![]() |
39-tmp > [img]https://fecdn-fractalenlighten.netdna-ssl.com/wp-content/uploads/2015/07/lao_tzu_wisdom.png[/img] Ты можешь наполнить весь дом золотом и драгоценностями, но не сможешь их уберечь. Стремясь к богатству, чинам и почестям, ты сам навлекаешь на себя беду. Истинное достижение — это освободиться от того, что обычно свойственно человеку. Именно таков Путь[15] Неба. |
[img]http://data14.gallery.ru/albums/gallery/341671-dcb34-61644843-m750x740-u22a90.jpg[/img] Небесные врата то открываются то закрываются[16], может ли это происходить без участия женского начала?[17] Узреть все возможные тайны мира, можно ли этого достичь, освободившись от дел? Порождает и вскармливает все существа… Порождает, но не обладает, действует но не надеется на других, превосходит все, но не стремится главенствовать. Вот что значит удивительная сила Дэ |
[img]http://tantrik.ru/wp-content/uploads/2012/06/bez_lica.jpg[/img] Слова доверия — не красны. Красные речи — не доверительны. Благой — не красноречив. Красноречивый — не благ. Ведающий — не распространяется. Распространяющийся — не ведает. Постигший — не запасает. Уделяя людям — сам обретает. Содействуя людям — Свое ширит. Дао Небес — благодеяние, но без вреда. Дао постигшего — деяние, но без соперничества. |
42-Родная >а это другой перевод того же текста... [img]http://radosvet.in/uploads/posts/2013-05/1370008976_dzen.gif[/img] Если душа и тело будут в единстве, можно ли сохранить его? Если сделать дух мягким, можно ли стать [бесстрастным] подобно новорожденному? Если созерцание станет чистым, возможны ли тогда заблуждения? Можно ли любить народ и управлять страной, не прибегая к мудрости? Возможны ли превращения в природе, если следовать мягкости? Возможно ли осуществление недеяния,если познать все взаимоотношения в природе? Создавать и воспитывать [сущее]; создавая, не обладать [тем, что создано]; приводя в движение, не прилагать к этому усилий; руководя, не считать себя властелином - вот что называется глубочайшим ДЭ. |
44-Родная >[img]http://zhendaopai.org/wp-content/uploads/2015/11/daos-dumaet.jpg[/img] 3й перевод того же текста: Для сохранения спокойствия души [человек] должен соблюдать единство. Тогда [в нём] не будут пробуждаться желания. Если сделать дух мягким, человек станет подобен новорождённому. Если его созерцание становится чистым, тогда не будет заблуждений. Любовь к народу и управление страной осуществляются без умствования. Врата мира открываются и закрываются при соблюдении спокойствия. Знание этой истины делает возможным недеяние. Рождать [существа] и воспитывать [их], создавать и не обладать [тем, что создано], творить и не воспользоваться [тем, что сделано], будучи старшим среди других, не считать себя властелином - всё это называется глубочайшим Дэ. |
42,44, 45 - разные переводы (способы осмысления) одного и того же текста...мн... |
45, остальные можно выбросить |
Мечтатели....,блин,кто-нибудь хотя бы попытался реализовать все эти прекрасные мысли в ДЕЙСТВИЕ?! Ото ж,и не получится,потому,что...потому(( У Родной лет через десять может и получится) (Матрица) |
Ребят, я против долгого полного спокойствия. Это не нормально. Иногда и пошуметь надо. |
49-Эволюция >А как ты раньше называлась? Ну,чтобы мне легче было шум поднимать,хотелось бы знать с кем. |
50-ИМур >дельтапланша)пошумим?)) |
49-Эволюция >[em]Ребят, я против [/em][url]https://www.youtube.com/watch?v=AaXesr4bpso[/url] |
52-скучающий >ага, а баба яга против!))) |
[em]дельтапланша)пошумим?))[/em] О! Да!!)) (жаль,Балагурр не поддержит( |
54-ИМур >а куда он, кстати делся?) |
Наверное окончательно просветился и ушёл в монастырь,а может в депутаты:) |
45-Родная > думаю, это более адекватный перевод. |
47-Александрр >57-Telemax >ну вот ваше мнение совпало!..) я могу еще несколько других выложить...только хочется понять...насколько в данном случае важен перевод...он сильно меняет смысл? |
Мне п. 43 прям ну очень... это Дао для меня..... |
59-Labirint >сможешь его воплотить?) |
60-Родная >щас на али началась грандиозная распрадажа товариков. вот где настоящая возможность воплощать мечты)))) главное быстро,захотел и тут же воплотил. |
61-скучающий > в али разочаровалась...искала давеча спиртовые маркеры для рисования(якобы только на али и есть по хорошей цене и хороший выбор)...но там есть - верно, но цены обычные не сильно демпинговые, да и наборы всего несколько..придется в москве заказывать |
62-Родная >а вы попробуйте расширить своё сознание шире и не ограничивать его одними маркерами. А то у вас какой-то дао цынтризм получается. |
63-скучающий >+к тому же там можно возвращать кэшбэк,всёж какая то копеечка)))) |
64-скучающий >держите расширитель сознания :-) [url]https://www.youtube.com/watch?v=xue04hA1uMU[/url] |
65-Родная >там же духи живут,а я же вам за маленькие мирские радости толкую. |
66-скучающий >эх...если чесно я не спец интересоваться покупками я старорежимный человек.если пальто(юбку, блузку и т.п.) то одно и на всю жизнь :-))...хотя я внимательно слежу за вашими радостями, успехами, мирским развитием..и то что вы узнали что можно возвращать кэшбек (слово красивое нонифига мне не понятное) помню..и я радуюсь вашей насыщенной жизни :-) |
67-Родная > а чай вы пьёте? |
60-Родная >похоже, что стараюсь воплощать.. Но тогда о чем говорить(здесь)?.. так запросто болтать обо всем не умею.. запросто могу лишь ..почти ни кем. обо всем с парой человек, не более. да и то не обо всем.. Как трудно симулировать нормальность ! (с))) |
блин, хотела по алишке погулять... ни один краудер не пускает .. да шож такое то.. вот как жить нормально!???)) |
68+[url]https://ru.aliexpress.com/premium/%2525D1%252587%2525D0%2525B0%2525D0%2525B9%252B%2525D0%2525B1%2525D0%2525BE%2525D0%2525BB%2525D1%25258C%2525D1%252588%2525D0%2525BE%2525D0%2525B9%252B%2525D0%2525BA%2525D1%252580%2525D0%2525B0%2525D1%252581%2525D0%2525BD%2525D1%25258B%2525D0%2525B9%252B%2525D1%252585%2525D0%2525B0%2525D0%2525BB%2525D0%2525B0%2525D1%252582/2.html?site=rus&g=y&SortType=price_asc&SearchText=%D1%87%D0%B0%D0%B9+%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82&isBigSale=y&page=3&initiative_id=AS_20161111011829&needQuery=n&isRtl=yes&isFreeShip=y[/url] |
68-скучающий >да пью) покупаю в магазике на ким |
Родная 58 \\ну вот ваше мнение совпало!..)\\ Какое это имеет значение? \\я могу еще несколько других выложить...\\ не нужно \\только хочется понять...насколько в данном случае важен перевод...он сильно меняет смысл?\\ Да, очень сильно меняет. Разница такая же как между пластиковой елкой и настоящей. Правильный перевод тот, который содержит минимум своего от переводчика (в идеале вообще не содержит, но тож идеал) Для сравнения можешь посмотреть разные переводы Ицзин или Дзогчен шесть ваджрных строк и найти правильный. |
73-Александрр >для сравнение тогда надо выучить язык...а выучить другой язык это буквально сменить мышление.. |
73-Александрр >+ я где- то читала что перевода как такового не существует...есть просто попытка использовать смысловой аналог другова языка... |
"тогда надо" и "я где-то читала" - какие проблемы? читайте и руководите дальше.. ) |
76-Александрр >рукаво-что? рукаво-как?..я грю..перевода как такового не существует...разные языки - разная система мировосприятия...не слыхал такое? |
77-Родная > рукаво-дить, там написано = "надо выучить язык" = убеждение в правильном действии не основанное на понимании. На деле чтобы отличить левый перевод от правильного, учить язык хорошо, но не обязательно. Есть основы правильного перевода, одна из основ: не привноси в перевод своего личного. По этому критерию не очень сложно отличить правильный перевод от неправильного. Что же до разные языки - разные системы, то это отнюдь не препятствие для перевода. |
[img]http://www.bugaga.ru/uploads/posts/2016-11/thumbs/1478264083_fotomemy-20.jpg[/img] |
72-Родная >помните давно был разговор о наличии у вас зала для тренировок? |
Текущее время: 14:13. Часовой пояс GMT +3. |