![]() |
Правильный порядок слов: Имя Фамилия или Фамилия Имя? Всем добрый день) Уже который раз сталкиваюсь на работе с тем, что требуют указывать в заявлениях (дипломах, грамотах и пр.) сначала имя, потом фамилию. Делопроизводитель точно не может объяснить почему так, но говорит, что иной порядок неверен. У меня во всех диломах/свидетельствах об окончании заведений указано "ФИ". Кто-нибудь может пояснить, откуда пошло сие новшество? |
Из любимого английского языка, надо полагать. Как и обратный порядок почтового адреса. |
[quote=Mahrunja;42097327]откуда пошло сие новшество?[/quote]Новшеством как раз является фамилия. Новорожденному давали имя, а не фамилию. Соответственно, как его должны были вписывать в церковно-амбарные книги? |
[quote=Mahrunja;42097327]Делопроизводитель точно не может объяснить почему так[/quote] кхм. не так трудно найти бумажку с правилом, как и что записывать. у меня подруга редактор, всякие там диссертации проверяет. у нее подобных умных правил - тыщщи. но это ж надо поискать |
2-Вожделение междометий > ну я не совсем такое далекое прошлое имела в виду под "новшеством"))а в сравнении, например, с 80-90 годами 20 века. |
3-Ахулита >я задавала вопрос этот на портале грамота.ру, и там ответили, что правилами русского языка это не регламентировано. Значит, это епархия делопроизводства) Значит, "будем искать"(с))))) |
[quote=Mahrunja;42140092]Значит, это епархия делопроизводства)[/quote]ну,тгде-то так. Я так понимаю, есть спецпособия для тех же редакторов, как и чего размещать. |
[quote=Mahrunja;42140073]в сравнении, например, с 80-90 годами 20 века. [/quote]Сколько вам лет? Вы разве еще не заметили, что история - это лишь миг между прошлым и будущим? В школе учат детей усердно списывать. В советских вузах продолжали этому же учить в принципе взрослых людей. Вот они и списывают: одни списывают евангелие, другие учебники. Когда списываешь, лучше не думать. Нет вопросов, не надо искать ответы, текст сохраняется в первозданном виде. Но было же полным-полно этаких любознательных, которые не могли пройти мимо непонятного места, пока не ответят себе на вопрос - что это. Находили ответ в силу своего понимания и дальше текст шел уже от этого понимания. То есть, зачастую текст искажался до полного исчезновения первоначального смысла. В жизни в большинстве случаев мы имеем дело далеко не с девственными текстами первоначал. Однозначно можно утверждать только одно - мы имеем дело с учебниками (пособиями, нормами закона и т.п.), переписанными несколько раз. Не исключение и советские нормы делопроизводства - они не родились на первом съезде Советов или в пылу революционного творчества масс, но события повлияли на них специфическим образом - в силу национального преобладания в верхушке ленинско-троцкистской "диктатуры". Вот в этих национальных особенностях и надо поискать ответы на вопросы темы. |
0-Mahrunja > Был курьезный случай, для письма из зарубежного университета в наш были предоставлены данные адресата в формате ФИО, в итоге пришло письмо с обращением: Уважаемый профессор Ильич. Профессор попросил исправить ) |
8-Easy >это да :) |
8-Easy >Это нередкий случай. для иностранцев, за исключением корейцев (_Ким_ Ир Сен, _Ким_ Чен Ир), все что в конце - фамилия. Если мы разберемся, где что, то им пофиг, они обратятся по последнему слову. Поэтому во избежание курьезов начинать надо с имени. |
[em]Уважаемого профессора[/em] на [em]Нашего дорогого[/em]? |
11-Schnapstrinken >хех. меня недавно забесплатно попросили перевести маленькое послание нерусскому дяде. начиналось оно со слов "дорогой..". Я забеспокоилась и начала уточнять, какие конкретно отношения у людей. Оказалось: один заказчик (иностранец), второй - исполнитель. Но у них дружеские отношения. Но не прям чтоб прям.. Короче, неблагодарное это дело - переводить письма. Тем более, когда навыков нету :) Единственное, что я переделала пожелание "ума" на "мудрости" :)) Это я уже как филолог :)) |
Пишите Darling, не ошибётесь. А если адресат испаноязычный, то - Mi vida, mi corazón - он будет польщён. :) |
13-Schnapstrinken >юморист, нас могут читать доверчивые люди! |
Без юмора, если адресат кубинец, например. Поймёт и оценит, полагаю. А вообще, когда лет несколько назад вдруг пришлось вести переписку, не стеснялся добавлять - [em]Sorry for my poor English, no practice [/em]etc. Это ведь правда, чего скрывать. Не открыл Америку, наверняка, но сам допетрил. |
Правильно так: Фамилия, Имя Фамилия. Например: Bond, James Bond. |
16-v >:)))) |
Текущее время: 12:49. Часовой пояс GMT +3. |