К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Goodbye, кириллица

Гость
0 - 12.04.2017 - 13:43
Казахи приступили к переходу с кириллицы на латиницу, передает "Егемен Казахстан" со ссылкой на главу республики Нурсултана Назарбаева.

"Нам предстоит большая работа, необходимо начать подготовку уже сейчас. Правительство должно составить график перехода на латинский алфавит", — сказал президент Казахстана.

По его словам, единый стандарт нового казахского алфавита должен быть разработан до конца нынешнего года, после чего на него перейдут все образовательные и государственные учреждения.

Ранее от кириллицы отказались Молдавия, Узбекистан, Азербайджан и Туркмения.



Гость
41 - 28.02.2018 - 19:57
Цитата:
Сообщение от питон Посмотреть сообщение
"…нужно вернуться к вопросу о переходе на латиницу казахского алфавита. Мы в своё время отложили его. Все же латинская графика доминирует сегодня в коммуникационном пространстве. И не случайно многие страны, в том числе и постсоветские, перешли на латиницу. Специалисты в течение полугода должны изучить вопрос и выйти с конкретными предложениями." (с) Н.Назарбаев. "В течение полугода", Карл! Эти слова были сказаны в октябре 2006г. Казахи - это азиатские эстонцы.
На днях Нурсултан Назарбаев на встрече с министром информации и коммуникаций Дауреном Абаевым дал поручение правительству и парламенту страны перейти на казахский язык. При этом он оговорился, что следует предусмотреть и возможность синхронного перевода. По мнению Елбасы — лидера нации (этот титул с недавних пор официально носит Назарбаев — авт.), необходимо предпринимать меры по повышению статуса казахского языка. А для этого, в частности, совершенствовать методику его преподавания. Патриотическим воспитанием казахстанской молодежи, сообщил он, следует усердней заниматься телеканалам.

Поручение президента было мгновенно учтено нижестоящими чиновниками. Уже на следующий день, 27 февраля, очередное заседание правительства прошло почти исключительно на казахском языке. Среди выступавших исключением стали глава Акмолинской области и министр образования Казахстана, которые докладывали по старинке — на русском.

Пока власти, судя по всему, отнесятся к «диссидентам» в правительстве терпимо. «Если отдельные граждане Казахстана хотят донести свою мысль на русском языке, но они не владеют в должной мере казахским языком, я думаю, что лучше, чтобы они донесли это на русском языке», — прокомментировал ситуацию министр информации.

Процесс отхода от русского языка через понижение его статуса пусть и медленно, но неуклонно продолжается. Наиболее ярким свидетельством этого стал начавшийся переход Казахстана на латиницу. Новый алфавит был утвержден Назарбаевым 20 февраля. Ранее он объяснял смену графики тем, что кириллица «искажает» казахский язык.

С еще большим энтузиазмом к новому казахскому алфавиту отнеслись члены правящей партии «Нур Отан». «Данный вариант, в первую очередь, легок в понимании и использовании для молодежи. Считаю, что модернизация языка — весьма своевременный и важный шаг», — цитирует Astana TV партийную активистку Меруерт Айтенову.

Переформатирование Казахстана под новые языковые стандарты должно завершиться к 2025 году. Ради этого введение в школах «нулевых» классов отложено на год. После того, как будут напечатаны новые учебники — уже на латинице! — процесс перевода страны на местную «мову» пойдет ускоренными темпами. Крайними в этом, как и повсюду, могут оказаться русские и русскоязычные граждане.

Гендиректор Института региональных проблем Дмитрий Журавлев предрекает быстрое возникновение в Казахстане русского сопротивления подобным новациям.
Гость
42 - 28.02.2018 - 20:13
41-Mikael > Итак, прошёл почти год с "латинизации". И как успехи? Казахстан сделал большой рывок в культуре, науке, технологии, построении социального общества? Стал ближе к мировой культуре и цивилизации? Может казахов в Москве и Подмосковье меньше стало? ;))
Гость
43 - 28.02.2018 - 20:16
Цитата:
Сообщение от GSP Посмотреть сообщение
Итак, прошёл почти год с "латинизации".
Новый алфавит был утвержден Назарбаевым 20 февраля, то есть ВОСЕМЬ ДНЕЙ НАЗАД.
Гость
44 - 28.02.2018 - 20:40
а, значит так и помрёт падишах, недождавшись осла...
примеры соседних латинизировавшихся республик как бы об этом красноречиво свидетельствуют.
В общем, успехов Назарбаеву, чтобы казахи даже читать по-русски не могли! ;)
А то как в Москву приезжаешь...
Гость
45 - 28.02.2018 - 21:31
43-Mikael >В том что казахи продвигают казахский язык нет ничего ни странного ни ужасного. Казахстан – суверенная страна и естественно хочет чтобы язык ее титульного народа был главным. Это понятно и это их полное право.
Латиница – другое дело.
Во первых непонятно зачем вообще это нужно. Кириллица гораздо гибче и больше подходит для передачи разных экзотических национальных звуков без всяких подстрочных и надстрочных знаков.
Во-вторых – скоро сказка сказывается… То что Назарбаев что-то там подписал – не значит ровным счетом ничего. Одно дело – внедрить письменность с нуля, а другое – заменить ею давно существующую,к которой народ привык.
Возьмем Узбекистан. Решение о переходе на латиницу там было принято в 1993 году.
И тогда же были оформлены и подписаны все решения. И что мы видим? А видим мы что они все переходят и переходят и переходят... Народ сопротивляется. Больше половины населения в быту так и пишут на кириллице.
Более того, узбекские диаспоры в Таджикистане и Киргизии напрочь отказались переходить на латиницу
В Казахстане с его значительно бОльшей долей русского населения сопротивление будет еще больше.
Будут сопротивляться и казахи. Прежде всего национальная интеллигенция. Ведь многие популярные в стране национальные писатели с введением латиницы просто уйдут в ноль.
46 - 28.02.2018 - 21:47
Цитата:
Сообщение от Mikael Посмотреть сообщение
и министр образования Казахстана, которые докладывали по старинке — на русском.
https://www.youtube.com/watch?v=lUV9W9ndorw

Отредактировано наливай; 28.02.2018 в 21:48. Причина: добавлена ссылка
Гость
47 - 28.02.2018 - 21:53
45-питон > +
Ни кто не возьмётся в Казахстане транслитерировать тот огромный пласт культуры Казахстана, написанный на кириллице, который вывел народ из культурного застоя, равно как не будут транслитерировать и техническую документацю. ИМХО, это если не деградация, то сильный провал в культуре и цивилизованности. :(
Примеры соседних республик очень красноречивы.
Гость
48 - 28.02.2018 - 22:10
да, вроде, наплевать
хотят латиницу - флаг в руки!
хотя, вспоминается 1918 год, когда отделившаяся Литва ввела литовский и затребовала у Москвы литовские средневековые метрики (которые в Москве хранились)
Москва сказала - что на литовском отдадим, что на славянском - оставим
оказалось, что отдавать почти нечего :-)
Гость
49 - 28.02.2018 - 22:15
47-GSP >Я представил что русскую письменность вдруг решили перевести на латиницу и заставляют нас читать Пушкина на латинице.
Реакция населения понятна.
Невозможно представить как будет выглядеть например "Мой дядя самых честных правил..."
У нас "й" и "ы" все-таки разные буквы и разные звуки. А там как будет? "y"? И как это читать?
Реакция казахов ничем отличаться не будет.
Старенький уже Назарбаев. Дурит. На покой пора.
Гость
50 - 28.02.2018 - 22:28
49-питон >зачем на себя примерять?
пусть казахи сами разбираются, однако
хотя, я сильно подозреваю, что Назарбаеву эту мысль "подкинули", когда он насчет зависшего бабла к пиндосам обратился

все просто как апельсин - начнут переводить, начнутся вопросы, нестыковки, несогласия - и пошло поехало! легче раздербанивать играя на противоречиях
51 - 28.02.2018 - 22:30
Цитата:
Сообщение от питон Посмотреть сообщение
Я представил что русскую письменность вдруг решили перевести на латиницу и заставляют нас читать Пушкина на латинице.
Русским (в России) было бы даже проще, имхо. Но, хвала Всевышнему, не нужно, в отличие от хотя бы маломальского знания английского.

Целое поколение активно юзало транслит и варварскую смесь транслита с английским до повальной русификации софта и гаджетов, а кое-кто и сейчас продолжает. Немало в ходу нерусифицированного профессионального софта. У нас такого на работе половина.
Гость
52 - 28.02.2018 - 22:33
51-Analytic >один я не понял логического посыла? о чем афтар написал?
53 - 28.02.2018 - 22:37
Цитата:
Сообщение от питон Посмотреть сообщение
Я представил что русскую письменность вдруг решили перевести на латиницу и заставляют нас читать Пушкина на латинице.
странно, что такой образованный человек как вы никогда не слышали про "алфавит революции". Назарбаев ничего нового не выдумал, всего лишь претворяет идеи товарища Ленина в жизнь. И Пушкина вы уважаемый питон читаете на кириллице, а не на латинице, исключительно потому, что после "преждевременной" смерти Ленина в банде большевиков в борьбе за власть одержал победу Сталин.
54 - 28.02.2018 - 22:39
51-Analytic > без тебя скакуаса разберемся чего нам русским в России лучше.
55 - 28.02.2018 - 22:49
Цитата:
Сообщение от старая перечница Посмотреть сообщение
51-Analytic >один я не понял логического посыла? о чем афтар написал?
смс-ки латиницей не писал? 286-й комп и ZX-Spectrum по мануалам в оригинале не осваивал? Имена файлов в DOS-e translytom ne zadaval? Ne mozhesh prochitat` etot text?
Гость
56 - 28.02.2018 - 22:50
53-Korelsky >Я даже знаю что Петр 1 такие попытки предпринимал.
Но не получилось. И у Ленина бы не получилось. И дело не в Сталине - кампания создания письменности на латинице для народов СССР продолжалась до середины 30-х. А потом все отменили и стали использовать кириллицу.
Просто негодна и неудобна латиница для большинства языков. Для Европы только и подходит.
Гость
57 - 28.02.2018 - 22:54
55-Analytic >Не сравнивай. Использование в некоторых специальных областях - это одно. А перевести на латиницу допустим всю художественную литературу - совсем другое.
Или письмо любимой девушке написать. Никакая девушка тебя такого не полюбит.
58 - 28.02.2018 - 22:57
Цитата:
Сообщение от Korelsky Посмотреть сообщение
Назарбаев ничего нового не выдумал, всего лишь претворяет идеи товарища Ленина в жизнь.
Не Ленина, которому не до того было. А Яковлева и Луначарского. Можешь меня опровергнуть ссылкой на ПСС ВИЛ, где хотя бы в одной статье Ленин писал о необходимости латинизации русского алфавита.
Гость
59 - 28.02.2018 - 22:58
55-Analytic >я еще с Х-тишек начинал и с Макинтош II
только при чем тут освоение не локализованной техники и полный переход на латиницу?
кто с этим работал тогда (а это доли %) - жизнь вынуждала, а остальное население при чем?
60 - 28.02.2018 - 23:00
Цитата:
Сообщение от питон Посмотреть сообщение
Использование в некоторых специальных областях - это одно. А перевести на латиницу допустим всю художественную литературу - совсем другое.
Полностью согласен. Я же не говорю, что это нужно. Просто русским проще.


Цитата:
Сообщение от питон Посмотреть сообщение
Никакая девушка тебя такого не полюбит.
А вот это не факт. У "поколения большого пальца" своя логика :)
61 - 28.02.2018 - 23:03
Цитата:
Сообщение от старая перечница Посмотреть сообщение
(а это доли %)
На профессиональном уровне - доли. А на любительском - проценты. Причем существенно бОльшие, чем в Казахстане. Вспомни ФИДО и радиорынок хотя бы :)
Гость
62 - 28.02.2018 - 23:07
61-Analytic >и скока там в ФИДО было пойнтов в отношении к населению? ну, что ты городишь?
63 - 28.02.2018 - 23:17
Цитата:
Сообщение от старая перечница Посмотреть сообщение
и скока там в ФИДО было пойнтов в отношении к населению?
Немного. И радиолюбителей немного. И программистов-самоучек немного, и немного просто выпендривающихся, типа певицы Глюк'oZa, которые писали свои имена, псевдонимы, названия своих фирм.... И вот так понемногу и набирается немало.
А сколько было в ходу нерусифицированных пейджеров и сотовых?
Гость
64 - 01.03.2018 - 04:52
Современный турецкий алфавит на основе латинской графики был принят в 1928 году в рамках реформы турецкого языка, начатой Ататюрком.

Турция, с целью идеологического обоснования национальной идеи турецкого государства, перешла с арабского на латинский алфавит.

Символы современного турецкого алфавита были заимствованы из различных алфавитов Европы: шведского, немецкого, албанского, румынского и других.

Настоящий турецкий алфавит был учрежден по личной инициативе основателя Турецкой Республики, Мустафы Кемаля Ататюрка. Это был ключевой шаг в культурной части его программы реформ. Установив однопартийное правление страной, Ататюрк смог склонить оппозицию к реализации радикальной реформы письменности. Он объявил об этом в 1928 и создал Комиссию по языку (Dil Encümeni).
Комиссия была ответственна за адаптацию латинского алфавита к требованиям фонетического строя турецкого языка.

Ататюрк лично участвовал в работе комиссии и провозгласил мобилизацию сил в деле продвижения новой письменности, много ездил по стране, объясняя новую систему и необходимость её скорейшего внедрения. Комиссия по языку предлагала пятилетний срок внедрения, но Ататюрк сократил его до трехмесячного. Изменения в письменной системе были закреплены законом «Об изменении и внедрении турецкого алфавита», принятого 1 ноября 1928 г. и вступившего в силу 1 января 1929 г. Закон сделал обязательным применение нового алфавита во всех общественных публикациях.

Алфавиты, основанные на турецком
Современный азербайджанский алфавит (добавлены буквы Əə, Qq, Xx)
Современный гагаузский алфавит (добавлены буквы Ää, Êê, Ţţ, удалена буква Ğğ)
Современный крымскотатарский латинский алфавит (добавлены буквы Ââ, Ññ, Qq)
Транслитерационный татарский латинский алфавит[1] (добавлены буквы Ää, Ññ, Qq, Ww, Xx). (Википедия)

Как-то так. Ататюрку хватило 3 месяца.
Елбасы тоже справится.

На данный момент в качестве официального алфавита кириллица используется в следующих странах:

1.Славянские языки:

Белоруссия (белорусский язык)
Босния и Герцеговина (сербский язык)
Болгария (болгарский язык)
Македония (македонский язык)
Россия (русский язык и большинство других языков страны)
Сербия (сербский язык, русинский язык/диалект — в Воеводине)
Украина (украинский язык)
Черногория (черногорский язык — наряду с латиницей)

2.Неславянские языки:

Абхазия (абхазский язык) - частично признанное государство
Казахстан (казахский язык)
Киргизия (киргизский язык)
Монголия (монгольский язык)
Приднестровье (молдавский язык) - непризнанное государство
Таджикистан (таджикский язык)
Южная Осетия (осетинский язык) - частично признанное государство. (Википедия)
Гость
65 - 01.03.2018 - 09:53
Москва. 1 марта. INTERFAX.RU - Депутат сената Казахстана Дарига Назарбаева считает, что не стоит "перебарщивать" с реализацией поручения главы государства об использовании государственного казахского языка на заседаниях в правительстве и парламенте.

"Русский язык никто не отменял, я сделала (запрос - ИФ) на том языке, на котором мне было удобно", - сказала Назарбаева, отвечая на вопрос журналистов, почему она зачитала свой депутатский запрос на пленарном заседании на русском языке.

"Мы все стараемся исполнять поручения президента. Никто еще не отменял русский язык, слава Богу. Этого, наверное, и не будет. Нужно уважать и других жителей, поэтому я считаю, что нельзя перебарщивать в этих вопросах", - отметила Назарбаева.

"Языки, которые работают на территории нашей страны, в том числе и действуют в госорганах, на сегодня утверждены Конституцией страны", - добавила она.
Назарбаев всегда подчеркивал, что реформа казахской письменности не должна наносить вред развитию других языков и нарушать права граждан.

В свою очередь министр информации и коммуникаций Даурен Абаев заявил, что правительство и парламент готовы перейти полностью на казахский язык, но этот переход будет постепенным "без перегибов на местах".

Согласно Конституции, в Казахстане государственным является казахский язык, в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. При этом государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана. http://www.interfax.ru/world/601900
Гость
66 - 01.03.2018 - 10:00
64-Mikael > у тебя явно не полный список. Скажи, ты умышленно не перешёл по ссылке на следующую статью в Википедии, чтобы твоя писанина на форуме выглядела более убедительно?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Алфави...риллицы
Ну и, что, собственно, ты хотел сказать, написав в 64 столько букв?
banned
67 - 01.03.2018 - 10:37
А в это время...

ХЕЛЬСИНКИ, 20 января 2017, 21:12 — REGNUM Правительство Финляндии готовит эксперимент по отмене обязательного изучения шведского языка в школах, сообщает финский национальный вещатель Yle сегодня, 20 января.

Как заявила министр образования Финляндии Санни Гран-Лаасонен, окончательное решение по этому вопросу власти примут весной текущего года.

В рамках эксперимента, который должен начаться этой осенью, школьники смогут вместо шведского изучать какой-либо другой язык. Например, в школах Восточной Финляндии проявляют интерес к изучению русского языка.

Как отметила Гран-Лаасонен, эксперимент требует тщательной подготовки, так как отмена обязательных уроков шведского языка может повлиять на будущие планы школьников. «Следует помнить, что у нас государственные чиновники должны знать шведский язык», — напомнила министр.

Как ранее сообщало ИА REGNUM, в 2011 году шесть муниципалитетов Восточной Финляндии — Лаппеенранта, Иматра, Миккели, Савонлинна, Пиексямяки и Тохмаярви ходатайствовали о введении в своих школах на пять лет экспериментального проекта, в рамках которого изучение шведского языка, начиная с 7-го класса, было бы заменено изучением русского языка. В феврале 2011 года министерство образования Финляндии отклонило эту заявку.

В 2013 году президент Финляндии Саули Ниинистё, выступая в Технологическом университете Лаппеенранты, заявил о том, что в современной Финляндии знание русского языка востребовано в силу развития туризма и торговли между двумя странами. Вместе с тем, по мнению президента, не следует заменять изучение шведского языка в финских школах. «Финляндия должна общаться во все стороны, на все 360 градусов, также на шведском, который является вторым официальным языком Финляндии и нужен при общении с нашими западными соседями, Швецией и Норвегией. Но не стоит противопоставлять шведский и русский. В наших интересах предлагать молодежи максимум возможностей для успеха», — заявил тогда Ниинистё.



Подробности: https://regnum.ru/news/2229421.html
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM.
Гость
68 - 01.03.2018 - 13:35
Цитата:
Сообщение от GSP Посмотреть сообщение
у тебя явно не полный список
Это не у меня, а у Вики. И всё же, в каких ещё странах в качестве официального алфавита используется кириллица? Например, в Дагестане для азербайджанскогь используют киррилицу, но Дагестан пока Россия.
Цитата:
Сообщение от GSP Посмотреть сообщение
Скажи, ты умышленно не перешёл по ссылке на следующую статью в Википедии, чтобы твоя писанина на форуме выглядела более убедительно? https://ru.wikipedia.org/wiki/Алфави...риллицы
см выше пример про азербайджанский
Цитата:
Сообщение от GSP Посмотреть сообщение
Ну и, что, собственно, ты хотел сказать, написав в 64 столько букв?
Это был ответ на предыдущие посты оппонентов, что у казахов не получится перейти на латиницу, а все заявления Назарбаева это бла-бла-бла. В ответ я привёл пример с Турцией, где с арабской письменности перешли на латиницу за три месяца.

Как давно у Вас сформировалась привычка задавать по три вопроса в одном сообщении? Поневоле призадумаешься о вашей национальной идентичности.
69 - 01.03.2018 - 14:40
Цитата:
Сообщение от Mikael Посмотреть сообщение
но Дагестан пока Россия.
а почему пока?
ты планируеш дагестан отделить от России?
Гость
70 - 01.03.2018 - 14:56
68-Mikael >
А разве Назарбаев постановил перейти на латиницу в 3 месяца?
Какие у тебя проблемы с понимаем нескольких вопросов в одном сообщении?
Ты считаешь, что нельзя донести смысл высказывания или утверждения, одними вопросительными предложениями?
Ты выраженный ксенофоб или просто проблемы с адекватностью? И что у тебя за проблемы/заблуждения, связанные с количеством вопросительных предложений в пределах одного сообщения на форуме? Сможешь описать свой ассоциативный ряд, применительно к национальной идентичности, когда ты встречаешь в одном сообщении три и более вопросов?
71 - 01.03.2018 - 18:50
Цитата:
Сообщение от Mikael Посмотреть сообщение
где с арабской письменности перешли на латиницу за три месяца.
Так то Турция Ататрюрка,а не дедушки елбасы дэржава.
Гость
72 - 02.03.2018 - 01:36
Цитата:
Сообщение от Falcon Посмотреть сообщение
а почему пока? ты планируеш д агестан отделить от России?
Утверждение, что Вы пока живёте в России, вовсе не обозначает, что кто-то собирается Вас выслать. Живите на здоровье.

Дагестан - навсегда Россия!
Гость
73 - 02.03.2018 - 01:55
70-GSP

Прежде, чем ответить на ваши вопросы хотел бы, в рамках соблюдения минимальных приличий, полчить ответы на свои. Повторюсь:

1. И всё же, в каких ещё странах в качестве официального алфавита используется кириллица?
2. Как давно у Вас сформировалась привычка задавать по три вопроса в одном сообщении?

Допускаю, что специфика вашей работы приучила Вас вести диалог в форме допроса. На форуме данный формат выглядит, имхо, странно.
Гость
74 - 02.03.2018 - 01:59
Цитата:
Сообщение от _Кошница_ Посмотреть сообщение
Так то Турция Ататрюрка,а не дедушки елбасы дэржава.
Вот поэтому Елбасы планирует завершить переход на латиницу к 2025 году, то есть за семь лет.
75 - 02.03.2018 - 06:44
74-Mikael >
та хай переходят)))меньше джамшутов ихних у нас станет))
76 - 02.03.2018 - 06:45
73-Mikael >
ты сука хитрой жепой не крути
вот дословно твои слова
Цитата:
Сообщение от Mikael Посмотреть сообщение
Например, в Дагестане для азербайджанскогь используют киррилицу, но Дагестан пока Россия.
вот и отвечай за свои слова.
77 - 02.03.2018 - 13:42
Цитата:
Сообщение от Mikael Посмотреть сообщение
Вот поэтому Елбасы планирует завершить переход на латиницу к 2025 году, то есть за семь лет.
Ну то еще дожить надо, эта обширная Степляндия посыпется аки карточный домик от нескольких тысяч пользователей "Тойот".
Гость
78 - 02.03.2018 - 13:57
Цитата:
Сообщение от Falcon Посмотреть сообщение
меньше джамшутов ихних у нас станет))
Больше!!! Джамшуты нипочем латиницу не выучат.
79 - 02.03.2018 - 14:06
Хочет елбасы показывать России свою старую задницу, на здоровье.Янукович вон допоказывался, побирушка хренов, а тоже себя розумным и вумным считал.


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены