Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Русско-Английские Ассоциации слов (http://forums.kuban.ru/f1153/russko-anglijskie_associacii_slov-2223403.html)

Ахулита 05.03.2012 01:30

40-TransEng >да не было 2-3 года назад ника Ахулита :) сами посмотрите в моей статистике :)
про чил аут пати - я ХЗ. может влезла.. но еще не будучи Ахулитой. вы там про чай не писали, что вы его там пьете? не, вряд ли.. скорее всего - это я где-то в другом месте читала.. тут много ж кружков всяких обнародовалось :)
[em]Британия и Америка-совсем по разному произносится и вам даже аудио переводчик выдаст различные варианты произношения.[/em] - поэтому я их и привела :) так как же вы их при детях-то произносите?

TransEng 05.03.2012 18:06

41-Ахулита > Я не владею британским поэтому соответственно американский. До того как я начинаю обучать Я оглашаю две вещи-мое американское произношение и о том что я не занимаюсь углубленной грамматикой (чесно-я даже вникать не хочу)

Ахулита 06.03.2012 01:17

42-TransEng >хм-хм.. такому и я свою могу научить :) тоже, что ль, скататься за границу, а потом авторитетно завалиться в ближайший кружок обучения детей и предложить себя? :))
не-не, не в обиду. просто меня сестра давно спрашует, чё я не иду куда-нить его преподавать детям. а я даже представить себе не могу, как я без спецобразования, без программ всяких одобренных, без планов обучения вот так приду - и начну :)

TransEng 06.03.2012 02:13

Ну если у Вас нету других вариантов-то почему бы и не попробовать! Ну а если есть - смотрите сами! Я например помимо самой работе еще ее и люблю! Мне доставляет огромное удовольствие сам Английский и поддерживание его навыков! Я очень люблю то что я делаю и очень люблю когда двоечники через месяц становятся отличниками и видя этот результат хочется еще больше помочь и самой не пойти улицы заметать! Вот так.

TransEng 07.03.2012 13:59

44-TransEng > Притащили мне тут одну книгу ассоциаций! Да еще написанна Рамон Кампайо-то бишь не русский-называется Английский за 7 дней! УЖАС!!!! Если вы говорите про такие ассоциации до это действительно бред потому как слово ХЭЛП ассоциируеться с ГЕЛЬ для душа ПОМОГАЕТ оставаться чистым.... Ну как ГЕЛЬ может вообще ассоциироваться с ХЭЛП! Это действительно нелепо! Я же говорю о более точных и понятных ассоциациях! Ведь КАП-это в чашечку капает водичка и как вода капает? Естественно КАП!

Ахулита 07.03.2012 16:46

40-TransEng >ну, если честно, ваш батон, торчащий из пупка - тоже шедеврально :)

TransEng 09.03.2012 22:35

46-Ахулита > спаибо одному из учеников-сама бы не додумалась а звучит одинаково-только ударение другое!

TransEng 09.03.2012 22:36

46-Ахулита > А такую дурацкую картинку представив визуально-трудно забыть!

Ахулита 10.03.2012 11:58

48-TransEng >:)) моральная транва на всю жизнь :)
просто, как мне кажется, они ж не понимают, что такое по отдельности "белли" и "боттон". в сочетании - нате вам пупок, а так - знали бы еще два слова, полезных..
это мне напомнило, как я щас вою дочу учу словам "пятка", "локоть", "ладошка" по-русски. никак запомнить не может :) помнит, куда тыкаю, но название не вспоминает, только повторяет :)

chijiki 10.03.2012 16:33

А у меня мелкие запоминают слово родители через слово попугай. Т.к. родители вечно твердят одно и то же как попугаи)parrot - parent

Ахулита 11.03.2012 00:57

50-chijiki >да уж, с этим [b]пэрротом[/b] пару дней назад...
Сижу, извините, в ватер-клозете, читаю себе Акунина.. Пол-11-го вечера. Звонит телефон (муж принес прямо [em]туда[/em]) - сестра спрашивает, как по-англ. будет [em]попугай[/em] :) А я как бы давно такое не повторяла, что-то на языке вертится (да еще и обстановка не располагает..): паппи? кэррот? (в голове всплывают картинки щеночка и морковки) - ах, да, пэррот! :)

TransEng 11.03.2012 22:31

50-chijiki > КЛАСС! А слову семья на английском (ФЭМЭЛИ) учу так-У вас у всех одна фамилия! Где? естественно ответ-в семье! а Ваш вариант буду так же применять в своей практике-если не против :))) Еще ведь не запатентовали :))))

TransEng 11.03.2012 22:34

51-Ахулита > Так же я учила одного! Потэйто-картошка Томэйто-помидор! Понял? -Понял... отвечает, ну и как у нас картошка спрашиваю.... МА ТЭЙ ТО-отвечает!!!!

Ахулита 12.03.2012 00:43

53-TransEng >та не, тут, вроде, попроще :) томат - он и есть томат (так же как [em]фамилия[/em] и [em]family[/em] явно произошли от одного языка, тут все прозрачно, хи-хи). а картоха - похожа по звучанию на томэйто, да. я так и запоминала, помнится :)
я как-то Назойливого Апельсина смотрела, как он над томатом издевался :) напомнило :)
у меня косяк был в мл.классах. когда я запомнила, что [em]лимон - lemon[/em]. писала диктант по русскому и по аналогии с англ. спеллингом написала по-русски [em]лемон[/em]. вот, всю жизнь себе такой косяк забыть не могу :))
а еще мне дыня легко запомнилась - тот же lemon, только буквы переставить :)

TransEng 12.03.2012 17:32

54-Ахулита > Спасибо за лемон-мелон а еще к нему прибавим воду и получится красвый компаунд :) Еще люблю спрашивать у учеников как паук и летуч мышь-они как правило типа не знают, а я уверенно спорю что знают и в доказательство показ картинку спайдэрмена и бэтмена-делим компаунд убирая мен

vertual 13.03.2012 20:06

1 А пупок по английски- belly botton. вы имели ввиду Belly button? или это какой-то другой "американский" пупок)

TransEng 14.03.2012 01:16

56-EnglishTutor > sorry! belly button :) misspelled

TransEng 16.03.2012 23:18

Удивительно! Почему в Англии божия коровка называется Ladybird - a v Amerike-Ladybug!

Шапокляк 17.03.2012 00:06

58-TransEng >да просто. Как "film" is "movie", or "flat" is "appartment".

TransEng 17.03.2012 22:51

58-TransEng > Да я про логику! Вот представь такую конкретную божию коровку размером с птицу!

TransEng 18.03.2012 00:18

ПомощЪ Кошке в босоножках!
[url]http://forums.kuban.ru/showthread.php?p=24010963#post24010963[/url]


Текущее время: 21:22. Часовой пояс GMT +3.