0
- 24.01.2013 - 19:49
|
переведите Sorry for the inconvenience. FULL REFUND please let us know when you arrive at any later time. Thank you Hoyzza переводчик выдает какое то фуфло.. Извините за причиненные неудобства. ПОЛНЫЙ ВОЗВРАТ пожалуйста, дайте нам знать, когда вы приедете в любое более позднее время. спасибо Hoyzza | |
41
- 24.01.2013 - 21:40
| 39-Чунгачгук >млять я изза тебя устанавливаю сейчас себе PROMT Professional 9.5 GIANT +100словарей ))))))))) | |
42
- 24.01.2013 - 21:41
| 41-CTPAX >так я им и перевожу) | |
43
- 24.01.2013 - 21:42
| 41-CTPAX >зря потратишь время) | |
44
- 24.01.2013 - 21:42
|
здесь есть. но он стоит дорого :) Я уже дал ссылку, как китайцы пишут по-русски :) Пусть лучше по-английски пишут, в большинстве случаев можно разобрать. По возврату есть форумы Ибейные, там подробно подскажут. Но это стопудово новогодний почтовый затык, не более. | |
45
- 24.01.2013 - 21:45
| почему ,например,собаки всего мира понимают друг друга,а люди–хрен? | |
46
- 24.01.2013 - 21:47
| А нефиг было эволюционировать. Вообще из океана вылезать :) | |
47
- 25.01.2013 - 00:19
|
0-Чунгачгук >Вот ты запарился на фигне. Короче китаец бьет челом и молит о пощаде за свой косяк. Бабло вернул полностью (капнет на карту взад в течение 1-3 дней). И далее он имеет ввиду, чтобы ты оплатил товар в том случае, если позже все же получишь его. Надеется на твою честность, лопух узкоглазый. Он явно писал тебе эту просьбу ранее, когда вы возврат бабла перетирали. А текст корявый по одной простой причине: он сам фигово английский знает и накосячил, когда письмо писал, либо тупо его переводчик коряво перевел его письмо с мандаринского наречия на английский. Короче расслабься и жди бабло взад. | |
| Интернет-форум Краснодарского края и Краснодара |