0
- 08.02.2021 - 18:02
|
На заседании президентского совета по науке и образованию он сумел узнать механизм фальсификации сведений о заработной плате научных работников в России. https://www.kommersant.ru/doc/468215...ontent=9101803 | | |
121
- 09.02.2021 - 15:25
| По ссылке перечень ключевых публикаций руководителя направления «Иммунобиология и медицина» научного центра генетики и наук о жизни университета «Сириус»: https://istina.msu.ru/profile/snedos/ За последние три года из 23 публикаций только 3 на русском языке. Он тоже "гадит Путину" и "его нельзя попускать к госпроЭктам" (с) Falcon/ | | |
122
- 09.02.2021 - 15:27
| Наш НИИ находил работы на стороне, и даже за рубежом. Называлось это "хозрасчет", и существует по сей день. Некоторые наработки разошлись по частным компаниям, недавно в Адыгее частники открыли фирму которая работает на наработках нашего НИИ. | | |
123
- 09.02.2021 - 15:28
| Для тебя - не может. А для специалистов в самых разных областях науки, техники, производства, медицины, экологии, криминалистики - очень даже может. | | |
124
- 09.02.2021 - 15:33
| Именно так на хозрасчёте и я мотался по заграницам. Не нужно тут спорить, у меня у самого научная степень, долго работал в НИИ, потом реорганизация НИИ.. патенты по сей день востребованы, и они теперь не на НИИ оформлены) Я лишь заметил что не все исследования окупаемы настолько, что б существовать отдельно, а не под НИИ. | | |
125
- 09.02.2021 - 15:35
| Это отдельное слово не может быть термином! Хоть ты усрись.. в сочетании с чем то - возможно. | | |
126
- 09.02.2021 - 15:36
| Не все, но много. Наши кто пошустрей свои изобретения реализовывали через подставные фирмы. Правда эпоха тех научных сотрудников ушла, а институт загибается без гос финансирования... | | |
127
- 09.02.2021 - 15:41
| 126-101 > Не у всех была возможность внедрить эти изобретения. В соседней лаборатории уже пожилые люди были, куда им там запускать производство и контролировать процесс... А это ехать далеко то надо было, жить в походных условиях. Это ж всё внедрять надо ещё, получать эффект от разработки, показывать прибыль. Это всё пройденный этап. Может со стороны смотришь, а я это сам всё проделывал, и видел что далеко не все могли внедрить. Да их просто даже не подпускали к некоторым технологисеским процессам. Или в реестре вас нет - до свидания. | | |
128
- 09.02.2021 - 15:41
| это один а не многие.и там есть статьи на русском языке | | |
129
- 09.02.2021 - 15:47
| Ну у нас были возрастные прохвесора что фору молодежи давали))) | | |
130
- 09.02.2021 - 15:49
| Цитата:
Человек пишет свои труды и проводит изыскания на том языке на котором он привык изначально думать. Как бы хорошо наш профессор не знал язык английский, свои наработки пишутся на русском а когда надо напечататься в иножурнале, то специально переводятся для печати эксклюзивно для этого журнала. И получается что видимость того что он на английском напечатал.. ты вообще слышал что переводчики есть? Вот к примеру.. взял эту статью.. из твоего списка https://istina.msu.ru/publications/article/213463029/ пошел на сайт издания.. это просто, попробуй сам.. https://www.nature.com/articles/s41590-018-0288-7 а там внизу опачки.. почитай какие департаменты есть.. а там еще интересное.. на китайском сайт их есть.. https://skr.sh/i/090221/Jg9l2aew.jpg...2015:48:30.jpg наверное наш профессор, которого ты привел в пример, на китайском напрямую тоже шпарит и все варианты написал сам и сразу.. ===================== Вот это называется анализ.. а не то гавно что ты выложил.. | | |
131
- 09.02.2021 - 17:06
| Конечно. Которые переводят термин "Газовая хроматография равновесной паровой фазы" как "медитация GC". Современному научному работнику в любой стране обязательно умение свободно читать по английски, и очень желательно уметь на нем писать. И не только научному работнику. Работая на производстве в российской компании, я читал не одну сотню статей на английском каждый год. Да плюс ещё мануалы, гайды и аппликашки. И софта русского для многих приборов не существует. Если бы мне все это кто-то переводил...:) | | |
132
- 09.02.2021 - 17:32
| Попробовал. Вот что нашел в разделе для авторов Nature Immunology: Translation into polished English is available for documents in Simplified Chinese, Portuguese, Spanish, and Japanese. Переводы с русского у них не предусмотрены. Есть только услуга по языковому и научному редактированию английского текста. | | |
133
- 09.02.2021 - 17:54
| Спор ни о чём. | | |
134
- 09.02.2021 - 18:11
| а больше переводчиков в мире не существует, да?:))) Цитата:
с этим трудно спорить.. но тут другое.. твою фразу про русский, я тебе переведу на твой низкий уровень развития.. только вот щас предупреждаю сразу, ничего личного.. никаких обид, ничего не касается ни тебя ни того кого ты знаешь! надеюсь понял.. так вот "твоя жена сосет мужчинам(как и 99% других женщин)" и вроде ничего лживого я не сказал. причем ничего неприличного.. а звучит как то обидно.. а ведь если построить фразу по другому "99% женщин делают миньет" то как вообще нормально:)) видишь как игра слов обо одном и том же играет роль... | | |
137
- 09.02.2021 - 19:20
|
Значит це так. На этой ветке хоть и не новичок(да с момента её появления на этом форуме вообще то), но чаще читал, нежели писал. И старался особо в ничьи конфликты не лезть, ну может лишь быть иногда высказывал свою Personally, I think. = Так вот вовсе не становясь никоим образом на сторону Analytic-а - всё же про английский в частности и про перевод вообще, из моего жизненного опыта... = В школе в наш класс попала молния! Нас переквалифицировали на изучение испанского языка. В Зиповском ничего ближе для меня лично не нашли чем французский, и два года доблестно его прогуливал, потому как эти языки мало чем похожи, если честно. Вот така выросла детина, ни в одном из языков ни бум-бум. = Буквально через пару-тройку лет жизненные реалии заставили изучать технический английский. Нет, не по видеоурокам, их тогда не было, как и тырнета в России, компьютер не в каждой семье имелся. Так вот, настойчиво зыря в экран монитора и разглядывая чертёжи и тексты(много-много) наблюдал надписи на английском языке и соответствующие им компоненты, сопоставлял всё это в башке и запоминал. Вот таким приблизительно образом и выучил технических спецтерминов с тысячу-другую. = И что примечательно, ни впоследствии появившийся почти революционный диск "Magic Goody" - автоматизированная система перевода, ни другие, ни ещё более позже появившегося Яндекс.Переводчик и многих ему подобных - никакие автопереводчики в подмётки не годятся человеческому интеллекту в плане технического перевода. Кому не годятся? Человеческому Интеллекту. ЧИ ≠ ИИ. Компьютер выдаёт какую то ерунду. Настолько ерунду, что даже лучше самому уж как нибудь. При этом автоперевод очень даже качественно транслитерирует бытовые фразы и тексты. = Это ещё не всё. Как то на два Хаммера Н2 пришли комплекты компрессорного наддува, они прибавляли мощности +120л.с. Каждый комплект стоил по $6.320 Для кого как - для меня это серьёзные деньги и серьёзная же ответственность. И перевести документацию к этим компрессорам, несмотря на то что около 60% слов и выражений понимал, не решился самостоятельно. Не хватало знания разговорного английского, ведь между спецтерминами существует ещё и бытовая разговорная речь. Взял эти альбомы с документацией и поехал в КубГУ на РГФ(работал там как то мастером ОТСО, оставались тогда ещё связи). Т И так удачно попал по времени - все тичи как раз собрались до кучи и чай с плюшками пили. Показал им альбомы, достал из кармана $200 и спросил не мало ли? Они внимательно посмотрели по диагонали все страницы документации. Ответ заполнил на весь остаток жизни. - Сумма, которую Вы, Виктор, предлагаете намного более, чем достаточна. И половины бы хватило. Дело не в деньгах, просто мы, преподаватели выпустившее не одно поколение профессиональных переводчиков понимаем здесь процентов 40 текста. При всём уважении - вынуждены с сожалением отказаться. = Тут у меня две циферки 40% их + 60% моего понимания текста сложились в круглую цифру 100%. = Закругляясь. Да, я не понимаю толком о чем поют по английски, даже если песни речитативом чётко и отчётливо, тем более не успеваю что либо разобрать у дикторов и репортёров. Зато барышни, читающие в подлиннике романы в подлиннике, хрена лысого хоть страничку прочтут про Понтиака устройство, которую читаю и понимаю чуть ли не скроллингом. = Совсем под занавес. Прискорбно это или нет, но когда то же мир договорился(не историк, дату не укажу) что преобладающим станет английский. = Как то так. | | |
141
- 09.02.2021 - 21:16
|
137-kawi > Это "пять"! Не надо становиться на сторону человека в дискуссии. Это не драка и не война. В дискуссии надо становиться на сторону истины. Ты привел техническое разъяснение, понятное любому непрофессионалу. Я сейчас приведу спортивную аналогию, которая тоже общедоступна. | | |
142
- 09.02.2021 - 21:27
| Были греческий и арамейский... потом латынь... потом испанский... потом французский... потом немецкий... теперь вот английский... бывает чо... | | |
143
- 09.02.2021 - 21:27
| типа, Let me speak from my heart(c) некто Мудко | | |
144
- 09.02.2021 - 21:32
|
У меня ужин сопровождался чтением статьи по медицинской химии (на английском языке, т.к. на русском кроме обзоров ничего и нет пока". А фоном шел МатчТВ. Там передавали бои ММА. Тоже, кстати нерусский термин, но прижился. И я обратил внимание, на то, как говорят чеченцы, уроженцы, Дагестана и Таджикистана. Я думаю, Дедушка мороз тоже такое наблюдал. Они говорят на смеси русского и родного языка, даже общаясь между собойю Так и в науке. Русские, обсуждая результаты своих исследований обильно пересыпают свою речь словами чужого языка. Плохо это? Нет. Это удобно. А те, кто прошел постдок (ну нет удобного русского эквивалента!) в Германии, Франции, Штатах часто даже ведут личный лабораторный журнал на английском. И статьи пишут сразу на языке читателя. Так вот, в естественных науках (физика, химия, биология, география и их производные) на мировом уровне роль русских исследований и роль русского (а также португальского, чешского, испанского) языка примерна такая же, как роль северокавказских спортсменов в российском спорте. Да, безусловно, есть отдельные виды, в которых вайнахи и даги преуспели. Есть научные направления, в которых русские (и рускоязычные евреи, армяне, немцы) в мировых лидерах. Но в целом ... Хоккей, футбол, баскетбол, лыжные гонки, шахматы, легкая атлетика, керлинг..... видно бородачей с гор? нет... Примерно так и в науке. | | |
145
- 09.02.2021 - 21:39
| Эти два языка никогда не были мировыми лидерами в естественнонаучных сочинениях. В период их расцвета ученые общались на латыни. Немецкий занял серьезное место в технических науках и философии. Но недолго. Гитлер все испортил. А еще арабский - был на весьма серьезном месте. Возможно и сейчас. Но нам этого не понять :). | | |
146
- 09.02.2021 - 21:41
| Цитата:
даже горцы в виде братьев Алтыбармакян в КХЛ играют и в футболе тоже попадаются разные Дзагоевы и Оздоевы с Черчесовыми во главе ))) | | |
147
- 09.02.2021 - 21:46
| Это вам не понять, что пока на крохотном полуострове суетилась вся эта мышиная возня, на огромных просторах бытовали тюркский, китайский, парфянский и санскрит, причем как в философии, так и в естественных науках... ;) | | |
148
- 09.02.2021 - 21:55
| Все верно. Атылбармакян стал известным хоккеистом. Но не в Ереване, а в Питере. где и родился. Точно так же и наши ребята. Особенно те, кто как Макаров, Новоселов или Гейм нашли то место, где их возможности могут быть реализованы в полной мере. | | |
149
- 09.02.2021 - 22:04
|
Кстати о хоккее и лингвистике. Гугл утверждает, что по-армянски шайба это "lvats’vogh mek’ena". Думаю. что армянские болельщики на трибунах все же кричат "Шайбу! Шайбу!!!" ;) | | |
150
- 09.02.2021 - 22:05
| хотите сказать, что важна не национальность, а место где родился? | | |
151
- 09.02.2021 - 22:06
| Смотря в чем. В культуре (в широком смысле) именно так. Даже не столько, где родился, сколько где воспитан. | | |
152
- 09.02.2021 - 22:08
| у вас прекрасный армянский ))) но, если так то, калька с английского говорит, что шайба это по-нашему "пук! ))) | | |
153
- 09.02.2021 - 22:09
| а где я говорил что это плохо.. англ есть международный язык для науки.. но мы речь вели о другом, пример я тебе привел... | | |
154
- 09.02.2021 - 22:28
| Верно. Речь вели мы о том, что за два-три года ни один креслозадый назначенец "вертикали" не удосужился проверить, каким образом составляются отчеты о выполнении поручений президента о повышении заработной платы научным сотрудников до уровня 200 % от средней ЗП в регионе. Теперь пообещали разобраться и Минобрнауки и прокуратура. Но только после того, как одна из научных сотрудников нашла возможность "достучаться" до президента. А куда смотрел Фальков раньше? Разве он не мог зайти на портал "ученые-исследователи.рф" https://xn----8sbfhdabdwf1afqu5baxe0f2d.xn--p1ai/ Все заявления на конкурс на замещение вакансий научных сотрудников в России должны подаваться исключительно через него. Василий! Проверь, не госдеп ли сделал этот убогий глючный сайт? Там можно в правом нижнем углу посмотреть динамику средней зарплаты по вакансиям научных работников за год. Она снизилась с 33 до 18 тыс.руб. Неужели, "управленцу с яркой карьерой" (так кажется тут назвали специалиста по предвыборной агитации, севшего непонятно за какие заслуги в министерское кресло?) чтобы зайти на этот сайт нужен и пинок от президента и прокурорский надзор? | | |
155
- 09.02.2021 - 22:36
| я могу ошибаться, но, мне казалось, что в науку идут не "зашибать бабло", а немного по другим причинам лично я, когда представилась возможность в 84-м пошел на зп в 95 руб. Напомните, какая тогда была средняя по стране? | | |
156
- 09.02.2021 - 22:45
| В нашем НИИ лаборант получал 126 р. | | |
157
- 09.02.2021 - 22:48
| Куда и положено, на гайки колесные. | | |
158
- 09.02.2021 - 22:49
| Нет. речь вели о том как ты пытался опустить русский язык, и пример я тебе привел.. перечитай тему.. | | |
159
- 09.02.2021 - 22:53
| а в нашем, изначально им. принца Ольденбургского - 95 причем, старший лаборант! | | |
160
- 09.02.2021 - 23:09
| , что (см. заголовок и первый пост): А ты по своему обыкновению офф-топил. Спасибо, что напомнил о том. что надо бы от лингвистики вернуться к теме. | | |
161
- 09.02.2021 - 23:17
| Цитата:
тупо времени не хватит, а надо еще и госделами заниматься вот такую структуру выстроил - без личного участия в судьбе каждого раба божьего - никак не управиться | | |
162
- 09.02.2021 - 23:18
| Цитата:
Наука со времен Лавуазье (кстати, очень богатого человека) сильно изменилась. Решают уже не гении, а коллективы. Поэтому если страна заинтересована в своем технологическом развитии, то нужно привлекать наиболее толковых людей в науку. В том числе и зарплатой. Это понял даже наш глубокоуважаемый юрист ВВП. К концу второго десятка лет, проведенных во власти. Интересно, сколько лет еще нужно, чтобы он понял еще две очевидные вещи: 1. При закупке научного оборудования цена и удобство процедуры закупки для бюрократии не должны быть решающим критерием выбора. 2. Юристы и журналисты не в состоянии успешно организовывать научные исследования. | | |
163
- 09.02.2021 - 23:23
| О том и речь. Он назначает на высокие должности людей не способных выполнять свои должностные обязанности без волшебного пенделя. | | |
164
- 09.02.2021 - 23:25
| Что-то я с многими пересекался по научной деятельности еще в советское время, но, мне не довелось встречать тех, кто пошел в науку "с т.з. интересов страны" ))) | | |
165
- 09.02.2021 - 23:30
|
Если Фальков через 3 месяца еще будет министром, это будет серьезным поводом для сомнений, на своем ли месте Краснов и Мишустин. И к Никонову тоже должны вопросы появиться: Почему законотворчество в сфере науки такое, которое позволяет директорам научных учреждений дурить министра и президента? | |