![]() |
39 - дыкть, я не специалист по хасиццким мелодиям. Но русскую музыку от еврейской отличить-таки могу. В отличие от тебя. |
[quote=питон;40500910]Между прочим мелодия середины 19 века. И так же как "Славянку" немцы любили ее при всех режимах[/quote] Дыкть, европейская музыка, мажор, в отличие от минора вечно гонимого народа. |
[quote=osv;40500927]дыкть, я не специалист по хасиццким мелодиям.[/quote] [quote=osv;40500927]под древние хасидские мелодии Вот и вся история[/quote] Крестик сними, трусы можешь не одевать. |
[quote=osv;40500891]Сообщение от Kazymoto рассказ Александра Куприна эпохи Февральской революции (1918) О событиях 1905 года.[/quote] ОСВ,(теряю терпение)еще раз прочтите:[quote=Kazymoto;40500796]В рассказе "Гусеница" Куприн описывает эту мелодию в 1905 году, т.е. за семь лет до официального издания марша, как песню подвыпивших балаклавских рыбаков.[/quote] Здесь подано,што сия песнь была уже известна задолго да марша Агапкина и написано,читайте прямо-в 1905 году,и никак иначе не прочесть... Если желаете оспорить,то выкладывайте ссылу,што сию песнь распевали именно в 1905 году... |
[quote=osv;40500927]Но русскую музыку от еврейской отличить-таки могу.[/quote] Пордон,это как..? [quote=osv;40500931]Дыкть, европейская музыка, мажор, в отличие от минора вечно гонимого народа.[/quote] Мыкть ить евреи еуропский народец,как тут быть..? А мне кажется,пан ОСВ,што Ви бемоль не отличаете от педали... |
43 - дыкть, мнению специалиста музыковеда доверяю. Опровергающие мнения других [b]музыковедов[/b] приведёшь? |
[quote=Kazymoto;40500957]десь подано,што сия песнь была уже известна задолго да марша Агапкина и написано,читайте прямо-в 1905 году,и никак иначе не прочесть...[/quote] Ну перепутал автор время написания рассказа и время описываемых событий. Разве это отменяет [b]фактологию[/b] событий, описанных Куприным? |
[quote=osv;40500974]Опровергающие мнения других музыковедов приведёшь?[/quote] Фух... опровергающие ЧТО? Эту безмерную чушь ляпнула только одна дура, сославшись на некие "[b]древние[/b]" хасидские песнопения. С таким же успехом она могла аргументировать музыкой египетских фараонов... причём ты бы поверил и в эту версию, бгг.:) |
[quote=Kazymoto;40500967]Мыкть ить евреи еуропский народец,как тут быть..?[/quote] Ну да, есть Западная Европа, есть Восточная Европа, а есть ещё и Ближневосточная Европа. |
И тогда нам пришлось обратиться к петербургскому музыковеду и клезмеру Евгению Хаздану. Он считает, что у военных маршей – своя специфика, порожденная жесткими требованиями к форме, это весьма унифицированная музыка. И потому что бы ни предшествовало «Прощанию славянки», еврейского в марше ничего не осталось, ни единой зацепки. Это военная, а не национальная музыка. О нигуне не приходится говорить в любом случае, потому что это специфическая музыка, связанная с молитвой. Причем молитвой хасидской, а происходил ли Богорад из хасидов – неизвестно. Неизвестны сегодня и хасидские мелодии, которые хоть немного напоминали бы этот марш. Зато понятно, что «Хад Гадья» тут, что называется, «притянута за уши». [url]http://old.jeps.ru/modules.php?r=y&name=Content&pa=showpage&pid=2382[/url] |
[quote=osv;40500927]Но русскую музыку от еврейской отличить-таки могу.[/quote] Да неужели? [quote=osv;40500931]Дыкть, европейская музыка, мажор, в отличие от минора вечно гонимого народа. [/quote] Скажи, ОСВ, насквозь минорная мелодия "Во поле береза стояла" - еврейская? |
Вальсы и романсы практически все написаны в миноре. Евреи? Глинка - еврей? |
"Прощание славянки" от знатока еврейских песнопений osv. [youtube]xoAw_J3CnUQ[/youtube] Ну и вишенка на тортик. Прощание славянки, по мнению авторитетных для osv мусыкопедов, имеет несомненно китайские корни. [youtube]utjLQrDl1zI[/youtube] |
53-Снег >Эхххх! китайский гёрлхолл на высоте... таким и сдаться не грех))) |
[quote=Снег;40501109]Прощание славянки, по мнению авторитетных для osv мусыкопедов, имеет несомненно китайские корни.[/quote] Да ладно Вам,пане,давайте согласимся с ОСВ,еврейская так еврейская,эвон для аргумента: [youtube]/watch?v=xUDr6K_Bjco[/youtube] Еврейская музыка... Пхе,нет такой и все тут... Есть еврейские музыканты,таки да,это их хлеб,но крайне мало композиторов(Мендельсон не в щщет),художников,архитекторов,писателей(да-да,писателей) и многия иных профессий... Вот копатся без конца в бухгалтерских книгах это их... |
Все произведения классической русской военно-музыкальной культуры писались в миноре. В том числе вальсы "На сопках Манчжурии" и "Амурские волны". В том числе чуть менее знаменитый, но таки знаменитый марш "Тоска по родине". Везде будем Богорадов искать? [youtube]E9cDxjvVRQM[/youtube] |
[quote=питон;40501157]Везде будем Богорадов искать? [/quote] Их и там есть... |
[quote=Старый Пень;40501031]Скажи, ОСВ, насквозь минорная мелодия "Во поле береза стояла" - еврейская?[/quote] Вопрос-таки дискуссионный. [em]В 1815 году (тогда же вышло 3-е издание песенника Львова-Прача) малоизвестный казанский поэт, адъюнкт-профессор Казанского университета Николай Михайлович (Нигмат Мисаилович) Ибрагимов (1778—1818) написал вариацию «Русская песня»[9] на данную песню, добавив в неё сюжет о насильном замужестве (такая традиция стихов-продолжений на заданный мотив была популярной у русских поэтов XIX века, ср. «Дубинушка»). Напечатано в 1825 году в журнале «Благонамеренный» (1825, No 19, с. 203)[10], уже после смерти автора. Информация о произведении Ибрагимова вызывает путаницу с установлением авторства[11]. В 2002 году в Казани на бывшем Арском поле, где раньше шумела берёзовая роща и любил гулять поэт, в сквере перед проходной казанского завода «Электроприбор» (на улице Ершова), Казанское общество любителей словесности «19-е октября» открыло живой памятник Ибрагимову в виде берёзы, с мемориальной табличкой[/em] (Вики) |
[quote=питон;40501059]Вальсы и романсы практически все написаны в миноре.[/quote] Романсы-таки да. Они только по названию "русские". Вальсы-никак нет [youtube]watch?v=_ICke4R94pg[/youtube] |
Все русские военные марши состоят из трех обязательных частей, значительно отличающихся по мелодии. (кроме совсем уж древних типа Егерского - те попроще). Вступление. Соло басов. Трио. В еврейской музыке ничего подобного нет. |
[quote=osv;40501186]Вальсы-никак нет[/quote]Конечно не все например "Весенние голоса" Штрауса - мажорный. Но подавляющее большинство. И уж классифицирующиеся как "русские старинные" - все! |
[quote=osv;40501186]Вальсы-никак нет[/quote] Таки да?А как же-ш быть с «На сопках Маньчжурии»? Ить там тоже еврейский след-автор Илья Шатров таки евреец,да и минора в вальсе сколь влезеть... И...Пан ОСВ,кончайте быковать и познайте староалбанскую мудрость:[b]из двух спорящих один дурак,а другой подлец.Дурак не знает,но спорит,а подлец знает,но все одно спорит[/b]... |
[quote=osv;40501186]Романсы-таки да. Они только по названию "русские".[/quote]Конечно. Глинка, Римский-Корсаков, Чайковский - это все евреи. Может Свиридов? |
И наконец(надеюсь ОСВ слинял с темы)... Некто Губерман запатентовал свои знаменитые [b]гарики[/b],от коих торчат русские недотепы типа пана ОСВ... Но вот кака таки закавыка,гарики построены в таком порядке-сперва две строки ниачем,а затем две строки ударныя... Но,братва,это же алгоритм русской частушки,ссуко! Вот оне,корни синагогиальной музыки,кадеша,агады,чего-то там еще из еврейскаго,неизведанного и прочей библейской дребедени... |
[quote=Kazymoto;40501299]Но,братва,это же алгоритм русской частушки,ссуко![/quote] Ай, брось. Возьми к примеру [em]Мимо тёщиного дома Я без шуток не хожу То говном забор измажу, То ей жопу покажу.[/em] Переведённая с иврита, эта поэзия имеет глубокие корни древних хасидов и воспоминания о далёких ритуальных обрядах жителей Синая, восходящие ко временам Ноя. Мысль проходящая через рифму, говорит о нелёгкой судьбе простого еврея и непростых взаимоотношениях между родственниками. Но авторитетные музыковеды прямо указывают, что исполнение данной композиции в мажоре, есть транспонирование характерного еврейского минора и находят первоисточник в Хаве нагиле. Собстно, с чем я osv и поздравляю. |
Такое ощущение, что осв, всё-таки головёшкой о бордюр стукнулся:-( Раньше он таким не был. Вроде бы. |
Почитал доступное - версия с авторством Богорада в принципе, жизнеспособна. Может, и он написал. А вот с хасидскими мелодиями какая-то липа. На одном из сайтов прочел "Марш представляет собой аранжировку и обработку хасидских мелодий (Хад гадья и Лешона, обе входят в пасхальную агаду, в том виде как эта мелодия была популярна в Крыму". Не поленился, послушал мелодии на ютюбе - и близко не похожи ни одна, ни вторая. То, что поют израильские военные, как и польская версия Армии Крайовой - просто каверы ПС. Если кто хочет поспекулировать на еврейских мелодиях, пусть "Москву златоглавую" поисследует. Там-то уж всё однозначно :) |
[quote=mcAvity;40501777]версия с авторством Богорада в принципе, жизнеспособна.[/quote] Автор - Агапкин, Богорад - оркестровщик. Всё остальное, есть обострение шизофрении и русофобии. |
[quote=Снег;40501843]Всё остальное, есть обострение шизофрении и русофобии[/quote] Именно. На ветке про русскую музыку вже говорилось, но повторю вкратце для тех, кто не читал. Во-первых, никакой еврейской музыки нет. Ну то исть сейчас то есть, а еще сто лет назад, не говоря о более дальних временах, ее не было. Или ося думает, шо эфиопские негры-евреи, горские евреи Грузии, румынские евреи и майамские ашкенази лабали одну и ту же музыку? Кхе-кхе. Во-вторых, евреи, для которых музыка и песни были одним из способов выживания в нееврейском окружении, всегда пытались оседлать музыку тех народов, среди корорых жили, и в качестве исполнителей, и в качестве композиторов. Так что неудивительно, если автором казахской, татарской или русской песни окажется еврей, который писал в музыкальных традициях народа, среди которого жил. В-третьих, после оккупации России в 1917 году имел место тренд на уничтожение и уничижение всего русского, и "борьба с великорусским шовинизмом" шла в том числе по линии музыка\песня. Тут и персоналии, занимающие должности и кресла, и приписывание русскому еврейских корней, и выдача за русское совсем не русского и т.д. В общем все то же, чем и ныне продолжает заниматься осв, по своей, скажем так, наивной глупости и прекрснодушному идиотизму. |
[quote=Снег;40501612]Переведённая с иврита, эта поэзия имеет глубокие корни древних хасидов и воспоминания о далёких ритуальных обрядах жителей Синая, восходящие ко временам Ноя. Мысль проходящая через рифму, говорит о нелёгкой судьбе простого еврея и непростых взаимоотношениях между родственниками. Но авторитетные музыковеды прямо указывают, что исполнение данной композиции в мажоре, есть транспонирование характерного еврейского минора и находят первоисточник в Хаве нагиле. Собстно, с чем я osv и поздравляю. [/quote] Ты забыл, што в тоей частушки также говорится об угнетении черносотенцами невинного населения местечек. Забор, Кронштейн, Трансформатор - все они страдали от клятого царизма и великорусского шовинизма. |
Настоящая еврейская музыка-музыка восточная , близка к арабским мелодиям. Всё остальное-как и лапсердаки, шляпы,автоматы "Узи"-это перенятое у других народов. Ну уж вальсы и марши европейцев производить из пустынных завываний? Голова-бордюр-тюк:-( |
Щито, поджимают враги патриотческих пациентов? Надо ли запостить текст варшавянки, для тех, кто забыл? |
[quote=питон;40501189]Вступление. Соло басов. Трио.[/quote] если коротко, то - охренеть. |
В очко его себе забей, текст Варшавянки,доктор, где ему и самое место,унылому польскому пердежу. |
74-_К0шница_ > чиго вы кипятитесь? Мариуполь не взяли еще? |
72-Главврач Маргулис >А при чем тут текст если в теме речь о музыке? У "Варшавянки" текстов много, а музыку написал какой-то сугубый поляк и даже польский националист. |
76-питон > так что, ноты нужны? и что, поляков из славян уже вычеркнули? |
[quote=питон;40502717]а музыку написал какой-то сугубый поляк и даже польский националист. [/quote]Музыка,кажется французская.Это марш Польского легиона в армии Наполеона. |
77-Главврач Маргулис >Вообще ничо не понял. При чем славяне? И при чем вообще Варшавянка? Недопил? Или пере? |
[quote=_К0шница_;40502744]Музыка,кажется французская.[/quote]Марш зуавов, слегка переделанный поляком. |
| Текущее время: 23:23. Часовой пояс GMT +3. |