К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Политический юмор-2

Гость
0 - 27.02.2015 - 10:40
Старая тема переполнена, давайте новую начнем. И это, аккуратней, товарисчи


Гость
7641 - 08.04.2016 - 15:40

Президент Путин прокомментировал информацию о своей причастности к панамским офшорам:
Гость
7642 - 08.04.2016 - 21:54
Гость
7643 - 08.04.2016 - 21:56
Как справедливо указывают Ведомости — весь объём импорта музыкальных инструментов в Россию не дотягивает до 50 миллионов долларов в год. То есть в 40 раз меньше, чем сумма взяток и откатов, перечисленная на офшорные счета Ролдугина.

Получается, что он 40 лет мог бы финансировать ввоз вообще всех музыкальных инструментов в Россию.
Гость
7644 - 08.04.2016 - 22:07
Гость
7645 - 08.04.2016 - 22:08
Гость
7646 - 08.04.2016 - 22:09
Гость
7647 - 08.04.2016 - 22:11
Гость
7648 - 08.04.2016 - 22:12
Гость
7649 - 08.04.2016 - 22:14
Гость
7650 - 08.04.2016 - 22:15
Гость
7651 - 08.04.2016 - 22:16
Гость
7652 - 08.04.2016 - 22:17
Гость
7653 - 08.04.2016 - 22:18
Гость
7654 - 08.04.2016 - 22:19
Гость
7655 - 08.04.2016 - 22:20
Гость
7656 - 08.04.2016 - 22:21
Гость
7657 - 08.04.2016 - 22:22
Гость
7658 - 08.04.2016 - 22:23
Гость
7659 - 08.04.2016 - 22:23
Гость
7660 - 08.04.2016 - 22:24
Гость
7661 - 08.04.2016 - 22:43
Гость
7662 - 09.04.2016 - 06:55

https://clck.ru/9X3BR
Гость
7663 - 09.04.2016 - 13:26
7664 - 09.04.2016 - 19:06
7665 - 09.04.2016 - 19:07
7666 - 09.04.2016 - 19:07
7667 - 09.04.2016 - 19:08
7668 - 09.04.2016 - 19:12
7669 - 09.04.2016 - 19:14
7670 - 09.04.2016 - 19:19
7671 - 09.04.2016 - 19:20
7672 - 09.04.2016 - 19:28
7673 - 09.04.2016 - 19:30
7674 - 09.04.2016 - 19:30
Гость
7675 - 09.04.2016 - 23:28
Рассказ американца:

«Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве.

Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехали в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы — 7 человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.

Что-то было в записи, а в основном «живой» эфир. Я должен признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:

— Где бревно?
— Х#р его знает, говорят, на спутнике макаку чешет.
Перевод:
— Где капитан Деревянко?
— Не знаю, но, говорят, что работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды Мk-48

— Серега, проверь. Димка передал, что канадчик в твоем тазу залупу полоскает.
Перевод:
— Сергей, Дмитрий доложил, что в Вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.

— Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
— (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких обьектов.

— Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
— Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание.

— Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
— Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолет заправщик выпустил топливный шланг.

У нас тут узкоглазый дурака включил, мол, сорри, с курса сбился, мотор сломался, а сам дрючит. Его пара сухих обошла, у них Береза орала.
— Гони его на х#й, я за эту желтуху не хочу #изды получить. Если надо, пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту сказку рисовать.
Перевод:
— Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала радиолокационная станция предупреждения «Береза».
— Трам-тарарам… , при попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.

P.S.
При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради «интереса» они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом.

Для примера приводится фраза:

32-ой - приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям -
32-ой - ёбни по этому хую!
Гость
7676 - 10.04.2016 - 07:14

https://clck.ru/9X3BR
Гость
7677 - 10.04.2016 - 07:53
7678 - 10.04.2016 - 10:54
Цитата:
Сообщение от GreenSnake Посмотреть сообщение
32-ой - ёбни по этому хую!
Идеально!
Гость
7679 - 10.04.2016 - 11:34
7682-лёва7 >да нет, Лева, были и у них такие приколы, до сих пор поисковики находят вермахтовские нагрудные знаки "ЗА КАВКАЗ" на Голубой линии, а там простраться дали фрицам по хлеще чем в Иловайске.
Гость
7680 - 10.04.2016 - 11:51
Цитата:
Сообщение от GreenSnake Посмотреть сообщение
При анализе Второй мировой войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения - и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника. Исследовав данную закономерность, учёные пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5.2 символа, тогда как у японцев 10.8. Следовательно, на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль. Ради «интереса» они проанализировали русскую речь - и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7.2 символа на слово (в среднем), однако при критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику - и длина слова сокращается до (!) 3.2 символов в слове. Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом.
В обще то эти исследования проводили в РККА в 1942г. но приписывать достижения пиндостану стало обыденным и закономерным, даже не вникая в логику событий, в данном случае японский язык более лаконичный по сравнению с американским английским, поэтому все вышесказанное выглядит абсурдным и нелогичным. А вот если сравнить уставные команды на немецком и русском, все становится на свои места, да и последняя цитата в посте о не понятно как оказавшихся русских со своими матюгами в исследовании команд американцев и японцев становится логичной и закономерной.


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены