Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Эзотерика (http://forums.kuban.ru/f1050/)
-   -   Дао де цзин. (http://forums.kuban.ru/f1050/dao_de_czin-8068781.html)

Tucshka 10.11.2016 11:16

39-tmp >
[img]https://fecdn-fractalenlighten.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/2015/07/lao_tzu_wisdom.png[/img]
Ты можешь наполнить весь дом золотом и драгоценностями,
но не сможешь их уберечь.
Стремясь к богатству, чинам и почестям,
ты сам навлекаешь на себя беду.
Истинное достижение — это освободиться
от того, что обычно свойственно человеку.
Именно таков Путь[15] Неба.

Tucshka 10.11.2016 11:29

[img]http://data14.gallery.ru/albums/gallery/341671-dcb34-61644843-m750x740-u22a90.jpg[/img]
Небесные врата то открываются то закрываются[16],
может ли это происходить без участия женского начала?[17]
Узреть все возможные тайны мира,
можно ли этого достичь, освободившись от дел?
Порождает и вскармливает все существа…
Порождает, но не обладает,
действует но не надеется на других,
превосходит все, но не стремится главенствовать.
Вот что значит удивительная сила Дэ

Tucshka 10.11.2016 11:45

[img]http://tantrik.ru/wp-content/uploads/2012/06/bez_lica.jpg[/img]
Слова доверия — не красны.
Красные речи — не доверительны.
Благой — не красноречив.
Красноречивый — не благ.
Ведающий — не распространяется.
Распространяющийся — не ведает.
Постигший — не запасает.
Уделяя людям — сам обретает.
Содействуя людям — Свое ширит.
Дао Небес —
благодеяние, но без вреда.
Дао постигшего —
деяние, но без соперничества.

Tucshka 10.11.2016 14:21

42-Родная >а это другой перевод того же текста...
[img]http://radosvet.in/uploads/posts/2013-05/1370008976_dzen.gif[/img]
Если душа и тело будут в единстве, можно ли сохранить его? Если сделать дух мягким, можно ли стать [бесстрастным] подобно новорожденному? Если созерцание станет чистым, возможны ли тогда заблуждения? Можно ли любить народ и управлять страной, не прибегая к мудрости? Возможны ли превращения
в природе, если следовать мягкости? Возможно ли осуществление недеяния,если познать все взаимоотношения в природе?
Создавать и воспитывать [сущее]; создавая, не обладать [тем, что создано]; приводя в движение, не прилагать к этому усилий; руководя, не считать себя властелином - вот что называется глубочайшим ДЭ.

Tucshka 10.11.2016 14:27

44-Родная >[img]http://zhendaopai.org/wp-content/uploads/2015/11/daos-dumaet.jpg[/img]
3й перевод того же текста:
Для сохранения спокойствия души [человек] должен соблюдать единство. Тогда [в нём] не будут пробуждаться желания. Если сделать дух мягким, человек станет подобен новорождённому. Если его созерцание становится чистым, тогда не будет заблуждений. Любовь к народу и управление страной осуществляются без умствования. Врата мира открываются и закрываются при соблюдении спокойствия. Знание этой истины делает возможным недеяние. Рождать [существа] и воспитывать [их], создавать и не обладать [тем, что создано], творить и не воспользоваться [тем, что сделано], будучи старшим среди других, не считать себя властелином - всё это называется глубочайшим Дэ.

Tucshka 10.11.2016 14:30

42,44, 45 - разные переводы (способы осмысления) одного и того же текста...мн...

Александрр 10.11.2016 19:40

45, остальные можно выбросить

ИМур 10.11.2016 23:03

Мечтатели....,блин,кто-нибудь хотя бы попытался реализовать все эти прекрасные мысли в ДЕЙСТВИЕ?!
Ото ж,и не получится,потому,что...потому((
У Родной лет через десять может и получится)
(Матрица)

_delta_ 10.11.2016 23:10

Ребят, я против долгого полного спокойствия. Это не нормально. Иногда и пошуметь надо.

ИМур 10.11.2016 23:26

49-Эволюция >А как ты раньше называлась?
Ну,чтобы мне легче было шум поднимать,хотелось бы знать с кем.

_delta_ 10.11.2016 23:43

50-ИМур >дельтапланша)пошумим?))

скучающий 10.11.2016 23:44

49-Эволюция >[em]Ребят, я против [/em][url]https://www.youtube.com/watch?v=AaXesr4bpso[/url]

_delta_ 10.11.2016 23:47

52-скучающий >ага, а баба яга против!)))

ИМур 10.11.2016 23:48

[em]дельтапланша)пошумим?))[/em]
О! Да!!))
(жаль,Балагурр не поддержит(

_delta_ 10.11.2016 23:50

54-ИМур >а куда он, кстати делся?)

ИМур 10.11.2016 23:56

Наверное окончательно просветился и ушёл в монастырь,а может в депутаты:)

Telemax 11.11.2016 09:58

45-Родная > думаю, это более адекватный перевод.

Tucshka 11.11.2016 10:08

47-Александрр >57-Telemax >ну вот ваше мнение совпало!..) я могу еще несколько других выложить...только хочется понять...насколько в данном случае важен перевод...он сильно меняет смысл?

La_birint 11.11.2016 10:31

Мне п. 43 прям ну очень... это Дао для меня.....

Tucshka 11.11.2016 10:33

59-Labirint >сможешь его воплотить?)

скучающий 11.11.2016 12:04

60-Родная >щас на али началась грандиозная распрадажа товариков.
вот где настоящая возможность воплощать мечты))))
главное быстро,захотел и тут же воплотил.

Tucshka 11.11.2016 12:48

61-скучающий > в али разочаровалась...искала давеча спиртовые маркеры для рисования(якобы только на али и есть по хорошей цене и хороший выбор)...но там есть - верно, но цены обычные не сильно демпинговые, да и наборы всего несколько..придется в москве заказывать

скучающий 11.11.2016 12:55

62-Родная >а вы попробуйте расширить своё сознание шире и не ограничивать его одними маркерами.
А то у вас какой-то дао цынтризм получается.

скучающий 11.11.2016 13:15

63-скучающий >+к тому же там можно возвращать кэшбэк,всёж какая то копеечка))))

Tucshka 11.11.2016 13:29

64-скучающий >держите расширитель сознания :-)
[url]https://www.youtube.com/watch?v=xue04hA1uMU[/url]

скучающий 11.11.2016 13:40

65-Родная >там же духи живут,а я же вам за маленькие мирские радости толкую.

Tucshka 11.11.2016 13:48

66-скучающий >эх...если чесно я не спец интересоваться покупками я старорежимный человек.если пальто(юбку, блузку и т.п.) то одно и на всю жизнь :-))...хотя я внимательно слежу за вашими радостями, успехами, мирским развитием..и то что вы узнали что можно возвращать кэшбек (слово красивое нонифига мне не понятное) помню..и я радуюсь вашей насыщенной жизни :-)

скучающий 11.11.2016 13:49

67-Родная >
а чай вы пьёте?

La_birint 11.11.2016 13:54

60-Родная >похоже, что стараюсь воплощать..
Но тогда о чем говорить(здесь)?.. так запросто болтать обо всем не умею.. запросто могу лишь ..почти ни кем. обо всем с парой человек, не более. да и то не обо всем..

Как трудно симулировать нормальность ! (с)))

La_birint 11.11.2016 13:56

блин, хотела по алишке погулять... ни один краудер не пускает .. да шож такое то.. вот как жить нормально!???))

скучающий 11.11.2016 14:02

68+[url]https://ru.aliexpress.com/premium/%2525D1%252587%2525D0%2525B0%2525D0%2525B9%252B%2525D0%2525B1%2525D0%2525BE%2525D0%2525BB%2525D1%25258C%2525D1%252588%2525D0%2525BE%2525D0%2525B9%252B%2525D0%2525BA%2525D1%252580%2525D0%2525B0%2525D1%252581%2525D0%2525BD%2525D1%25258B%2525D0%2525B9%252B%2525D1%252585%2525D0%2525B0%2525D0%2525BB%2525D0%2525B0%2525D1%252582/2.html?site=rus&g=y&SortType=price_asc&SearchText=%D1%87%D0%B0%D0%B9+%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82&isBigSale=y&page=3&initiative_id=AS_20161111011829&needQuery=n&isRtl=yes&isFreeShip=y[/url]

Tucshka 11.11.2016 14:09

68-скучающий >да пью) покупаю в магазике на ким

Александрр 11.11.2016 15:39

Родная 58 \\ну вот ваше мнение совпало!..)\\
Какое это имеет значение?
\\я могу еще несколько других выложить...\\
не нужно
\\только хочется понять...насколько в данном случае важен перевод...он сильно меняет смысл?\\
Да, очень сильно меняет. Разница такая же как между пластиковой елкой и настоящей. Правильный перевод тот, который содержит минимум своего от переводчика (в идеале вообще не содержит, но тож идеал)
Для сравнения можешь посмотреть разные переводы Ицзин или Дзогчен шесть ваджрных строк и найти правильный.

Tucshka 11.11.2016 17:43

73-Александрр >для сравнение тогда надо выучить язык...а выучить другой язык это буквально сменить мышление..

Tucshka 11.11.2016 17:44

73-Александрр >+ я где- то читала что перевода как такового не существует...есть просто попытка использовать смысловой аналог другова языка...

Александрр 11.11.2016 18:26

"тогда надо" и "я где-то читала" - какие проблемы? читайте и руководите дальше.. )

Tucshka 11.11.2016 18:30

76-Александрр >рукаво-что? рукаво-как?..я грю..перевода как такового не существует...разные языки - разная система мировосприятия...не слыхал такое?

Александрр 11.11.2016 18:41

77-Родная > рукаво-дить, там написано = "надо выучить язык" = убеждение в правильном действии не основанное на понимании.
На деле чтобы отличить левый перевод от правильного, учить язык хорошо, но не обязательно. Есть основы правильного перевода, одна из основ: не привноси в перевод своего личного. По этому критерию не очень сложно отличить правильный перевод от неправильного.

Что же до разные языки - разные системы, то это отнюдь не препятствие для перевода.

Ginger 11.11.2016 19:00

[img]http://www.bugaga.ru/uploads/posts/2016-11/thumbs/1478264083_fotomemy-20.jpg[/img]

скучающий 12.11.2016 15:02

72-Родная >помните давно был разговор о наличии у вас зала для тренировок?


Текущее время: 14:13. Часовой пояс GMT +3.