17:09
|
65-клубника_со льдом >ну я вам написала о том, что вы не правы потому, что везде произносят чикко, забив в переводчике тетка сказала "чикко". Мне как-то не пришло в голову копаться в происхождении фирмы, и переводить ее с итальянского, учитывая первые два фактора) теперь я пренепременно буду это делать не волнуйтесь)) я с вами не спорила потом я поняла, что правильно с итальянского все таки кикко. Все остальные посты были не в тему спора. Если вы этого не поняли то очень жаль)) если вы знаете напишите ответ на пост 61 - очень интересно. | | |
67
- 14.02.2012 - 17:11
|
65-клубника_со льдом > "что у нас в колхозе удобнее произносить его по-английски " канееешна куда нашему колхозу до вашей Италии))) | | |
68
- 14.02.2012 - 17:20
|
По посту 61: Живанши никогда не был итальнским брендом)))) Поэтому не стоит к нему применять правила итальянского языка. Просто мне не понравилось ваше указание послушать, как "правильно". | | |
69
- 14.02.2012 - 17:33
|
68-клубника_со льдом > "Просто мне не понравилось ваше указание послушать, как "правильно"" ну сорри. аа да это же франция | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |