К списку форумов К списку тем
Регистрация    Правила    Главная форума    Поиск   
Имя: Пароль:
Рекомендовать в новости

Вопрос знатокам :)

Модератор
0 - 15.04.2012 - 21:54
какое слово в английском языке означает "добро" как нравственную категорию... то есть не "good for..." или типа того.. гуд насколько я понимаю "хорошо" и является антонимом "плохо".. а вот что означает "добро" как явление.. в широком смысле.. я примерно представляю слово "evil"... оно все же более широко отражает понятие зла.. ну понятно дело есть грех и прочее.. но ивил все же о зле в широком смысле.. а вот о добре я ничего не придумал :)


Гость
1 - 15.04.2012 - 22:09
В библейском смысле - good.
Модератор
2 - 15.04.2012 - 22:15
1 ну вот это я понимаю... но все же гуд не вполне является антонимом ивила... по крайней мере как я чувствую язык... если чтото гуд, то оно гуд относительно.. гуд фо ми но бэд фо ю например... то есть это категория строго относительная... в то время как ивил - категория абсолютная.. как например добро и зло в русском языке категории абсолютные.. а вот хорошо и плохо (как гуд и бэд) - относительные... вот я о чем думаю....
Гость
3 - 16.04.2012 - 07:17
good, goodness, virtue
Гость
4 - 16.04.2012 - 17:46
тут уже правильно сказалим что в библейском смысле использыется слово "the good".

Вот стих из Михея 3:2, где как раз противопоставляется добро и зло: "Вы ненавидите добро и любите зло"

В английской Библии этот стих звучит так: "Who hate the good, and love the evil"
Модератор
5 - 16.04.2012 - 19:13
4 интересно, спасибо.. вот примерно этот ответ мне и был интересен... в таком случае, было бы интересно понять это же выражение на других языках... например на греческом или итальянском... то есть... дословно мы понимаем что антонимом слова good является bad... в английском, с точки зрения библейской, антонимом evil является также good.. а как в остальных языках? есть ли отдельное понятие зла (ивил) и добра (не просто "хорошо", а именно добра)?? ну то есть с точки зрения русского языка мы понимаем разницу между "хорошо/плохо" и "добро/зло" то есть в этой пропорции мы имеем "good/bad" и "good/evil"... а как в остальных, в том числе традиционно библейских, языках?? вот что лично мне интересно :))


К списку вопросов






Copyright ©, Все права защищены