К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Укролатиница

0 - 28.04.2017 - 11:46
В сети опубликовали проект латинской графики для украинского языка. Новый алфавит предложил портал «На часi».

Проект называется «Манифест украинской латиницы». Редакция портала отмечает, что желает подать пример использования латиницы и призывает коллег из других медиа присоединиться к инициативе. После тестирования ресурс намерен опубликовать образцы графики в открытом доступе. В пояснении подчеркивается, что унифицированный алфавит поможет легче освоить английский язык.

«Образовательная литература (особенно в сфере гуманитарных наук) потребует ревизии, быстрее обновится с запуском нового алфавита на общегосударственном уровне», — объясняют авторы.
Материалы по теме
00:24 19 августа 2016
Прикусили язык
Почему украинские школьники саботируют изучение державной мовы

В январе киевский журналист Станислав Речинский высказал мнение, что украинский алфавит следует перевести с кириллицы на латиницу для сближения страны с Евросоюзом и разрыва связей с Россией. «Чем дальше от РФ — тем лучше. Это поколение должно оставить потомкам границу, жесткий визовый режим, "китайскую стену" и сильнейший заряд ненависти к московитам как носителям антиукраинской идеологии. Ненависть, скажете вы, — это плохо. Нет, это хорошо», — отметил Речинский.
----------------------------
Как довно я этово ждал!..



1 - 28.04.2017 - 11:47
Ах-ха-ха... Я это предполагал ещё года три назад. Переход на латиницу неизбежен, как неизбежен развал 404.
2 - 28.04.2017 - 11:58
Sche ne vmerla Ukrai'ny, ni slava, ni volya,
Sche nam, brattya ukrai'ntsi, usmihnyot'sya dolya.
3 - 28.04.2017 - 12:12
Прогрессируют.)
4 - 28.04.2017 - 12:23
Ridna roditel' №2 moya, ti nochei' ne dospala.
I vodila mene u polya krai' sela.
5 - 28.04.2017 - 12:31
Цитата:
Сообщение от BurBur Посмотреть сообщение
Прогрессируют.)
В 1919 году Научный отдел Наркомпроса, не без участия наркома А. В. Луначарского, высказался «…о желательности введения латинского шрифта для всех народностей, населяющих территорию Республики … что является логическим шагом по тому пути, на который Россия уже вступила, приняв новый календарный стиль и метрическую систему мер и весов», что явилось бы завершением азбучной реформы, в своё время выполненной Петром I, и стояло бы в связи с последней орфографической реформой.

В 1920-е—30-е по стране прокатилась волна латинизации письменности нерусских народов, латиница была возведена в абсолют[10]. Территория СССР, где употреблялась кириллица (русский язык) — уже представляла собой род клина[11], поскольку на севере и востоке Сибири (Коми, Якутия) употреблялась латиница. На юге страны (Центральная Азия) — также употреблялась латиница. То же и в Поволжье (Татарская АССР) и других регионах (Кавказ).
Ленинским путём идут.
6 - 28.04.2017 - 12:35
2-Гена > двоешник
7 - 28.04.2017 - 13:04
5-_Кошница_ > спасибо, очень познавательно!)
8 - 28.04.2017 - 13:19
6-Korelsky >А, понял в чём вся проблема!
Хохлы просто "Ь" терпеть ненавидят! Вот на латиницу и переходят!
9 - 28.04.2017 - 13:24
Цитата:
Сообщение от Гена Посмотреть сообщение
sela.
фильда
Цитата:
Сообщение от Гена Посмотреть сообщение
nochei
нахтов
Цитата:
Сообщение от Гена Посмотреть сообщение
vodila
фюрен
Поправь.
10 - 28.04.2017 - 13:55
а знаменитая паляныця? Панчохи да шкарпэтки тоже неплохо будет на латинице
А как правильно будет написание слово сало?
11 - 28.04.2017 - 15:33
Сало на латинице? Да его есть низззя будет.
12 - 28.04.2017 - 15:39
Неужели у них сразу великие писатели появятся?
Цитата:
Сообщение от душечка Посмотреть сообщение
Панчохи да шкарпэтки
Это ерунда. Но вы попробуйте изобразить на латинице коротенькое слово "бджола".
Будут мучиться хуже поляков. Тем более если уж "образованные" украинские школьники забили на кириллицу, то на латиницу тем более забьют.
13 - 28.04.2017 - 15:42
Говорят, что некогда в Англию приехал один русский путешественник. Английский язык он отчасти знал, – мог немного разговаривать; фамилию носил самую обычную – Иванов. Когда в гостинице понадобилось записать эту фамилию в книгу приезжающих, он поразмыслил, как поточнее передать русские звуки английскими, латинскими буквами, и записал, как делал в других странах: «Ivanow».
Каково же было его удивление, когда утром коридорный приветствовал его: «Доброе утро, мистер Айвеноу!»
«Странно! – подумал Иванов. – Я же написал совершенно точно: „Ivanow“. Может быть, на английский слух это слово как-нибудь нехорошо звучит? „Айвеноу“ им кажется лучше? Ну что же, что город, то норов».
Сойдя в вестибюль, он спросил книгу и переделал вчерашнюю запись на «Ajvenou».
После прогулки он вернулся домой. Коридорный посмотрел на него как-то сомнительно. – Добрый вечер… мистер Эйвену!.. – не совсем уверенно проговорил он.
Иванов поднял брови. «Что такое? Сегодня им уже и Айвеноу не нравится? Нелепо! Ну ладно! Будь повашему: Эйвену так Эйвену!»
Он снова потребовал книгу, зачеркнул старое и, нахмурив лоб написал: «Eivenu».
Наутро тот же служащий вошел в его номер с растерянным лицом. Потупясь в землю, он пробормотал:
– С добрым утром… мистер… мистер… Ивэнью…
Иванов бессильно откинулся на спинку кресла.
«Нет, – подумал он, – тут что-то не так! С чего они все время перековеркивают мою фамилию? Надо, прежде чем ее писать, посоветоваться с каким-нибудь здешним языковедом».
Он попросил принести справочник и, найдя там адрес лингвиста по фамилии Knife, направился к нему.
Интересно, как прошла их беседа? Всего вернее, вот так:
– Здравствуйте, мистер Книфе, – вежливо сказал Иванов.
– Хэллоу! – бодро ответил профессор. – Здравствуйте! Но моя фамилия не Книфе. Меня зовут Найф!
– Найф? Однако вот тут написано…
– О, – засмеялся Найф, – написано! Но ведь вы же в Англии! У нас пишется одно, а выговаривается нечто совсем иное! Мы пишем «Книфе», потому что это слово, обозначающее нож, пришло к нам из древнегерманских языков. Там оно звучало как «книф»: недаром даже французы именуют перочинный ножик «canif». Но буква «к» перед «н» у нас не выговаривается, а буква «i» выговаривается как «ай».
http://www.e-reading.by/chapter.php/..._o_slovah.html
14 - 28.04.2017 - 16:01
Думаю Порошенко будет против. Ему же не может понравиться что его будут называть "Поросфеньюоу".
15 - 28.04.2017 - 16:04
Цитата:
Сообщение от питон Посмотреть сообщение
Но вы попробуйте изобразить на латинице коротенькое слово "бджола".
Bdzhola

https://pereklad.online.ua/ukrainsko-translit/
16 - 28.04.2017 - 16:05
14-питон >А может он гордится будет? )))
18 - 28.04.2017 - 16:54
17-Palmath > Ура!!!!!!!!!!!!не, миль пардон, hura!!!!!!!
Моя скромная попытка приобщиться к западной цивилизации.
19 - 28.04.2017 - 17:28
Цитата:
Сообщение от Palmath Посмотреть сообщение
В украинском варианте латиницы будет не по -английски,
Сомневаюсь. Украинцы европенистее самих европейцев. )))
20 - 28.04.2017 - 17:40
вообще это полный бред переходить с кириллицы на латиницу, первыми тупанули казахи, теперь эти. В русском алфавите 33 буквы, в английском 26, это значит что английский алфавит беднее - одной буквой можно обозначить меньшее количество звуков. А это сложности транскрипции. Чем больше букв в алфавите, тем больше звуков можно описать. Чем богаче речь звуковыми оттенками тем больше букв в алфавите, переход на более примитивный алфавит ведет к примитивизации сознания.
21 - 28.04.2017 - 17:46
shenyawmerla?
22 - 28.04.2017 - 17:51
20-Quantum Satis > зато Львову будет потом проще на польский перейти )
banned
23 - 28.04.2017 - 18:40
22-Гена >У них давно с этим проблем нет.)
25 - 28.04.2017 - 20:49
Цитата:
Сообщение от Palmath Посмотреть сообщение
Цитата: Сообщение от Quantum Satis В русском алфавите 33 буквы, в английском 26, это значит что английский алфавит беднее - одной буквой можно обозначить меньшее количество звуков. А это сложности транскрипции. Чем больше букв в алфавите, тем больше звуков можно описать. Так это базовых латинских букв маловато, а если над базовой буквой S поставить черточку, то будет звучать как Ш , а если поставить галочку, то как Щ . И это уже дополнительные 2 буквы в латинском алфавите. С другими буквами тоже можно так сделать. Посмотрите на чешский или польский алфавиты. На румынский алфавит посмотрите, там даже подбуквенные черточки имеются для недостающих букв и для уточнения звуков.
а уж галочками-черточками как можно итить к совершенству при помощи китайских иероглифов....бездна возможностей, и, как следствие - слияние великой цивилизацией...
которые с математическим уклоном - через двоичную запись могут попробовать, пронумеровав буквы....вариантов совершенства несть числа, лишь бы для пользы...Мабуть, рагулям и скакать некогда будет


К списку вопросов
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск




Copyright ©, Все права защищены