Форум на Kuban.ru (http://forums.kuban.ru/)
-   Языкознание (http://forums.kuban.ru/f1153/)
-   -   Прізвища типу Чепинога - Майборода (http://forums.kuban.ru/f1153/pr%D1%96zvisha_tipu_chepinoga_-_majboroda-2929773.html)

Olmas 12.08.2012 11:09

Прізвища типу Чепинога - Майборода
 
Панове, хто знає у нас на Кубані і взагалі прізвища типу Чепинога - Майборода ( Недайборщ, Покиньтелиця, Непийвода, Вернидуб, Попсуйшапка тощо )? Уже назбирав 165 прізвищ. Чи знаєте на сьогодні живих носіїв таких: Цідивода (Славянський р-н), Загубипалець, Забийворота, Несвятипаска? Мене цікавлять саме такі, а не інші, отож Нетудихата, Добривечір, Кожедуб,Панібудьласка не пропонуйте - це інше. Що ви знаєте про них - як вони пишуться, як виникали, якісь цікаві історії і т.д.Заходьте також на мій Енкосайт fam35.ucoz.ru

йцукeн 12.08.2012 13:10

[quote=Закубанець;26352828]Мене цікавлять саме такі[/quote]
Яки [b]таки[/b]? Чим воны ризьняться вид Нетудихата, Добривечір, Кожедуб, Панібудьласка?
Не, ну Кожедуб - понятно, это из того же ряда, что и Скрынник, Сытник, Винокур. А что, по-вашему, объединяет те фамилии, яки вас цикавлять?

ars_2007 12.08.2012 14:13

0-Закубанець > Нетудихата, Добривечір.....
Це, паходу, полтавские фамилии.

Olmas 12.08.2012 14:58

Будьте уважні! "Мої" прізвища - наказова форма дієслова+іменник, слово, на яке спрямована дія, в називному відм.(повелит. форма глагола+имя существ. в именит. пад.). Трохи випадає з цього ряда Молибога. А де таке в Нетудихаті, Добривечірі?...Це такі полтавські, як і київські, подільські і т.д. прізвища.Є вони і на Закарпатті - Глоджикурка, наприклад. Якщо зустрічаються у словаків або поляків, то це асимильовані українці( лемки,русини та інші). Недоречно їх називати й козацькими(запорізькими), як це робить дехто в Україні. За цим шаблоном виникли назви птахів: стрижикоза(козодой), дерихвіст (крапивник), пірникоза(чомга); рослин: нечуйвітер (ястребинка), перекотиполе(різні види), горицвіт; такі слова, як варивода, паливода (обидва й прізвища). Відомий цей тип словотворення й російській мові- сорвиголова, неразлейвода тощо.За моїм поперднім спостереженням, це звичайна форма словотворення в укр., а раніше і в рос. мовах, а наказова форма дієслова виконувала роль інфінитива. Старі люди й досі, коли хочуть сказати про наявність якогось дієслова, кажуть "спиняй"(не "спинять/ти"),бий і т.д. Нічого тут гуморного для добре володіючого укр. мовою нема, а Доброскок, Нетудиворота, Панібрат - більш смішні прізвища.

йцукeн 12.08.2012 16:18

[quote=Закубанець;26354981]Недоречно їх називати й козацькими(запорізькими), як це робить дехто в Україні[/quote]
Вы знаете, давно обратил внимание на специфичность кубанских казачьих фамилий - многие из них (не только обсуждаемого типа) по сути очень похожи на прозвища (погоняла), возникающие в суровых мужских коллективах с криминальным уклоном. В общем-то, оно и не удивительно, если иметь в виду образ жизни наших предков-сичевиков. Поэтому в идеологическом плане вряд ли правильно акцентировать внимание общественности на указанных особенностях кубанских фамилий, тем более в период, когда так много говорят о необходимости возрождения на Кубани казачьих традиций.

Ярояр 12.08.2012 17:34

В школі був хлопчина Подопригора. Також знав колись Перебийноса.

ars_2007 12.08.2012 19:01

Нетудыхата была в классе у нас. Родом из Полтавы. =)

Olmas 12.08.2012 21:43

Ярояре, дякую, ці два маю. На жаль, не встиг поки що той список дати на сайті, щоб заглядали туди й додавали відсутні.П.Йцукен, на Кубані прізвища козаків відрізняються від іногородніх тим, що серед перших число носіїв на -енко не більше 30%, а серед "мужиків" - більше 65%. Така разюча різниця пояснюється тим, що козацькі прізвиська-поганяла раніше стали задокументованими прізвищами - у 18-му - на поч. 19-го сторіччя. Тобто, серед козаків більше чисто записаних "у бомаги" прізвиськ. До того ж , тоді за допомогою форманта -енко створювалися парубоцькі форми прізвищ (Коваленко - син Коваля або коваля, Тараненко - син Тарана тощо)і вони саме так сприймалися, тобто, як несерйозні, тимчасові.Щодо запорізьких прізвисько-прізвищ - вони не дуже спеціфічні і не дуже відрізняються від селянських Полтавщини чи Чернігівщини.А про відродження яких "казачьих традиций" ідеться, я не зрозумію. Також не розуміють і всі мої родичі - прадід у нас отуто в 1914-му був отаманом, а сьогодні в оце "казачество" з наших нікого й цугом не затягнеш.

Меркурий 13.08.2012 22:47

Мне встречался матрос по фамилии Затулывитер. Правда, насколько я знаю, он был не с Кубани.

mcAvity 14.08.2012 07:11

Затуливетер это известная Катя :)
[url]http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2011/10/110920_zatuliveter_hearings.shtml[/url]

Olmas 14.08.2012 12:19

Спасибо и за Затуливитра, но и он есть.Вчера на своём сайте выкинул на всеобщее обозрение список (fam35.ucoz.ru).В Армавире нашёл русифицированное Задуливетров - видно, писарь не знал, что такое "затулять/и".Скорее всего, так прозывали того, кто боялся сквозняков.На Кубани до последнего времени возникали прозвища данного типа: Кыдайнога, Загрэбынога,а также названия растений: дэржыдэрэво (стало научным в рус. и укр. систематиках), дэржывода (ворсянка), заткныгузно (мелколепестник, народное средство от диареи) и т.д.В нач. 1990-х в с.Темнолесском Апшеронского р-на, рядом с которым находится биостанция КГУ "Камышанова Поляна", известный охотник, краснодарец дядя Петя Пономаренко, у которого была дача в Камышанке решил разыграть студентку биофака,местную уроженку. Придя в магазин и увидев эту девушку в окружении односельчан, д.Петя достал веточку падуба с вечнозелёными листьями с колючими края и, будучи уверенным, что студентка
знает местное название, но не знает научного, спросил:"Н.,как этот куст называется?" Д.Петя угадал - Н. начала переминаться и краснеть."Ну, ну, смелее, ты ж ботанику уже сдала!" Бабки решили выручить землячку, одна сказала:"Тю-у! Чи ты,Н., нэ бачиш, шо цэ колыгузно!", а вторая добавила:"Або колыс..ка!"Д.Петя:"Эх,Н-Н, падуб это! Учи ботанику!"

chignon 22.08.2012 20:16

Я извиняюсь, фамилия Убейник сюда не подходит?

Olmas 22.08.2012 22:48

Ого! Где Вы такую раздобыли? Нет, если фамилия украинского происхождения, то,скорее всего, Убійник (рус. фонет. Убийнык) - то же, что и "убивця" - убийца. Здесь -ник - явный суффикс.

Меркурий 23.08.2012 10:42

12-Закубанець >Подходит, как и фамилия Укупник.

йцукeн 23.08.2012 12:32

А вот еще на тему ошибок сельсоветовских секретарш: фамилия Серый Казак (да, именно так, из двух слов. Где-то встречалась).
Очевидно, изначально было "Сiрий Козак", т.е. представитель казачьей сироты (из бессемейных переселенцев). При оформлении похозяйственной книги фамилию "русифицировали".

Olmas 23.08.2012 23:55

А вот здесь секретарша проштрафилась дважды, и главное, что по давно существующим инструкциям, фамилия не может состоят из двух слов. Если это сложная фамилия, то она пишется через дефис - Петров-Водкин(но это, кажется фамилия с псевдонимом). Но в РСФСР сложные фамилии не приветствовались, на Украине разрешались. Но Сирый Козак - это одно прозвище одного человека. В Запорожских Реестрах двойные встречаются(и тройные) - ну, так то прозвища, не ставшие пока что фамилиями.Ещё много зависело от куренного писаря: один писал "Маеш родыч", другой - "Маешродыч", а третий - "Маеш Родыч", один - Хвэдир, другой - Фэдир, третий - Федир и т.д.В 1920-е годы в Григорьевской "вумные писари" из "Спысальный" сделали "Специальный", в Новомышастовской - из "Ятло" - "Дятло"(!), а в 1970-е "Вумные грузинские писари" пацану из молдавской фамилии Ганган сделали "Ган-Ган", потом он с матерью вернулся на родину(Крымский район) не то бирманцем, не то вьетнамцем.В сельсовете разводят руками:"А мы при чём?" - "а не при чём, но помогите людям!"

Гуцул 28.08.2012 21:57

Пам'ятаю сусiда, теж цiкаве прiзвище Пупорiз (Пупорез)

Olmas 29.08.2012 22:14

Акушер. Шось там сталося було. шо вуйкові довелося "бабувати" - ма'ть, не встигли бабу-пупорізку нагукать або десь у дорозі, або в полонині. та я такички міркую, шо то було один-єдиний раз, а прізвисько, най би єго шляк свєтий трафив, причепилося.

Гуцул 31.08.2012 03:07

Закубанець - Нэ хочу шукати литэры на клаве. Маю що зрозумив Прошу Пана видповидаты як Пан видноситься до приему балачки на Кубани. Сам естэм з Жытомирщыны там народывся на кордони з Рмвэнщыною в польскойи народовойи волости Там розмовляють украйиньскою та польською мовамыю и миж иншым выкладають росийську На Кубани нэ видвю чы можлывэ видроджэння нашойи мовы

Гуцул 31.08.2012 03:15

Прошу Пана выбвчаты за помылки украйинською помывки

mim 10.09.2012 18:06

С телевизора вычитал - Тягнирядно, консультант какого-то автосалона.

Olmas 10.09.2012 22:32

Спасибо - то,что надо! Но уже есть.

Эр 14.09.2012 23:51

Простите, что по-русски. Из детства помню фамилию из телефонного справочника -- "Задависвечка".

Olmas 15.09.2012 08:00

Эр-22>-Простите, что по-русски> Пока закон о государственности укр. языка в крае не принят, прощаю.Харьковский аэропорт, 1992. Ультра-патриоты проверяют пассажиров посадочного самолёта на знание укр.мовы. Знаешь - полетишь, не знаешь - выходишь (а что дальше - неизвестно). Студент-негр сидит трясётся.Вопрос:"Котра година?" Студент чётко отвечает:"За десять восьма, прошу пана!" Проверяющий нежно гладит негра по курчавой голове:"Та не трусися так, синку! І так бачимо, що свій!"
Є у мене Задависвічка, Задависвечко - з Єйського р-на.
Не вибачайтеся, бо вже й так бачу, що свій!

Меркурий 16.09.2012 21:12

23-Закубанець >А что означают фамилии Палий, Маслий, Момот?

Olmas 17.09.2012 00:15

[quote=Меркурий;26859219]23-Закубанець >А что означают фамилии Палий, Маслий, Момот? [/quote]
Вы что, мои мысли читаете? Я днём только что про Момота (и фамилию, и деда) думал. Мамонт - редкое церковное имя, отсюда же Мамонтов. Палий - однозначно "поджигатель".Маслий - вероятно, от масло, маслити - "не жалеющий масла", но я в этом не уверен.


Текущее время: 07:17. Часовой пояс GMT +3.