Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Шо такое "балачка"? (http://forums.kuban.ru/f1153/sho_takoe_balachka-8457793.html)

seg 06.09.2017 23:28

Шо такое "балачка"?
 
Википедия утверждает, что это диалект русского языка. Насколько оправданно такое утверждение? Можно ли похожим образом утверждать, что профессиональный слэнг компьютерщиков является диалектом английского языка?

Ахулита 08.09.2017 18:40

Про сленг не скажу, но а как бы вы по-другому назвали балачку?

Anna Julia 08.09.2017 18:51

1-Ахулита >да диалект и есть) Только, наверное, по сути не русского языка, а все же украинского *прикрылась тазиком)))

Rumplstilskin 10.09.2017 01:40

Балачка не слышала, а балакали раньше бабки в селениях на границе с Украиной. Этакая смесь русского языка с украинским.

bma1 10.09.2017 08:32

[quote=Вожделение междометий;44739074]Википедия утверждает, что это диалект русского языка.[/quote]
Так же можно утверждать, что русский - это диалект балачки...

nulza 10.09.2017 08:39

Для меня это диалект русского языка, и вот почему.
Б – божественное проявление, дающее духовное стремление, порождающее в объекте мысль.
Л – знак любви, показывает естественное, природное, духовное стремление, склонность к кому-то, к чему-то.
А – знак воплощения любви. Знак главного, первого материального контакта с объектом любви. Знак чувства возникающего при первой встрече с любимым, с любимой, когда впервые увидели, услышали, заговорили, прикоснулись, и… Знак явления главного, в настоящем времени, здесь и сейчас.
БА – божественный голос, божественное природное явление, звук, шум, движение.
БАЛ – божественное природное явление, звук, шум, движение, воплощающее любовь. Показывает божественное естественное, природное, духовное стремление, склонность к кому-то, к чему-то.
БАЛА - воплощение бала, в настоящем времени, здесь и сейчас. Воплощение божественного естественного, природного, духовного стремления. Воплощение любви к кому-то, к чему-то.
Уровнями бала меряют землетрясения, волнение воды (моря), уровни штормов, уровни природных угроз.
Ч – показывает явление границы, ограничение.
К – показывает материальное стремление воспринять будущее, исключая духовное и душевное. Как фонариком осветить будущее, чтобы обрести новое, и избавиться от старого, ненужного. Справа от букв будущее (куда пишем). Верхняя наклонная черта показывает стремление обрести новое, неизведанное. Нижняя наклонная черта показывает стремление избавиться от старого, ненужного.
КА – показывает материальное воплощение объектом стремления К, в настоящем времени, здесь и сейчас.
БАЛАЧКА – божественное природное воплощение любови к кому-то, к чему-то, звуком, шумом, движением, ограниченно, только материально. Чтобы обрести новое, и избавиться от старого, ненужного, исключая духовное и душевное вмешательство.
БАЛАЧКА – специальный диалект русского языка, ограниченный, осуществляемый только материально, звуком, шумом, движением, исключающий образную передачу информации, исключающий духовное и душевное вмешательство.
БАЛАЧКА – Специальный (профессиональный) русский диалект, переводящий общение только в материальность. Применялся воинами (витязями, казаками) как оберег, как защита духа и души, для защиты Духа Рода от рока, для ослабления духовных последствий от убийств врагов.

Anna Julia 10.09.2017 11:22

3-Rumplstiltskin >балакали раньше, и теперь балакают не только "в селениях на границе" и не только бабки)
И кто только чего не попридумал про балачку)
Если интересно, посмотри книжку П.Ткаченко, Кубанский говор называется.

Anna Julia 10.09.2017 11:27

И к слову о раньше. Говорят и сейчас. Люди, в публичной и профессиональной жизни использующие чистый русский, дома, в быту, вдруг переходят на балачку) И не бабки, люди 40+, которые лет 20 назад крутили носом и говорили фу, услышав балачку) С возрастом откуда-то всплывает видимо)

Rumplstilskin 10.09.2017 16:57

6-Veritas >да, возможно, я говорю конкретно, исходя из своего опыта, я жила в часе от границы с Украиной в детстве. Когда начались военные действия, я была в шоке, так как все названия вовлеченных деревенек, городов были мне знакомы(

bma1 10.09.2017 18:55

остается еще выяснить принципиальное отличие балачки от суржика...

seg 10.09.2017 21:35

[quote=Владомиръ;44751977]Для меня это диалект русского языка, и вот почему[/quote]Дальше этой фразы не читал - сильно многа букав. Предлогаю в дольнейшим заменять эти буковы так: "бла бла бла".
[quote=Veritas;44752342]лет 20 назад крутили носом и говорили фу, услышав балачку[/quote]Интересное наблюдение. Чем бы это можно было объяснить?
[quote=bma1;44753956]остается еще выяснить принципиальное отличие балачки от суржика... [/quote]Наиболее интересный вопрос.
Кратко объясняю:
1) Балачка - язык (или диалект) самодостаточный и органичный, уходящий корнями в древность; его носители заговорили на нем с рождения безо всякого влияния извне.
2) Суржик - интерференционная смесь, искусственный конструкт, возникающий под воздействием тотального преобладания чужого языка в местах, подверженных такому преобладанию (прежде всего, по политическим мотивам).

Неизбежный вывод: кубанская балачка в настоящее время все более и более преобразуется в суржик.

Примечательное примечание: очень примечательно, что основой для суржика является украинский язык, нафаршированный русизмами. Вы нигде не найдете суржика (или чего-либо названного иначе), где основой является русский язык, нафаршированный украинскими словами.
Вопрос - почему? - адресован наиболее продвинутым знатокам.

Ахулита 10.09.2017 23:00

У меня бабушка определенно балакала на русском. Кроме малого количества колоритных слов типа вышня, никаких особо украинских конструкций не было. Всякие приговорки тоже были русские, но с "налетом". Но все понятные

seg 10.09.2017 23:16

11-Ахулита >Понятность-непонятность в данном случае не является определяющим фактором.
[quote=Ахулита;44754736]У меня бабушка определенно балакала на русском[/quote]А почему же она все же "балакала"? Как можно "балакать" на русском? Вот как вы определяли, что она именно балакала?

Rumplstilskin 10.09.2017 23:17

Мы говорили не балачка, а хохляцкий язык. Оттуда всё.

seg 10.09.2017 23:22

[quote=Rumplstiltskin;44754814]хохляцкий язык[/quote][quote=Ахулита;44754736]бабушка определенно балакала на русском[/quote]Нестыковочка у вас при первой же очной ставке.

Rumplstilskin 10.09.2017 23:30

14-Вожделение междометий >так в разных местах гутарили по-разному)))

seg 10.09.2017 23:37

15-Rumplstiltskin >Конечно! Одно дело на базаре покалякать, а совсем другое показания в прокуратуре давать.

Rumplstilskin 10.09.2017 23:54

16-Вожделение междометий >это вы в пределах одного населенного пункта мыслите, а я о базарах и прокуратурах разных регионов)))

seg 11.09.2017 00:06

17-Rumplstiltskin >Ну и что, в разных регионах по-разному едят, дышат, спят, работают, ходят, одеваются? Или эти глаголы разнятся от региона к региону, например, изменяют смысл на противоположный, как у болгар головой "да-нет"?

Rumplstilskin 11.09.2017 00:09

18-Вожделение междометий >естественно. Диалекты разные.

Ахулита 11.09.2017 00:23

Не знаю, где у вас несостыковка. Возможно, мы вообще разное понимаем под балаканьем.
Вы написали, не знаю, где основой был русский. Я пишу - у моей бабушки был :)
А про понимание - как раз важно. Я могу отличить украинский язык от балачки. Когда русские говорят, что это почти один язык, мне смешно. Совсем не один. Есть похожие слова, но не настолько, чтоб за три минуты начать на нем говорить или хотя бы понимать. Разве что на уровне "грицю, грицю, иды йисты" и т.п.

seg 11.09.2017 00:29

[quote=Rumplstiltskin;44754970]Диалекты разные[/quote]У диалектов есть названия? Если вы были свидетелем этого "естественно", вас не затруднит привести примеры различий?

seg 11.09.2017 00:42

[quote=Ахулита;44755001]Вы написали, не знаю, где основой был русский. Я пишу - у моей бабушки был[/quote]Вы не заметили мой вопрос: как вы определили, что бабушка именно балакала? Может быть, она просто с вами сюсюкала?

Ахулита 11.09.2017 00:51

22-Вожделение междометий >не

seg 11.09.2017 00:59

[quote=Вожделение междометий;44755028]как вы определили, что бабушка именно балакала?[/quote]
[quote=Ахулита;44755036]не[/quote]Шо "не"?!

Rumplstilskin 11.09.2017 01:58

21-Вожделение междометий >названия если есть, что вряд ли, мне неизвестны. А примеры различий, банально то, что вы назвали выше несостыковкой - где-то больше на русский язык похоже, ближе к Украине - больше на украiньску мову.

Ахулита 11.09.2017 10:17

[quote=Вожделение междометий;44755028]Может быть, она просто с вами сюсюкала?[/quote]не :)

seg 11.09.2017 15:04

"...Термин "судно, лишенное возможности управляться" означает судно, которое в силу каких-либо исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну..."

Вы, дамы, сильно мне напоминаете это судно, даже два. Вы демонстрируете полную неспособность адекватно отвечать на простые вопросы.

Rumplstilskin 11.09.2017 22:08

27-Вожделение междометий >ну, неадекватные мы, что ж поделаешь.
)))

Rumplstilskin 11.09.2017 22:16

Неадекватный филолог и бестолковый лингвист)
Насмешили, на ночь глядя.

nulza 11.09.2017 23:04

10-Вожделение междометий > С вами всё ясно.
Предлагаю вам поговорить и о судне, для лежачих больных.
Интересно, почему два, казалось бы разных объекта, имеют одинаковое имя? Причём тут СУД без образа (НО)? Судят по суднам о ком? Это так, на перспективу.
*
В древнерусском языке меня удивляет точное соответствие происходящего с буквальным значением имён. Например, имя языка суржик, в буквальном значении древнерусского языка.
С – вначале слова показывает, что этим обладает сам объект, что это его связь, это его свойство. Смотрим какое?
УР – уродство, У Рода. Касаясь жизни Рода, уродует что?
Ж – жизнь, живу.
И – показывает соединение жизнью двух разных частей, особенностей, способностей.
К – материальное стремление (смотрите сообщение 5-Владомир).
Вот и получается, что имя
СУРЖИК – показывает стремление объекта уродовать жизнь и материальное стремление.
Такое уродство жизни и перемешивание языков происходило на границе соприкосновения народов. Сейчас перемешивание языков усиливают СМИ, внедряя в сознание людей иностранные слова без перевода.
«Новые» слова, появляясь в русском языке, своим буквальным значением древнерусского языка, показывают людям, что будет. Они являются предвестниками событий. Вначале является слово, затем оно воплощается в жизни.
Вот вам и «бла бла бла».
Без особых объяснений.
МОВА – взаимной любви образ. Мудрость, определяющая границы пространства проявления объекта (свод правил).
МОЛВА – взаимной любви образ, являемый людьми. Мудрость, определяющая границы пространства проявления объектом любви (ограничитель любви).

seg 11.09.2017 23:32

[quote=Владомиръ;44759157] в буквальном значении древнерусского языка... УР – уродство, У Рода. Касаясь жизни Рода, уродует что?[/quote]
"Урода", "врода" - красота. В буквальном значении древнерусского языка.[quote=Владомиръ;44759157]С вами всё ясно.[/quote]

nulza 12.09.2017 07:46

А рассуждает о русском языке…

traper 26.09.2017 21:47

балачка - смесь украинского и русского + сленг типа "насыпать борьща"
Суржик смесь польского с украинским тоже со сленгом.
Если понять балачку можно легко, то суржик не понимали ни поляки ни киевляне. Чисто приграничеый язык. Львовяне на него переходили когда о своем, о женском терли..)

seg 27.09.2017 13:23

33-trapper >Ваша версия, назовем ее авторской, безусловно, любопытна и даже занятна, но требуется уточнение, а именно:
- если смесь украинского и русского вы называете балачкой, то как вы назовете смесь русского и украинского?
- что такое, по-вашему, смесь?
- является ли язык, которым вы пользуетесь, смесью?

traper 27.09.2017 19:23

"шо такое" - см. заголовок темы, это смесь украинского и русского это и есть балачка.
"Такое, шо полное гэ." А это смесь русского и украинского. Тэж балачка, га..)
С суржиком примеров не приведу, слов тех не помню.
===================
Я стараюсь! говорить на русском литературном. Хотя 9 классов украинской школы оставили неизгладимый след в моей речи, о чем нисколько не жалею.

seg 28.09.2017 22:05

[quote=trapper;44826094] 9 классов украинской школы оставили неизгладимый след в моей речи, о чем нисколько не жалею. [/quote]Шо вы! Сейчас российское ТВ развело вселенский вой по поводу нового украинского закона об образовании. Этноцид! Признайтесь, вы - жертва этноцида? Но почему же вы об этом не жалеете? - это идет вразрез с трендом Кремля.

seg 28.09.2017 22:26

35-trapper >Однако, коллега, вы должны признать, что оперируете понятиями, о которых не имеете... понятия. Что такое смесь - вы не ответили. Потому что не знаете. Вы просто об этом еще не думали. Подумайте. Вот некто Соловьев, любящий надувать щеки на первом канале, всегда старается блеснуть эрудицией и своими способностями (хотя востребованной и хорошо оплачиваемой является только одна его способность, не очень лестная), вот он иногда пытается изобразить этакого хохла и пыжится, коверкая слова на, как ему кажется, украинский манер произношения. И что - у него сразу выходит балачка?
Ну предложите где-нибудь в Москве россиянам несколько украинских слов вставить в их собственную речь. Получится из этого балачка? Смесь, несомненно, получится, а балачка - нет.
Вот вам и вся изнанка вашего объяснения.

Rumplstilskin 28.09.2017 23:58

Подсказываю про смесь (что там надо, эрудицией блеснуть?) - языковую ассимиляцию при проживании народов на одной территории/в приграничных зонах никто не отменял.

seg 29.09.2017 00:54

38-Rumplstiltskin >Приведите пример такой ассимиляции, которую "никто не отменял". Ну вот за Кубанью живут адыги, Яблоновка - это Тахтамукайский район. И где она эта ассимиляция?


Текущее время: 22:51. Часовой пояс GMT +3.