[quote=Falcon;48174276]откуда ему это знать если к науке давно не имеет отношения[/quote] По ссылке перечень ключевых публикаций руководителя направления «Иммунобиология и медицина» научного центра генетики и наук о жизни университета «Сириус»: [url]https://istina.msu.ru/profile/snedos/[/url] За последние три года из 23 публикаций только 3 на русском языке. Он тоже "гадит Путину" и "его нельзя попускать к госпроЭктам" (с) Falcon/ |
[quote=stavr;48174295]многие НИИ прекратили финансировать -[/quote] Наш НИИ находил работы на стороне, и даже за рубежом. Называлось это "хозрасчет", и существует по сей день. Некоторые наработки разошлись по частным компаниям, недавно в Адыгее частники открыли фирму которая работает на наработках нашего НИИ. |
[quote=Дедушка Мороз;48174290]это слово не может быть термином.[/quote] Для тебя - не может. А для специалистов в самых разных областях науки, техники, производства, медицины, экологии, криминалистики - очень даже может. |
[quote=101;48174305]Наш НИИ находил работы на стороне, и даже за рубежом. Называлось это "хозрасчет"[/quote] Именно так на хозрасчёте и я мотался по заграницам. Не нужно тут спорить, у меня у самого научная степень, долго работал в НИИ, потом реорганизация НИИ.. патенты по сей день востребованы, и они теперь не на НИИ оформлены) Я лишь заметил что не все исследования окупаемы настолько, что б существовать отдельно, а не под НИИ. |
[quote=Analytic;48174307]Для тебя - не может.[/quote]Это отдельное слово не может быть термином! Хоть ты усрись.. в сочетании с чем то - возможно. |
[quote=stavr;48174313]не все исследования окупаемы[/quote] Не все, но много. Наши кто пошустрей свои изобретения реализовывали через подставные фирмы. Правда эпоха тех научных сотрудников ушла, а институт загибается без гос финансирования... |
126-101 > Не у всех была возможность внедрить эти изобретения. В соседней лаборатории уже пожилые люди были, куда им там запускать производство и контролировать процесс... А это ехать далеко то надо было, жить в походных условиях. Это ж всё внедрять надо ещё, получать эффект от разработки, показывать прибыль. Это всё пройденный этап. Может со стороны смотришь, а я это сам всё проделывал, и видел что далеко не все могли внедрить. Да их просто даже не подпускали к некоторым технологисеским процессам. Или в реестре вас нет - до свидания. |
[quote=Analytic;48174301] руководителя направления «Иммунобиология и медицина»[/quote] это один а не многие.и там есть статьи на русском языке |
[quote=stavr;48174334]уже пожилые люди были, куда им там запускать производство[/quote] Ну у нас были возрастные прохвесора что фору молодежи давали))) |
[quote=Analytic;48174301]За последние три года из 23 публикаций только 3 на русском языке. Он тоже "гадит Путину" и "его нельзя попускать к госпроЭктам" (с) Falcon/ [/quote] Вот тут точно показал себя чистым либо идиотом либо специально вбрасываешь, что ближе к теме.. Человек пишет свои труды и проводит изыскания на том языке на котором он привык изначально думать. Как бы хорошо наш профессор не знал язык английский, свои наработки пишутся на русском а когда надо напечататься в иножурнале, то специально переводятся для печати эксклюзивно для этого журнала. И получается что видимость того что он на английском напечатал.. ты вообще слышал что переводчики есть? Вот к примеру.. взял эту статью.. из твоего списка [url]https://istina.msu.ru/publications/article/213463029/[/url] пошел на сайт издания.. это просто, попробуй сам.. [url]https://www.nature.com/articles/s41590-018-0288-7[/url] а там внизу опачки.. [img]https://skr.sh/i/090221/l9DLjeiS.jpg?download=1&name=%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%BE%D1%82%2009-02-2021%2015:46:54.jpg[/img] почитай какие департаменты есть.. а там еще интересное.. на китайском сайт их есть.. [b][url]https://skr.sh/i/090221/Jg9l2aew.jpg?download=1&name=%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%BE%D1%82%2009-02-2021%2015:48:30.jpg[/url][/b] наверное наш профессор, которого ты привел в пример, на китайском напрямую тоже шпарит и все варианты написал сам и сразу.. ===================== [b]Вот это называется анализ.. а не то гавно что ты выложил..[/b] |
[quote=Дедушка Мороз;48174346]ты вообще слышал что переводчики есть?[/quote] Конечно. Которые переводят термин "Газовая хроматография равновесной паровой фазы" как "медитация GC". Современному научному работнику в любой стране обязательно умение свободно читать по английски, и очень желательно уметь на нем писать. И не только научному работнику. Работая на производстве в российской компании, я читал не одну сотню статей на английском каждый год. Да плюс ещё мануалы, гайды и аппликашки. И софта русского для многих приборов не существует. Если бы мне все это кто-то переводил...:) |
[quote=Дедушка Мороз;48174346]пошел на сайт издания.. это просто, попробуй сам..[/quote] Попробовал. Вот что нашел в разделе для авторов Nature Immunology: Translation into polished English is available for documents in Simplified Chinese, Portuguese, Spanish, and Japanese. Переводы с русского у них не предусмотрены. Есть только услуга по языковому и научному редактированию английского текста. |
Спор ни о чём. |
[quote=Analytic;48174638]Переводы с русского у них не предусмотрены.[/quote]а больше переводчиков в мире не существует, да?:))) [quote=Analytic;48174548]Современному научному работнику в любой стране обязательно умение свободно читать по английски, и очень желательно уметь на нем писать. [/quote] и все равно, исходники пишутся на родном языке.. с этим трудно спорить.. но тут другое.. твою фразу про русский, я тебе переведу на твой низкий уровень развития..[b] только вот щас предупреждаю сразу, ничего личного.. никаких обид, ничего не касается ни тебя ни того кого ты знаешь! надеюсь понял..[/b] так вот [em]"твоя жена сосет мужчинам(как и 99% других женщин)"[/em] и вроде ничего лживого я не сказал. причем ничего неприличного.. а звучит как то обидно.. а ведь если построить фразу по другому [em]"99% женщин делают миньет"[/em] то как вообще нормально:)) видишь как игра слов обо одном и том же играет роль... |
Значит це так. На этой ветке хоть и не новичок(да с момента её появления на этом форуме вообще то), но чаще читал, нежели писал. И старался особо в ничьи конфликты не лезть, ну может лишь быть иногда высказывал свою [em]Personally, I think[/em]. = Так вот вовсе не становясь никоим образом на сторону [b]Analytic[/b]-а - всё же про английский в частности и про перевод вообще, из моего жизненного опыта... = В школе в наш класс попала молния! Нас переквалифицировали на изучение испанского языка. В Зиповском ничего ближе для меня лично не нашли чем французский, и два года доблестно его прогуливал, потому как эти языки мало чем похожи, если честно. Вот така выросла детина, ни в одном из языков ни бум-бум. = Буквально через пару-тройку лет жизненные реалии заставили изучать технический английский. Нет, не по видеоурокам, их тогда не было, как и тырнета в России, компьютер не в каждой семье имелся. Так вот, настойчиво зыря в экран монитора и разглядывая чертёжи и тексты(много-много) наблюдал надписи на английском языке и соответствующие им компоненты, сопоставлял всё это в башке и запоминал. [img]https://b.radikal.ru/b16/2102/43/a89939253524.jpg[/img] Вот таким приблизительно образом и выучил технических спецтерминов с тысячу-другую. = И что примечательно, ни впоследствии появившийся почти революционный диск "Magic Goody" - автоматизированная система перевода, ни другие, ни ещё более позже появившегося Яндекс.Переводчик и многих ему подобных - никакие автопереводчики [b]в подмётки не годятся человеческому интеллекту в плане технического перевода.[/b] Кому не годятся? Человеческому Интеллекту. ЧИ [b]≠[/b] ИИ. Компьютер выдаёт какую то ерунду. Настолько ерунду, что даже лучше самому уж как нибудь. При этом автоперевод очень даже качественно транслитерирует бытовые фразы и тексты. = Это ещё не всё. Как то на два Хаммера Н2 пришли комплекты компрессорного наддува, они прибавляли мощности +120л.с. Каждый комплект стоил по $6.320 Для кого как - для меня это серьёзные деньги и серьёзная же ответственность. И перевести документацию к этим компрессорам, несмотря на то что около 60% слов и выражений понимал, не решился самостоятельно. Не хватало знания разговорного английского, ведь между спецтерминами существует ещё и бытовая разговорная речь. Взял эти альбомы с документацией и поехал в КубГУ на РГФ(работал там как то мастером ОТСО, оставались тогда ещё связи). Т И так удачно попал по времени - все тичи как раз собрались до кучи и чай с плюшками пили. Показал им альбомы, достал из кармана $200 и спросил не мало ли? Они внимательно посмотрели по диагонали все страницы документации. Ответ заполнил на весь остаток жизни. - Сумма, которую Вы, Виктор, предлагаете намного более, чем достаточна. И половины бы хватило. Дело не в деньгах, просто мы, преподаватели выпустившее не одно поколение профессиональных переводчиков понимаем здесь процентов 40 текста. При всём уважении - вынуждены с сожалением отказаться. = Тут у меня две циферки 40% их + 60% моего понимания текста сложились в круглую цифру 100%. = Закругляясь. Да, я не понимаю толком о чем поют по английски, даже если песни речитативом чётко и отчётливо, тем более не успеваю что либо разобрать у дикторов и репортёров. Зато барышни, читающие в подлиннике романы в подлиннике, хрена лысого хоть страничку прочтут про Понтиака устройство, которую читаю и понимаю чуть ли не скроллингом. = Совсем под занавес. Прискорбно это или нет, но когда то же мир договорился(не историк, дату не укажу) что преобладающим станет английский. = Как то так. |
137-kawi > Это "пять"! Не надо становиться на сторону человека в дискуссии. Это не драка и не война. В дискуссии надо становиться на сторону истины. Ты привел техническое разъяснение, понятное любому непрофессионалу. Я сейчас приведу спортивную аналогию, которая тоже общедоступна. |
[quote=kawi;48174826]Прискорбно это или нет, но когда то же мир договорился(не историк, дату не укажу) что преобладающим станет английский.[/quote] Были греческий и арамейский... потом латынь... потом испанский... потом французский... потом немецкий... теперь вот английский... бывает чо... |
[quote=Дедушка Мороз;48174725]и все равно, исходники пишутся на родном языке..[/quote] типа, Let me speak from my heart(c) некто Мудко |
У меня ужин сопровождался чтением статьи по медицинской химии (на английском языке, т.к. на русском кроме обзоров ничего и нет пока". А фоном шел МатчТВ. Там передавали бои ММА. Тоже, кстати нерусский термин, но прижился. И я обратил внимание, на то, как говорят чеченцы, уроженцы, Дагестана и Таджикистана. Я думаю, Дедушка мороз тоже такое наблюдал. Они говорят на смеси русского и родного языка, даже общаясь между собойю Так и в науке. Русские, обсуждая результаты своих исследований обильно пересыпают свою речь словами чужого языка. Плохо это? Нет. Это удобно. А те, кто прошел постдок (ну нет удобного русского эквивалента!) в Германии, Франции, Штатах часто даже ведут личный лабораторный журнал на английском. И статьи пишут сразу на языке читателя. Так вот, в естественных науках (физика, химия, биология, география и их производные) на мировом уровне роль русских исследований и роль русского (а также португальского, чешского, испанского) языка примерна такая же, как роль северокавказских спортсменов в российском спорте. Да, безусловно, есть отдельные виды, в которых вайнахи и даги преуспели. Есть научные направления, в которых русские (и рускоязычные евреи, армяне, немцы) в мировых лидерах. Но в целом ... Хоккей, футбол, баскетбол, лыжные гонки, шахматы, легкая атлетика, керлинг..... видно бородачей с гор? нет... Примерно так и в науке. |
[quote=Легыч;48175166]потом испанский... потом французский... [/quote] Эти два языка никогда не были мировыми лидерами в естественнонаучных сочинениях. В период их расцвета ученые общались на латыни. Немецкий занял серьезное место в технических науках и философии. Но недолго. Гитлер все испортил. А еще арабский - был на весьма серьезном месте. Возможно и сейчас. Но нам этого не понять :). |
[quote=Analytic;48175178]Хоккей, футбол, баскетбол, лыжные гонки, шахматы, легкая атлетика, керлинг..... видно бородачей с гор? нет...[/quote] ну, положим, в хоккее даже негры преуспели даже горцы в виде братьев Алтыбармакян в КХЛ играют и в футболе тоже попадаются разные Дзагоевы и Оздоевы с Черчесовыми во главе ))) |
[quote=Analytic;48175200]Но нам этого не понять :).[/quote] Это вам не понять, что пока на крохотном полуострове суетилась вся эта мышиная возня, на огромных просторах бытовали тюркский, китайский, парфянский и санскрит, причем как в философии, так и в естественных науках... ;) |
[quote=oldspice;48175211]даже горцы в виде братьев Алтыбармакян в КХЛ играют и в футболе тоже попадаются разные Дзагоевы и Оздоевы с Черчесовыми во главе )))[/quote] Все верно. Атылбармакян стал известным хоккеистом. Но не в Ереване, а в Питере. где и родился. Точно так же и наши ребята. Особенно те, кто как Макаров, Новоселов или Гейм нашли то место, где их возможности могут быть реализованы в полной мере. |
Кстати о хоккее и лингвистике. Гугл утверждает, что по-армянски шайба это "lvats’vogh mek’ena". Думаю. что армянские болельщики на трибунах все же кричат "Шайбу! Шайбу!!!" ;) |
[quote=Analytic;48175247]Но не в Ереване, а в Питере. где и родился[/quote] хотите сказать, что важна не национальность, а место где родился? |
[quote=oldspice;48175270]важна не национальность, а место где родился?[/quote] Смотря в чем. В культуре (в широком смысле) именно так. Даже не столько, где родился, сколько где воспитан. |
[quote=Analytic;48175269]Гугл утверждает, что по-армянски шайба это[/quote] у вас прекрасный армянский ))) но, если так то, калька с английского говорит, что шайба это по-нашему "пук! ))) |
[quote=Analytic;48175178]Плохо это? Нет. Это удобно.[/quote] а где я говорил что это плохо.. англ есть международный язык для науки.. но мы речь вели о другом, пример я тебе привел... |
[quote=Дедушка Мороз;48175283]но мы речь вели о другом[/quote] Верно. Речь вели мы о том, что за два-три года ни один креслозадый назначенец "вертикали" не удосужился проверить, каким образом составляются отчеты о выполнении поручений президента о повышении заработной платы научным сотрудников до уровня 200 % от средней ЗП в регионе. Теперь пообещали разобраться и Минобрнауки и прокуратура. Но только после того, как одна из научных сотрудников нашла возможность "достучаться" до президента. А куда смотрел Фальков раньше? Разве он не мог зайти на портал "ученые-исследователи.рф" [url]https://xn----8sbfhdabdwf1afqu5baxe0f2d.xn--p1ai/[/url] Все заявления на конкурс на замещение вакансий научных сотрудников в России должны подаваться исключительно через него. Василий! Проверь, не госдеп ли сделал этот убогий глючный сайт? Там можно в правом нижнем углу посмотреть динамику средней зарплаты по вакансиям научных работников за год. Она снизилась с 33 до 18 тыс.руб. Неужели, "управленцу с яркой карьерой" (так кажется тут назвали специалиста по предвыборной агитации, севшего непонятно за какие заслуги в министерское кресло?) чтобы зайти на этот сайт нужен и пинок от президента и прокурорский надзор? |
[quote=Analytic;48175322]Она снизилась с 33 до 18 тыс.руб.[/quote] я могу ошибаться, но, мне казалось, что в науку идут не "зашибать бабло", а немного по другим причинам лично я, когда представилась возможность в 84-м пошел на зп в 95 руб. Напомните, какая тогда была средняя по стране? |
[quote=oldspice;48175357]Напомните, какая тогда была средняя по стране?[/quote] В нашем НИИ лаборант получал 126 р. |
[quote=Analytic;48175322]А куда смотрел Фальков раньше?[/quote] Куда и положено, на гайки колесные. |
[quote=Analytic;48175322]Речь вели мы о том, что за два-три года ни один креслозадый назначенец "вертикали" не удосужился проверить, каким образом составляются отчеты о выполнении поручений президента о повышении заработной платы научным сотрудников до уровня 200 % от средней ЗП в регионе. [/quote] Нет. речь вели о том как ты пытался опустить русский язык, и пример я тебе привел.. перечитай тему.. |
[quote=101;48175393]В нашем НИИ лаборант получал 126 р.[/quote] а в нашем, изначально им. принца Ольденбургского - 95 причем, старший лаборант! |
[quote=Дедушка Мороз;48175404]речь вели о том [/quote], что (см. заголовок и первый пост): [quote=Analytic;48172352]На заседании президентского совета по науке и образованию он сумел узнать механизм фальсификации сведений о заработной плате научных работников в России[/quote] А ты по своему обыкновению офф-топил. Спасибо, что напомнил о том. что надо бы от лингвистики вернуться к теме. |
[quote=Analytic;48175448]Сообщение от Analytic На заседании президентского совета по науке и образованию он сумел узнать механизм фальсификации сведений о заработной плате научных работников в России[/quote] этак, нашему доблестному гаранту придется самому выяснять реальную зп каждого научного сотрудника тупо времени не хватит, а надо еще и госделами заниматься вот такую структуру выстроил - без личного участия в судьбе каждого раба божьего - никак не управиться |
[quote=oldspice;48175357]я могу ошибаться, но, мне казалось, что в науку идут не "зашибать бабло", а немного по другим причинам[/quote] С точки зрения индивидуума ты прав. А с точки интересов страны ситуация несколько иная. Наука со времен Лавуазье (кстати, очень богатого человека) сильно изменилась. Решают уже не гении, а коллективы. Поэтому если страна заинтересована в своем технологическом развитии, то нужно привлекать наиболее толковых людей в науку. В том числе и зарплатой. Это понял даже наш глубокоуважаемый юрист ВВП. К концу второго десятка лет, проведенных во власти. Интересно, сколько лет еще нужно, чтобы он понял еще две очевидные вещи: 1. При закупке научного оборудования цена и удобство процедуры закупки для бюрократии не должны быть решающим критерием выбора. 2. Юристы и журналисты не в состоянии успешно организовывать научные исследования. |
[quote=oldspice;48175469]вот такую структуру выстроил - без личного участия в судьбе каждого раба божьего - никак не управиться[/quote] О том и речь. Он назначает на высокие должности людей не способных выполнять свои должностные обязанности без волшебного пенделя. |
[quote=Analytic;48175472]А с точки интересов страны ситуация несколько иная[/quote] Что-то я с многими пересекался по научной деятельности еще в советское время, но, мне не довелось встречать тех, кто пошел в науку "с т.з. интересов страны" ))) |
Если Фальков через 3 месяца еще будет министром, это будет серьезным поводом для сомнений, на своем ли месте Краснов и Мишустин. И к Никонову тоже должны вопросы появиться: Почему законотворчество в сфере науки такое, которое позволяет директорам научных учреждений дурить министра и президента? |
Текущее время: 18:30. Часовой пояс GMT +3. |